சொற்றொடர் புத்தகம்

ta இறந்த காலம் 3   »   am ያለፈው ውጥረት 3

83 [எண்பத்து மூண்று]

இறந்த காலம் 3

இறந்த காலம் 3

83 [ሰማንያ ሶስት]

83 [ሰማንያ ሶስት]

ያለፈው ውጥረት 3

halafī gīzē 3

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் அம்ஹாரிக் ஒலி மேலும்
டெலிஃபோன் செய்தல் መ--ል መ___ መ-ወ- ---- መደወል 0
h--a-- ---ē 3 h_____ g___ 3 h-l-f- g-z- 3 ------------- halafī gīzē 3
நான் ஒரு டெலிஃபோன் செய்தேன். እኔ -ወ-ኩኝ። እ_ ደ_____ እ- ደ-ል-ኝ- --------- እኔ ደወልኩኝ። 0
h-lafī--īzē-3 h_____ g___ 3 h-l-f- g-z- 3 ------------- halafī gīzē 3
நான் டெலிஃபோனில் பேசிக்கொண்டே இருந்தேன். ሰ-ቱን-በ----ወ-ኩ-። ሰ___ በ__ ደ_____ ሰ-ቱ- በ-ሉ ደ-ል-ኝ- --------------- ሰዓቱን በሙሉ ደወልኩኝ። 0
m---w-li m_______ m-d-w-l- -------- medeweli
கேட்பது መ-የቅ መ___ መ-የ- ---- መጠየቅ 0
m--ew-li m_______ m-d-w-l- -------- medeweli
நான் கேட்டேன். እኔ----ኝ እ_ ጠ___ እ- ጠ-ኩ- ------- እኔ ጠየኩኝ 0
m--ewe-i m_______ m-d-w-l- -------- medeweli
நான் எப்பொழுதும் கேட்டேன். እኔ ሁሌ ጠ--ኝ እ_ ሁ_ ጠ___ እ- ሁ- ጠ-ኩ- ---------- እኔ ሁሌ ጠየኩኝ 0
in- -ew--i--nyi. i__ d___________ i-ē d-w-l-k-n-i- ---------------- inē dewelikunyi.
கதை சொல்லுதல் መተረክ መ___ መ-ረ- ---- መተረክ 0
in------l-k-n--. i__ d___________ i-ē d-w-l-k-n-i- ---------------- inē dewelikunyi.
நான் சொன்னேன். እኔ ተረ-ኝ እ_ ተ___ እ- ተ-ኩ- ------- እኔ ተረኩኝ 0
i-ē de-eli----i. i__ d___________ i-ē d-w-l-k-n-i- ---------------- inē dewelikunyi.
நான் முழுக் கதையைச் சொன்னேன். ታሪ-- -ሙ--ተረ--። ታ___ በ__ ተ____ ታ-ኩ- በ-ሉ ተ-ኩ-። -------------- ታሪኩን በሙሉ ተረኩኝ። 0
se--tun- bemu-u--e--l-ku-yi. s_______ b_____ d___________ s-‘-t-n- b-m-l- d-w-l-k-n-i- ---------------------------- se‘atuni bemulu dewelikunyi.
படித்தல் መ-ር መ__ መ-ር --- መማር 0
s-‘-tu-i--em--u---w-l-kun--. s_______ b_____ d___________ s-‘-t-n- b-m-l- d-w-l-k-n-i- ---------------------------- se‘atuni bemulu dewelikunyi.
நான் படித்தேன். እ----ርኩኝ እ_ ተ____ እ- ተ-ር-ኝ -------- እኔ ተማርኩኝ 0
s-‘---n---e-u-u d-w-l--un-i. s_______ b_____ d___________ s-‘-t-n- b-m-l- d-w-l-k-n-i- ---------------------------- se‘atuni bemulu dewelikunyi.
நான் மாலை முழுவதும் படித்தேன். ም-ቱ--በ-ሉ---ር--። ም___ በ__ ተ_____ ም-ቱ- በ-ሉ ተ-ር-ኝ- --------------- ምሽቱን በሙሉ ተማርኩኝ። 0
m--’eyek’i m_________ m-t-e-e-’- ---------- met’eyek’i
வேலை செய்தல் መስራት መ___ መ-ራ- ---- መስራት 0
m--’eyek-i m_________ m-t-e-e-’- ---------- met’eyek’i
நான் வேலை செய்தேன். እኔ----ሰ--። እ_ ስ_ ሰ___ እ- ስ- ሰ-ው- ---------- እኔ ስራ ሰራው። 0
m-t’e-ek-i m_________ m-t-e-e-’- ---------- met’eyek’i
நான் நாள் முழுவதும் வேலை செய்தேன். እ---ኑ- -- -ራ-። እ_ ቀ__ ሙ_ ሰ___ እ- ቀ-ን ሙ- ሰ-ው- -------------- እኔ ቀኑን ሙሉ ሰራው። 0
inē -’--e-un-i i__ t_________ i-ē t-e-e-u-y- -------------- inē t’eyekunyi
சாப்பிடல் መ-ገብ- መ-ላት መ____ መ___ መ-ገ-/ መ-ላ- ---------- መመገብ/ መብላት 0
in--t’-y-k---i i__ t_________ i-ē t-e-e-u-y- -------------- inē t’eyekunyi
நான் சாப்பிட்டேன். እ---መ--ኩኝ/ በ-ሁኝ። እ_ ተ______ በ____ እ- ተ-ገ-ኩ-/ በ-ሁ-። ---------------- እኔ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። 0
in- -’-y--unyi i__ t_________ i-ē t-e-e-u-y- -------------- inē t’eyekunyi
நான் அனைத்து உணவையும் சாப்பிட்டேன். እኔ --ቡን-በ-----ገ--ኝ/ -ላ-ኝ። እ_ ም___ በ__ ተ______ በ____ እ- ም-ቡ- በ-ሉ ተ-ገ-ኩ-/ በ-ሁ-። ------------------------- እኔ ምግቡን በሙሉ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። 0
in- -ulē-----eku-yi i__ h___ t_________ i-ē h-l- t-e-e-u-y- ------------------- inē hulē t’eyekunyi

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -