சொற்றொடர் புத்தகம்

ta இறந்த காலம் 3   »   ka წარსული 3

83 [எண்பத்து மூண்று]

இறந்த காலம் 3

இறந்த காலம் 3

83 [ოთხმოცდასამი]

83 [otkhmotsdasami]

წარსული 3

ts'arsuli 3

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஜார்ஜியன் ஒலி மேலும்
டெலிஃபோன் செய்தல் ტ--ეფონ-ე -----ვა ტ________ დ______ ტ-ლ-ფ-ნ-ე დ-რ-კ-ა ----------------- ტელეფონზე დარეკვა 0
t-elepo--- -a---'-a t_________ d_______ t-e-e-o-z- d-r-k-v- ------------------- t'eleponze darek'va
நான் ஒரு டெலிஃபோன் செய்தேன். და---კე. დ_______ დ-ვ-ე-ე- -------- დავრეკე. 0
da-re-'-. d________ d-v-e-'-. --------- davrek'e.
நான் டெலிஃபோனில் பேசிக்கொண்டே இருந்தேன். ს---ტელე-ო-ზ- --ა----კობ-ი. ს__ ტ________ ვ____________ ს-ლ ტ-ლ-ფ-ნ-ე ვ-ა-ა-ა-ო-დ-. --------------------------- სულ ტელეფონზე ვლაპარაკობდი. 0
s-l t-ele-onze v--p-arak'-b-i. s__ t_________ v______________ s-l t-e-e-o-z- v-a-'-r-k-o-d-. ------------------------------ sul t'eleponze vlap'arak'obdi.
கேட்பது შ--ი--ვა შ_______ შ-კ-თ-ვ- -------- შეკითხვა 0
s-ek'i-kh-a s__________ s-e-'-t-h-a ----------- shek'itkhva
நான் கேட்டேன். ვ-კითხე. ვ_______ ვ-კ-თ-ე- -------- ვიკითხე. 0
v-k---k-e. v_________ v-k-i-k-e- ---------- vik'itkhe.
நான் எப்பொழுதும் கேட்டேன். ს----კ-თხ-ლ----. ს__ ვ___________ ს-ლ ვ-ი-ხ-ლ-ბ-ი- ---------------- სულ ვკითხულობდი. 0
s---v----k---ob--. s__ v_____________ s-l v-'-t-h-l-b-i- ------------------ sul vk'itkhulobdi.
கதை சொல்லுதல் თ-რ--ა თ_____ თ-რ-ბ- ------ თხრობა 0
t---o-a t______ t-h-o-a ------- tkhroba
நான் சொன்னேன். მ---ევი. მ_______ მ-ვ-ე-ი- -------- მოვყევი. 0
t-hro-a t______ t-h-o-a ------- tkhroba
நான் முழுக் கதையைச் சொன்னேன். სუ---ყვ-ბ-დი. ს__ ვ________ ს-ლ ვ-ვ-ბ-დ-. ------------- სულ ვყვებოდი. 0
t-h--ba t______ t-h-o-a ------- tkhroba
படித்தல் სწ-ვლა ს_____ ს-ა-ლ- ------ სწავლა 0
m-v----. m_______ m-v-e-i- -------- movqevi.
நான் படித்தேன். ვისწ-ვლე. ვ________ ვ-ს-ა-ლ-. --------- ვისწავლე. 0
movq-v-. m_______ m-v-e-i- -------- movqevi.
நான் மாலை முழுவதும் படித்தேன். მ--ლ---აღა---ვ--ა-ლო-დი. მ____ ს_____ ვ__________ მ-ე-ი ს-ღ-მ- ვ-წ-ვ-ო-დ-. ------------------------ მთელი საღამო ვსწავლობდი. 0
m-v-evi. m_______ m-v-e-i- -------- movqevi.
வேலை செய்தல் მ--ა-ბა მ______ მ-შ-ო-ა ------- მუშაობა 0
sul v-v--od-. s__ v________ s-l v-v-b-d-. ------------- sul vqvebodi.
நான் வேலை செய்தேன். ვ-მ-შ-ვე. ვ________ ვ-მ-შ-ვ-. --------- ვიმუშავე. 0
su--v----od-. s__ v________ s-l v-v-b-d-. ------------- sul vqvebodi.
நான் நாள் முழுவதும் வேலை செய்தேன். მთ-ლ---ღე ---უ--ვ-. მ____ დ__ ვ________ მ-ე-ი დ-ე ვ-მ-შ-ვ-. ------------------- მთელი დღე ვიმუშავე. 0
sul--q-ebo--. s__ v________ s-l v-v-b-d-. ------------- sul vqvebodi.
சாப்பிடல் ჭამა ჭ___ ჭ-მ- ---- ჭამა 0
s--'avla s_______ s-s-a-l- -------- sts'avla
நான் சாப்பிட்டேன். ვ--მ-. ვ_____ ვ-ა-ე- ------ ვჭამე. 0
v----'----. v__________ v-s-s-a-l-. ----------- vists'avle.
நான் அனைத்து உணவையும் சாப்பிட்டேன். სა-მ-ლი სუ- შ--ჭა-ე. ს______ ს__ შ_______ ს-ჭ-ე-ი ს-ლ შ-ვ-ა-ე- -------------------- საჭმელი სულ შევჭამე. 0
m---i -a----- --ts-a---bd-. m____ s______ v____________ m-e-i s-g-a-o v-t-'-v-o-d-. --------------------------- mteli saghamo vsts'avlobdi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -