சொற்றொடர் புத்தகம்

ta இறந்த காலம் 3   »   te భూత కాలం 3

83 [எண்பத்து மூண்று]

இறந்த காலம் 3

இறந்த காலம் 3

83 [ఎనభై మూడు]

83 [Enabhai mūḍu]

భూత కాలం 3

Bhūta kālaṁ 3

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் தெலுங்கு ஒலி மேலும்
டெலிஃபோன் செய்தல் టెలిఫ-న్---యడం టె___ చే__ ట-ల-ఫ-న- చ-య-ం -------------- టెలిఫోన్ చేయడం 0
Bhūta kāl-- 3 B____ k____ 3 B-ū-a k-l-ṁ 3 ------------- Bhūta kālaṁ 3
நான் ஒரு டெலிஃபோன் செய்தேன். న--- టె---ో-్---స--ు నే_ టె___ చే__ న-న- ట-ల-ఫ-న- చ-స-న- -------------------- నేను టెలిఫోన్ చేసాను 0
Bh--a--ā-aṁ 3 B____ k____ 3 B-ū-a k-l-ṁ 3 ------------- Bhūta kālaṁ 3
நான் டெலிஃபோனில் பேசிக்கொண்டே இருந்தேன். న-ను-ఎ----డ--ఫ--్ -ో మ--------ూనే--న్న--ు నే_ ఎ___ ఫో_ లో మా_____ ఉ___ న-న- ఎ-్-ు-ూ ఫ-న- ల- మ-ట-ల-డ-త-న- ఉ-్-ా-ు ----------------------------------------- నేను ఎప్పుడూ ఫోన్ లో మాట్లాడుతూనే ఉన్నాను 0
Ṭel-phō----y---ṁ Ṭ_______ c______ Ṭ-l-p-ō- c-y-ḍ-ṁ ---------------- Ṭeliphōn cēyaḍaṁ
கேட்பது అడ--ం అ___ అ-గ-ం ----- అడగటం 0
Ṭ-l-p-ō- -ēyaḍaṁ Ṭ_______ c______ Ṭ-l-p-ō- c-y-ḍ-ṁ ---------------- Ṭeliphōn cēyaḍaṁ
நான் கேட்டேன். న------ి-ా-ు నే_ అ___ న-న- అ-ి-ా-ు ------------ నేను అడిగాను 0
Ṭel--hō--cēya--ṁ Ṭ_______ c______ Ṭ-l-p-ō- c-y-ḍ-ṁ ---------------- Ṭeliphōn cēyaḍaṁ
நான் எப்பொழுதும் கேட்டேன். న-న- ఎప్ప--ూ అ--గుత------్--ను నే_ ఎ___ అ____ ఉ___ న-న- ఎ-్-ు-ూ అ-ి-ు-ూ-ే ఉ-్-ా-ు ------------------------------ నేను ఎప్పుడూ అడిగుతూనే ఉన్నాను 0
N-----e-i-hō- cē---u N___ ṭ_______ c_____ N-n- ṭ-l-p-ō- c-s-n- -------------------- Nēnu ṭeliphōn cēsānu
கதை சொல்லுதல் చ--్--ట చె___ చ-ప-ప-ట ------- చెప్పుట 0
N--u--e---h-- cē--nu N___ ṭ_______ c_____ N-n- ṭ-l-p-ō- c-s-n- -------------------- Nēnu ṭeliphōn cēsānu
நான் சொன்னேன். న-ను-చెప---ను నే_ చె___ న-న- చ-ప-ప-న- ------------- నేను చెప్పాను 0
N--- --l-p-ōn --s-nu N___ ṭ_______ c_____ N-n- ṭ-l-p-ō- c-s-n- -------------------- Nēnu ṭeliphōn cēsānu
நான் முழுக் கதையைச் சொன்னேன். నే-ు-మ----- -ధ-- ----ప-ను నే_ మొ__ క__ చె___ న-న- మ-త-త- క-న- చ-ప-ప-న- ------------------------- నేను మొత్తం కధని చెప్పాను 0
Nē-u-e-puḍū phōn l- m-ṭ-ā-ut--ē----ā-u N___ e_____ p___ l_ m__________ u_____ N-n- e-p-ḍ- p-ō- l- m-ṭ-ā-u-ū-ē u-n-n- -------------------------------------- Nēnu eppuḍū phōn lō māṭlāḍutūnē unnānu
படித்தல் చదువుట చ___ చ-ు-ు- ------ చదువుట 0
N--u e-puḍ- ph-- -- m--lāḍu--n----nānu N___ e_____ p___ l_ m__________ u_____ N-n- e-p-ḍ- p-ō- l- m-ṭ-ā-u-ū-ē u-n-n- -------------------------------------- Nēnu eppuḍū phōn lō māṭlāḍutūnē unnānu
நான் படித்தேன். నే-- చది-ాను నే_ చ___ న-న- చ-ి-ా-ు ------------ నేను చదివాను 0
Nēn- ep-uḍ- -hōn ----āṭl-ḍ-tū-ē -n--nu N___ e_____ p___ l_ m__________ u_____ N-n- e-p-ḍ- p-ō- l- m-ṭ-ā-u-ū-ē u-n-n- -------------------------------------- Nēnu eppuḍū phōn lō māṭlāḍutūnē unnānu
நான் மாலை முழுவதும் படித்தேன். నేను సా----రం---త-----ద--ా-ు నే_ సా___ మొ__ చ___ న-న- స-య-త-ర- మ-త-త- చ-ి-ా-ు ---------------------------- నేను సాయంత్రం మొత్తం చదివాను 0
Aḍagaṭ-ṁ A_______ A-a-a-a- -------- Aḍagaṭaṁ
வேலை செய்தல் ప---చేయ-ట ప_ చే__ ప-ి చ-య-ట --------- పని చేయుట 0
Aḍ-ga-aṁ A_______ A-a-a-a- -------- Aḍagaṭaṁ
நான் வேலை செய்தேன். నే-ు -న- -ే---ు నే_ ప_ చే__ న-న- ప-ి చ-స-న- --------------- నేను పని చేసాను 0
Aḍ----aṁ A_______ A-a-a-a- -------- Aḍagaṭaṁ
நான் நாள் முழுவதும் வேலை செய்தேன். రో-ంత- నే-ు--న---ే-ాను రో__ నే_ ప_ చే__ ర-జ-త- న-న- ప-ి చ-స-న- ---------------------- రోజంతా నేను పని చేసాను 0
Nēn--aḍ--ānu N___ a______ N-n- a-i-ā-u ------------ Nēnu aḍigānu
சாப்பிடல் తినుట తి__ త-న-ట ----- తినుట 0
N-n- a-ig-nu N___ a______ N-n- a-i-ā-u ------------ Nēnu aḍigānu
நான் சாப்பிட்டேன். న--- ---్--ను నే_ తి___ న-న- త-న-న-న- ------------- నేను తిన్నాను 0
N-nu a-igā-u N___ a______ N-n- a-i-ā-u ------------ Nēnu aḍigānu
நான் அனைத்து உணவையும் சாப்பிட்டேன். నేన--అ--నం మొ-్-ం-----నా-ు నే_ అ__ మొ__ తి___ న-న- అ-్-ం మ-త-త- త-న-న-న- -------------------------- నేను అన్నం మొత్తం తిన్నాను 0
N-n-----uḍū--ḍ------ē u----u N___ e_____ a________ u_____ N-n- e-p-ḍ- a-i-u-ū-ē u-n-n- ---------------------------- Nēnu eppuḍū aḍigutūnē unnānu

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -