நீ உன்னுடைய பேருந்தை தவற விட்டு விட்டாயா? |
ა-ტ-ბუს-ე ხ-- არ---გა--ია-და?
ა________ ხ__ ა_ დ___________
ა-ტ-ბ-ს-ე ხ-მ ა- დ-გ-გ-ი-ნ-ა-
-----------------------------
ავტობუსზე ხომ არ დაგაგვიანდა?
0
s----n--m-ba
s___________
s-e-a-k-m-b-
------------
shetankhmeba
|
நீ உன்னுடைய பேருந்தை தவற விட்டு விட்டாயா?
ავტობუსზე ხომ არ დაგაგვიანდა?
shetankhmeba
|
நான் உனக்காக அரைமணிநேரம் காத்துக்கொண்டு இருந்தேன். |
მე --ნ-ნა-ე-----საა-- გ-ლ-დ-.
მ_ შ__ ნ_______ ს____ გ______
მ- შ-ნ ნ-ხ-ვ-რ- ს-ა-ი გ-ლ-დ-.
-----------------------------
მე შენ ნახევარი საათი გელოდე.
0
shet-----eba
s___________
s-e-a-k-m-b-
------------
shetankhmeba
|
நான் உனக்காக அரைமணிநேரம் காத்துக்கொண்டு இருந்தேன்.
მე შენ ნახევარი საათი გელოდე.
shetankhmeba
|
ஏன்,உன்வசம் கைப்பேசி /மொபைல்போன் இல்லையா? |
მობ-ლური --- ა--გ-ქ-ს?
მ_______ თ__ ა_ გ_____
მ-ბ-ლ-რ- თ-ნ ა- გ-ქ-ს-
----------------------
მობილური თან არ გაქვს?
0
a-t---usz--khom-a- -ag---ia-da?
a_________ k___ a_ d___________
a-t-o-u-z- k-o- a- d-g-g-i-n-a-
-------------------------------
avt'obusze khom ar dagagvianda?
|
ஏன்,உன்வசம் கைப்பேசி /மொபைல்போன் இல்லையா?
მობილური თან არ გაქვს?
avt'obusze khom ar dagagvianda?
|
அடுத்த தடவை நேரம் தவறாதே. |
გთ-ოვ---მა--ლ------დ---ვ--ნ-!
გ____ მ________ ა_ დ_________
გ-ხ-ვ მ-მ-ვ-ლ-ი ა- დ-ი-ვ-ა-ო-
-----------------------------
გთხოვ მომავალში არ დაიგვიანო!
0
m--she--na-heva-----a----e--de.
m_ s___ n________ s____ g______
m- s-e- n-k-e-a-i s-a-i g-l-d-.
-------------------------------
me shen nakhevari saati gelode.
|
அடுத்த தடவை நேரம் தவறாதே.
გთხოვ მომავალში არ დაიგვიანო!
me shen nakhevari saati gelode.
|
அடுத்த தடவை டாக்ஸியில் வந்துவிடு |
შემ--გშ- -აქ--თ წ--ო-ი!
შ_______ ტ_____ წ______
შ-მ-ე-შ- ტ-ქ-ი- წ-მ-დ-!
-----------------------
შემდეგში ტაქსით წამოდი!
0
m- sh----akh---------ti-g-lod-.
m_ s___ n________ s____ g______
m- s-e- n-k-e-a-i s-a-i g-l-d-.
-------------------------------
me shen nakhevari saati gelode.
|
அடுத்த தடவை டாக்ஸியில் வந்துவிடு
შემდეგში ტაქსით წამოდი!
me shen nakhevari saati gelode.
|
அடுத்த தடவை குடை எடுத்துக்கொண்டு வா. |
შ----გ-- -ოლგ- წ--ო-ღე!
შ_______ ქ____ წ_______
შ-მ-ე-შ- ქ-ლ-ა წ-მ-ი-ე-
-----------------------
შემდეგში ქოლგა წამოიღე!
0
me-shen---k-e-a-i --a---------.
m_ s___ n________ s____ g______
m- s-e- n-k-e-a-i s-a-i g-l-d-.
-------------------------------
me shen nakhevari saati gelode.
|
அடுத்த தடவை குடை எடுத்துக்கொண்டு வா.
შემდეგში ქოლგა წამოიღე!
me shen nakhevari saati gelode.
|
எனக்கு நாளை விடுமுறை. |
ხ---------უ-ა----ღ---აქ--.
ხ___ თ_________ დ__ მ_____
ხ-ა- თ-ვ-ს-ფ-ლ- დ-ე მ-ქ-ს-
--------------------------
ხვალ თავისუფალი დღე მაქვს.
0
mobi-u-i -a- -- g-k--?
m_______ t__ a_ g_____
m-b-l-r- t-n a- g-k-s-
----------------------
mobiluri tan ar gakvs?
|
எனக்கு நாளை விடுமுறை.
ხვალ თავისუფალი დღე მაქვს.
mobiluri tan ar gakvs?
|
நாம் நாளை சந்திப்போமா? |
ხვ-- -ო- არ შ----დ-თ?
ხ___ ხ__ ა_ შ________
ხ-ა- ხ-მ ა- შ-ვ-ვ-ე-?
---------------------
ხვალ ხომ არ შევხვდეთ?
0
m-bil-ri --n ---gak--?
m_______ t__ a_ g_____
m-b-l-r- t-n a- g-k-s-
----------------------
mobiluri tan ar gakvs?
|
நாம் நாளை சந்திப்போமா?
ხვალ ხომ არ შევხვდეთ?
mobiluri tan ar gakvs?
|
மன்னிக்கவும்.என்னால் நாளை வர இயலாது. |
ვ-უ-ვ--,--ვ-ლ--რ-შ--ი-ლი-.
ვ_______ ხ___ ა_ შ________
ვ-უ-ვ-რ- ხ-ა- ა- შ-მ-ძ-ი-.
--------------------------
ვწუხვარ, ხვალ არ შემიძლია.
0
mob-lur--tan--r gakvs?
m_______ t__ a_ g_____
m-b-l-r- t-n a- g-k-s-
----------------------
mobiluri tan ar gakvs?
|
மன்னிக்கவும்.என்னால் நாளை வர இயலாது.
ვწუხვარ, ხვალ არ შემიძლია.
mobiluri tan ar gakvs?
|
நீங்கள் இந்த வாரஇறுதிக்கு ஏற்கனவே திட்டம் ஏதும் வைத்திருக்கிறீர்களா? |
ა----ბ------რა---კვ----გეგემე-რ-მე?
ა_ შ___________ უ___ დ_______ რ____
ა- შ-ბ-თ-კ-ი-ა- უ-ვ- დ-გ-გ-მ- რ-მ-?
-----------------------------------
ამ შაბათ-კვირას უკვე დაგეგემე რამე?
0
g--hov ---av--sh- -- -aigv----!
g_____ m_________ a_ d_________
g-k-o- m-m-v-l-h- a- d-i-v-a-o-
-------------------------------
gtkhov momavalshi ar daigviano!
|
நீங்கள் இந்த வாரஇறுதிக்கு ஏற்கனவே திட்டம் ஏதும் வைத்திருக்கிறீர்களா?
ამ შაბათ-კვირას უკვე დაგეგემე რამე?
gtkhov momavalshi ar daigviano!
|
அல்லது உனக்கு ஏற்கனவே வேறு யாரையேனும் சந்திக்க வேண்டிஇருக்கிறதா? |
უკვე--ეთა-ხ----ლ- ხარ?
უ___ შ___________ ხ___
უ-ვ- შ-თ-ნ-მ-ბ-ლ- ხ-რ-
----------------------
უკვე შეთანხმებული ხარ?
0
g--ho----mav-ls-i-ar ----v--no!
g_____ m_________ a_ d_________
g-k-o- m-m-v-l-h- a- d-i-v-a-o-
-------------------------------
gtkhov momavalshi ar daigviano!
|
அல்லது உனக்கு ஏற்கனவே வேறு யாரையேனும் சந்திக்க வேண்டிஇருக்கிறதா?
უკვე შეთანხმებული ხარ?
gtkhov momavalshi ar daigviano!
|
எனக்குத் தோன்றுகிறது, நாம் வாரஇறுதியில் சந்திக்கலாமென்று. |
მე-გ-ავა--ბ---ო--შ--ათ---ირას-შ---ვ-ე-.
მ_ გ________ რ__ შ___________ შ________
მ- გ-ა-ა-ო-, რ-მ შ-ბ-თ-კ-ი-ა- შ-ვ-ვ-ე-.
---------------------------------------
მე გთავაზობ, რომ შაბათ-კვირას შევხვდეთ.
0
gtk--- mo-aval------ --i--i-no!
g_____ m_________ a_ d_________
g-k-o- m-m-v-l-h- a- d-i-v-a-o-
-------------------------------
gtkhov momavalshi ar daigviano!
|
எனக்குத் தோன்றுகிறது, நாம் வாரஇறுதியில் சந்திக்கலாமென்று.
მე გთავაზობ, რომ შაბათ-კვირას შევხვდეთ.
gtkhov momavalshi ar daigviano!
|
நாம் பிக்னிக் போகலாமா? |
პ---იკი---- ა--მ-ვაწყ-თ?
პ______ ხ__ ა_ მ________
პ-კ-ი-ი ხ-მ ა- მ-ვ-წ-ო-?
------------------------
პიკნიკი ხომ არ მოვაწყოთ?
0
s-e-deg-hi t'-k--t-ts'---d-!
s_________ t______ t________
s-e-d-g-h- t-a-s-t t-'-m-d-!
----------------------------
shemdegshi t'aksit ts'amodi!
|
நாம் பிக்னிக் போகலாமா?
პიკნიკი ხომ არ მოვაწყოთ?
shemdegshi t'aksit ts'amodi!
|
நாம் கடற்கரை போகலாமா? |
სა-ა----ზე ხ-მ ა--წ--იდ--?
ს_________ ხ__ ა_ წ_______
ს-ნ-პ-რ-ზ- ხ-მ ა- წ-ვ-დ-თ-
--------------------------
სანაპიროზე ხომ არ წავიდეთ?
0
s--m---shi-kol-a --'am-ig--!
s_________ k____ t__________
s-e-d-g-h- k-l-a t-'-m-i-h-!
----------------------------
shemdegshi kolga ts'amoighe!
|
நாம் கடற்கரை போகலாமா?
სანაპიროზე ხომ არ წავიდეთ?
shemdegshi kolga ts'amoighe!
|
நாம் மலைகளுக்கு போகலாமா? |
მთ--ი-ხ-- ა--წა-ი--თ?
მ____ ხ__ ა_ წ_______
მ-ა-ი ხ-მ ა- წ-ვ-დ-თ-
---------------------
მთაში ხომ არ წავიდეთ?
0
k--a--t----u--li -g-----kv-.
k____ t_________ d___ m_____
k-v-l t-v-s-p-l- d-h- m-k-s-
----------------------------
khval tavisupali dghe makvs.
|
நாம் மலைகளுக்கு போகலாமா?
მთაში ხომ არ წავიდეთ?
khval tavisupali dghe makvs.
|
நான் உன்னை அலுவலகத்திலிருந்து கூட்டிச்செல்கிறேன். |
ოფ---ი --მო-ივლი.
ო_____ გ_________
ო-ი-შ- გ-მ-გ-ვ-ი-
-----------------
ოფისში გამოგივლი.
0
k--a- tavis----i-dghe -ak--.
k____ t_________ d___ m_____
k-v-l t-v-s-p-l- d-h- m-k-s-
----------------------------
khval tavisupali dghe makvs.
|
நான் உன்னை அலுவலகத்திலிருந்து கூட்டிச்செல்கிறேன்.
ოფისში გამოგივლი.
khval tavisupali dghe makvs.
|
நான் உன்னை உன் வீட்டிலிருந்து கூட்டிச்செல்கிறேன். |
ს--ლშ- --მო-ი---.
ს_____ გ_________
ს-ხ-შ- გ-მ-გ-ვ-ი-
-----------------
სახლში გამოგივლი.
0
k-v-- -----upali d----m--vs.
k____ t_________ d___ m_____
k-v-l t-v-s-p-l- d-h- m-k-s-
----------------------------
khval tavisupali dghe makvs.
|
நான் உன்னை உன் வீட்டிலிருந்து கூட்டிச்செல்கிறேன்.
სახლში გამოგივლი.
khval tavisupali dghe makvs.
|
நான் உன்னை பேருந்து நிலையத்திலிருந்துகூட்டிச்செல்கிறேன். |
ა--ობ--ი--გაჩე----ზ---ა--გ-ვ--.
ა________ გ_________ გ_________
ა-ტ-ბ-ს-ს გ-ჩ-რ-ბ-ზ- გ-მ-გ-ვ-ი-
-------------------------------
ავტობუსის გაჩერებაზე გამოგივლი.
0
k---- -ho- ar-sh-----det?
k____ k___ a_ s__________
k-v-l k-o- a- s-e-k-v-e-?
-------------------------
khval khom ar shevkhvdet?
|
நான் உன்னை பேருந்து நிலையத்திலிருந்துகூட்டிச்செல்கிறேன்.
ავტობუსის გაჩერებაზე გამოგივლი.
khval khom ar shevkhvdet?
|