சொற்றொடர் புத்தகம்

ta இறந்த காலம் 3   »   am ያለፈው ውጥረት 3

83 [எண்பத்து மூண்று]

இறந்த காலம் 3

இறந்த காலம் 3

83 [ሰማንያ ሶስት]

83 [ሰማንያ ሶስት]

ያለፈው ውጥረት 3

halafī gīzē 3

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் அம்ஹாரிக் ஒலி மேலும்
டெலிஃபோன் செய்தல் መ--ል መ___ መ-ወ- ---- መደወል 0
ha---ī----ē-3 h_____ g___ 3 h-l-f- g-z- 3 ------------- halafī gīzē 3
நான் ஒரு டெலிஃபோன் செய்தேன். እኔ ደወል--። እ_ ደ_____ እ- ደ-ል-ኝ- --------- እኔ ደወልኩኝ። 0
h-l-----īzē-3 h_____ g___ 3 h-l-f- g-z- 3 ------------- halafī gīzē 3
நான் டெலிஃபோனில் பேசிக்கொண்டே இருந்தேன். ሰዓ-- --ሉ ደ-ል--። ሰ___ በ__ ደ_____ ሰ-ቱ- በ-ሉ ደ-ል-ኝ- --------------- ሰዓቱን በሙሉ ደወልኩኝ። 0
medeweli m_______ m-d-w-l- -------- medeweli
கேட்பது መ--ቅ መ___ መ-የ- ---- መጠየቅ 0
me-----i m_______ m-d-w-l- -------- medeweli
நான் கேட்டேன். እኔ-ጠ--ኝ እ_ ጠ___ እ- ጠ-ኩ- ------- እኔ ጠየኩኝ 0
m-de---i m_______ m-d-w-l- -------- medeweli
நான் எப்பொழுதும் கேட்டேன். እ- ሁሌ-ጠ--ኝ እ_ ሁ_ ጠ___ እ- ሁ- ጠ-ኩ- ---------- እኔ ሁሌ ጠየኩኝ 0
i-ē--e--li-u-yi. i__ d___________ i-ē d-w-l-k-n-i- ---------------- inē dewelikunyi.
கதை சொல்லுதல் መተ-ክ መ___ መ-ረ- ---- መተረክ 0
in--dewelikun-i. i__ d___________ i-ē d-w-l-k-n-i- ---------------- inē dewelikunyi.
நான் சொன்னேன். እኔ ተረ-ኝ እ_ ተ___ እ- ተ-ኩ- ------- እኔ ተረኩኝ 0
inē --w-l-ku-y-. i__ d___________ i-ē d-w-l-k-n-i- ---------------- inē dewelikunyi.
நான் முழுக் கதையைச் சொன்னேன். ታሪ----ሙ- -ረ-ኝ። ታ___ በ__ ተ____ ታ-ኩ- በ-ሉ ተ-ኩ-። -------------- ታሪኩን በሙሉ ተረኩኝ። 0
s-‘a-----b-mul- d-we-----y-. s_______ b_____ d___________ s-‘-t-n- b-m-l- d-w-l-k-n-i- ---------------------------- se‘atuni bemulu dewelikunyi.
படித்தல் መማር መ__ መ-ር --- መማር 0
se--tuni-be--lu d-we-ik---i. s_______ b_____ d___________ s-‘-t-n- b-m-l- d-w-l-k-n-i- ---------------------------- se‘atuni bemulu dewelikunyi.
நான் படித்தேன். እ- ተማር-ኝ እ_ ተ____ እ- ተ-ር-ኝ -------- እኔ ተማርኩኝ 0
s--a--ni-b-mu-u -e--l-ku-yi. s_______ b_____ d___________ s-‘-t-n- b-m-l- d-w-l-k-n-i- ---------------------------- se‘atuni bemulu dewelikunyi.
நான் மாலை முழுவதும் படித்தேன். ምሽቱን በሙ---ማ-ኩኝ። ም___ በ__ ተ_____ ም-ቱ- በ-ሉ ተ-ር-ኝ- --------------- ምሽቱን በሙሉ ተማርኩኝ። 0
m-t’--ek-i m_________ m-t-e-e-’- ---------- met’eyek’i
வேலை செய்தல் መስ-ት መ___ መ-ራ- ---- መስራት 0
met--y---i m_________ m-t-e-e-’- ---------- met’eyek’i
நான் வேலை செய்தேன். እ- ስ----ው። እ_ ስ_ ሰ___ እ- ስ- ሰ-ው- ---------- እኔ ስራ ሰራው። 0
me-’---k’i m_________ m-t-e-e-’- ---------- met’eyek’i
நான் நாள் முழுவதும் வேலை செய்தேன். እኔ--ኑ- -ሉ ---። እ_ ቀ__ ሙ_ ሰ___ እ- ቀ-ን ሙ- ሰ-ው- -------------- እኔ ቀኑን ሙሉ ሰራው። 0
i-ē-t--y--u--i i__ t_________ i-ē t-e-e-u-y- -------------- inē t’eyekunyi
சாப்பிடல் መ-ገ-- -ብ-ት መ____ መ___ መ-ገ-/ መ-ላ- ---------- መመገብ/ መብላት 0
i-ē t-e---un-i i__ t_________ i-ē t-e-e-u-y- -------------- inē t’eyekunyi
நான் சாப்பிட்டேன். እኔ-ተ-ገብኩ---በላሁ-። እ_ ተ______ በ____ እ- ተ-ገ-ኩ-/ በ-ሁ-። ---------------- እኔ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። 0
i-- --e-ek---i i__ t_________ i-ē t-e-e-u-y- -------------- inē t’eyekunyi
நான் அனைத்து உணவையும் சாப்பிட்டேன். እ---ግቡ- ----ተመገብ-ኝ/ --ሁ-። እ_ ም___ በ__ ተ______ በ____ እ- ም-ቡ- በ-ሉ ተ-ገ-ኩ-/ በ-ሁ-። ------------------------- እኔ ምግቡን በሙሉ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። 0
inē hu---t-e-ekun-i i__ h___ t_________ i-ē h-l- t-e-e-u-y- ------------------- inē hulē t’eyekunyi

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -