சொற்றொடர் புத்தகம்

ta நியமனம்   »   pt Encontro

24 [இருபத்து நான்கு]

நியமனம்

நியமனம்

24 [vinte e quatro]

Encontro

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் போர்ச்சுகீஸ் (PT) ஒலி மேலும்
நீ உன்னுடைய பேருந்தை தவற விட்டு விட்டாயா? Pe-des-e o au-oca---? P_______ o a_________ P-r-e-t- o a-t-c-r-o- --------------------- Perdeste o autocarro? 0
நான் உனக்காக அரைமணிநேரம் காத்துக்கொண்டு இருந்தேன். E- -spe--- por ti-me-a -or-. E_ e______ p__ t_ m___ h____ E- e-p-r-i p-r t- m-i- h-r-. ---------------------------- Eu esperei por ti meia hora. 0
ஏன்,உன்வசம் கைப்பேசி /மொபைல்போன் இல்லையா? Nã- -en---m-tel--ó-e-------g-? N__ t___ u_ t________ c_______ N-o t-n- u- t-l-m-v-l c-n-i-o- ------------------------------ Não tens um telemóvel contigo? 0
அடுத்த தடவை நேரம் தவறாதே. Da --próx-ma --z sê-p-n-u--! D_ a p______ v__ s_ p_______ D- a p-ó-i-a v-z s- p-n-u-l- ---------------------------- Da a próxima vez sê pontual! 0
அடுத்த தடவை டாக்ஸியில் வந்துவிடு D--a -róx-m- -e- -p-nha-u---áx-! D_ a p______ v__ a_____ u_ t____ D- a p-ó-i-a v-z a-a-h- u- t-x-! -------------------------------- Da a próxima vez apanha um táxi! 0
அடுத்த தடவை குடை எடுத்துக்கொண்டு வா. D- ----óxim--vez -ev--um c--p----- ----a! D_ a p______ v__ l___ u_ c_____ d_ c_____ D- a p-ó-i-a v-z l-v- u- c-a-é- d- c-u-a- ----------------------------------------- Da a próxima vez leva um chapéu de chuva! 0
எனக்கு நாளை விடுமுறை. A------es-ou-de ---g-. A_____ e____ d_ f_____ A-a-h- e-t-u d- f-l-a- ---------------------- Amanhã estou de folga. 0
நாம் நாளை சந்திப்போமா? Vem----s-ama-h-? V_______ a______ V-m---o- a-a-h-? ---------------- Vemo-nos amanhã? 0
மன்னிக்கவும்.என்னால் நாளை வர இயலாது. De-cu---, --s-amanh--não poss-. D________ m__ a_____ n__ p_____ D-s-u-p-, m-s a-a-h- n-o p-s-o- ------------------------------- Desculpa, mas amanhã não posso. 0
நீங்கள் இந்த வாரஇறுதிக்கு ஏற்கனவே திட்டம் ஏதும் வைத்திருக்கிறீர்களா? Já --n- p---os-para--st- --m de-s-m--a? J_ t___ p_____ p___ e___ f__ d_ s______ J- t-n- p-a-o- p-r- e-t- f-m d- s-m-n-? --------------------------------------- Já tens planos para este fim de semana? 0
அல்லது உனக்கு ஏற்கனவே வேறு யாரையேனும் சந்திக்க வேண்டிஇருக்கிறதா? Ou-já----s-a-g-- e--o---o? O_ j_ t___ a____ e________ O- j- t-n- a-g-m e-c-n-r-? -------------------------- Ou já tens algum encontro? 0
எனக்குத் தோன்றுகிறது, நாம் வாரஇறுதியில் சந்திக்கலாமென்று. Eu sug--o q-e-n-s e-----r-mo-----fim d- -ema--. E_ s_____ q__ n__ e__________ n_ f__ d_ s______ E- s-g-r- q-e n-s e-c-n-r-m-s n- f-m d- s-m-n-. ----------------------------------------------- Eu sugiro que nos encontremos no fim de semana. 0
நாம் பிக்னிக் போகலாமா? V-m-- f---r um pi----i-u-? V____ f____ u_ p__________ V-m-s f-z-r u- p-q-e-i-u-? -------------------------- Vamos fazer um piquenique? 0
நாம் கடற்கரை போகலாமா? V-m-s-- p-ai-? V____ à p_____ V-m-s à p-a-a- -------------- Vamos à praia? 0
நாம் மலைகளுக்கு போகலாமா? Va--- à- m-n-anhas? V____ à_ m_________ V-m-s à- m-n-a-h-s- ------------------- Vamos às montanhas? 0
நான் உன்னை அலுவலகத்திலிருந்து கூட்டிச்செல்கிறேன். Eu vou-bus-ar-t--a----c--t-rio. E_ v__ b________ a_ e__________ E- v-u b-s-a---e a- e-c-i-ó-i-. ------------------------------- Eu vou buscar-te ao escritório. 0
நான் உன்னை உன் வீட்டிலிருந்து கூட்டிச்செல்கிறேன். Eu -ou-bu-c-r-t- ----sa. E_ v__ b________ a c____ E- v-u b-s-a---e a c-s-. ------------------------ Eu vou buscar-te a casa. 0
நான் உன்னை பேருந்து நிலையத்திலிருந்துகூட்டிச்செல்கிறேன். E----u bus--r--- à -ara----d--au-ocarr-. E_ v__ b________ à p______ d_ a_________ E- v-u b-s-a---e à p-r-g-m d- a-t-c-r-o- ---------------------------------------- Eu vou buscar-te à paragem do autocarro. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -