உனக்கு அந்த கோபுரம் தெரிகிறதா?
ხე--- იქ კ-შ-ს?
ხ____ ი_ კ_____
ხ-დ-ვ ი- კ-შ-ს-
---------------
ხედავ იქ კოშკს?
0
bu-eb-shi
b________
b-n-b-s-i
---------
bunebashi
உனக்கு அந்த கோபுரம் தெரிகிறதா?
ხედავ იქ კოშკს?
bunebashi
உனக்கு அந்த மலை தெரிகிறதா?
ხე-ავ-ი- ----?
ხ____ ი_ მ____
ხ-დ-ვ ი- მ-ა-?
--------------
ხედავ იქ მთას?
0
bun-bas-i
b________
b-n-b-s-i
---------
bunebashi
உனக்கு அந்த மலை தெரிகிறதா?
ხედავ იქ მთას?
bunebashi
உனக்கு அந்த கிராமம் தெரிகிறதா?
ხედ-- ი- სოფე-ს?
ხ____ ი_ ს______
ხ-დ-ვ ი- ს-ფ-ლ-?
----------------
ხედავ იქ სოფელს?
0
k----- i- k'osh-'-?
k_____ i_ k________
k-e-a- i- k-o-h-'-?
-------------------
khedav ik k'oshk's?
உனக்கு அந்த கிராமம் தெரிகிறதா?
ხედავ იქ სოფელს?
khedav ik k'oshk's?
உனக்கு அந்த நதி தெரிகிறதா?
ხე--ვ -ქ --ი-არ-ს?
ხ____ ი_ მ________
ხ-დ-ვ ი- მ-ი-ა-ე-?
------------------
ხედავ იქ მდინარეს?
0
khe----ik mt-s?
k_____ i_ m____
k-e-a- i- m-a-?
---------------
khedav ik mtas?
உனக்கு அந்த நதி தெரிகிறதா?
ხედავ იქ მდინარეს?
khedav ik mtas?
உனக்கு அந்த பாலம் தெரிகிறதா?
ხე--- ----ი--?
ხ____ ი_ ხ____
ხ-დ-ვ ი- ხ-დ-?
--------------
ხედავ იქ ხიდს?
0
k-e--- -- mta-?
k_____ i_ m____
k-e-a- i- m-a-?
---------------
khedav ik mtas?
உனக்கு அந்த பாலம் தெரிகிறதா?
ხედავ იქ ხიდს?
khedav ik mtas?
உனக்கு அந்த ஏரி தெரிகிறதா?
ხ-დავ ი- ტ--ს?
ხ____ ი_ ტ____
ხ-დ-ვ ი- ტ-ა-?
--------------
ხედავ იქ ტბას?
0
k--d-- ik-mtas?
k_____ i_ m____
k-e-a- i- m-a-?
---------------
khedav ik mtas?
உனக்கு அந்த ஏரி தெரிகிறதா?
ხედავ იქ ტბას?
khedav ik mtas?
எனக்கு அந்த பறவை பிடித்திருக்கிறது.
ის-ჩ-ტი მო---ნ-.
ი_ ჩ___ მ_______
ი- ჩ-ტ- მ-მ-ო-ს-
----------------
ის ჩიტი მომწონს.
0
k--dav-ik-sope--?
k_____ i_ s______
k-e-a- i- s-p-l-?
-----------------
khedav ik sopels?
எனக்கு அந்த பறவை பிடித்திருக்கிறது.
ის ჩიტი მომწონს.
khedav ik sopels?
எனக்கு அந்த மரம் பிடித்திருக்கிறது.
ის -ე--ო-წო-ს.
ი_ ხ_ მ_______
ი- ხ- მ-მ-ო-ს-
--------------
ის ხე მომწონს.
0
k--dav--k--op-ls?
k_____ i_ s______
k-e-a- i- s-p-l-?
-----------------
khedav ik sopels?
எனக்கு அந்த மரம் பிடித்திருக்கிறது.
ის ხე მომწონს.
khedav ik sopels?
எனக்கு இந்த கல் பிடித்திருக்கிறது.
ეს ქვ- -ო-----.
ე_ ქ__ მ_______
ე- ქ-ა მ-მ-ო-ს-
---------------
ეს ქვა მომწონს.
0
khed-v ik-sopel-?
k_____ i_ s______
k-e-a- i- s-p-l-?
-----------------
khedav ik sopels?
எனக்கு இந்த கல் பிடித்திருக்கிறது.
ეს ქვა მომწონს.
khedav ik sopels?
எனக்கு அந்த பூங்கா பிடித்திருக்கிறது.
ი- --რკ- მომწ-ნს.
ი_ პ____ მ_______
ი- პ-რ-ი მ-მ-ო-ს-
-----------------
ის პარკი მომწონს.
0
kh-d----- -din-r-s?
k_____ i_ m________
k-e-a- i- m-i-a-e-?
-------------------
khedav ik mdinares?
எனக்கு அந்த பூங்கா பிடித்திருக்கிறது.
ის პარკი მომწონს.
khedav ik mdinares?
எனக்கு அந்த தோட்டம் பிடித்திருக்கிறது.
ის-ბაღ- მ--წონს.
ი_ ბ___ მ_______
ი- ბ-ღ- მ-მ-ო-ს-
----------------
ის ბაღი მომწონს.
0
khed---i--md--a---?
k_____ i_ m________
k-e-a- i- m-i-a-e-?
-------------------
khedav ik mdinares?
எனக்கு அந்த தோட்டம் பிடித்திருக்கிறது.
ის ბაღი მომწონს.
khedav ik mdinares?
எனக்கு இந்த பூ பிடித்திருக்கிறது.
ე- -ვავი-ი--ო-წონ-.
ე_ ყ______ მ_______
ე- ყ-ა-ი-ი მ-მ-ო-ს-
-------------------
ეს ყვავილი მომწონს.
0
kh-da--i--md--a-e-?
k_____ i_ m________
k-e-a- i- m-i-a-e-?
-------------------
khedav ik mdinares?
எனக்கு இந்த பூ பிடித்திருக்கிறது.
ეს ყვავილი მომწონს.
khedav ik mdinares?
எனக்கு அது அழகாகத் தெரிகிறது
ვ----ო---ეს-მ---ნ-ერ--.
ვ_______ ე_ მ__________
ვ-ი-რ-ბ- ე- მ-ვ-ნ-ე-ი-.
-----------------------
ვფიქრობ, ეს მშვენიერია.
0
kheda- -k---ids?
k_____ i_ k_____
k-e-a- i- k-i-s-
----------------
khedav ik khids?
எனக்கு அது அழகாகத் தெரிகிறது
ვფიქრობ, ეს მშვენიერია.
khedav ik khids?
எனக்கு அது ஸ்வாரஸ்யமாகத் தெரிகிறது
ვფი--ო-- -ს---ინ--რ---ა.
ვ_______ ე_ ს___________
ვ-ი-რ-ბ- ე- ს-ი-ტ-რ-ს-ა-
------------------------
ვფიქრობ, ეს საინტერესოა.
0
k-e--v-i- khi--?
k_____ i_ k_____
k-e-a- i- k-i-s-
----------------
khedav ik khids?
எனக்கு அது ஸ்வாரஸ்யமாகத் தெரிகிறது
ვფიქრობ, ეს საინტერესოა.
khedav ik khids?
எனக்கு அது மிகவும் அழகாகத் தெரிகிறது
ვ-ი-რ--, -- ძა--ა---ამ----.
ვ_______ ე_ ძ_____ ლ_______
ვ-ი-რ-ბ- ე- ძ-ლ-ა- ლ-მ-ზ-ა-
---------------------------
ვფიქრობ, ეს ძალიან ლამაზია.
0
kh--a---k--hi-s?
k_____ i_ k_____
k-e-a- i- k-i-s-
----------------
khedav ik khids?
எனக்கு அது மிகவும் அழகாகத் தெரிகிறது
ვფიქრობ, ეს ძალიან ლამაზია.
khedav ik khids?
எனக்கு அது அவலட்சணமாகத் தெரிகிறது
ვ---რ-----ს--შნოა.
ვ_______ ე_ უ_____
ვ-ი-რ-ბ- ე- უ-ნ-ა-
------------------
ვფიქრობ, ეს უშნოა.
0
k--d-v-ik------?
k_____ i_ t_____
k-e-a- i- t-b-s-
----------------
khedav ik t'bas?
எனக்கு அது அவலட்சணமாகத் தெரிகிறது
ვფიქრობ, ეს უშნოა.
khedav ik t'bas?
எனக்கு அது சலிப்பு ஏற்படுத்துவதாகத் தெரிகிறது.
ვფი-რობ---ს-მ-ს--ყენ--.
ვ_______ ე_ მ__________
ვ-ი-რ-ბ- ე- მ-ს-წ-ე-ი-.
-----------------------
ვფიქრობ, ეს მოსაწყენია.
0
is-chit'i mom-s--n-.
i_ c_____ m_________
i- c-i-'- m-m-s-o-s-
--------------------
is chit'i momts'ons.
எனக்கு அது சலிப்பு ஏற்படுத்துவதாகத் தெரிகிறது.
ვფიქრობ, ეს მოსაწყენია.
is chit'i momts'ons.
எனக்கு அது கொடூரமாகத் தெரிகிறது
ვ---რ--- -- საში--ლია.
ვ_______ ე_ ს_________
ვ-ი-რ-ბ- ე- ს-შ-ნ-ლ-ა-
----------------------
ვფიქრობ, ეს საშინელია.
0
is-k-- -om--'o-s.
i_ k__ m_________
i- k-e m-m-s-o-s-
-----------------
is khe momts'ons.
எனக்கு அது கொடூரமாகத் தெரிகிறது
ვფიქრობ, ეს საშინელია.
is khe momts'ons.