உனக்கு அந்த கோபுரம் தெரிகிறதா? |
أ------- -ل--ج--ناك؟
____ ذ__ ا____ ه____
-ت-ى ذ-ك ا-ب-ج ه-ا-؟
---------------------
أترى ذلك البرج هناك؟
0
ʾA-----dhā--ka-------j h-nā--?
ʾ_____ d______ a______ h______
ʾ-t-r- d-ā-i-a a---u-j h-n-k-?
------------------------------
ʾAtarā dhālika al-burj hunāka?
|
உனக்கு அந்த கோபுரம் தெரிகிறதா?
أترى ذلك البرج هناك؟
ʾAtarā dhālika al-burj hunāka?
|
உனக்கு அந்த மலை தெரிகிறதா? |
أ-ر- ----ا-ج-ل-هن--؟
____ ذ__ ا____ ه____
-ت-ى ذ-ك ا-ج-ل ه-ا-؟
---------------------
أترى ذلك الجبل هناك؟
0
ʾ---r---hā--k--a----ba---u--ka?
ʾ_____ d______ a_______ h______
ʾ-t-r- d-ā-i-a a---a-a- h-n-k-?
-------------------------------
ʾAtarā dhālika al-jabal hunāka?
|
உனக்கு அந்த மலை தெரிகிறதா?
أترى ذلك الجبل هناك؟
ʾAtarā dhālika al-jabal hunāka?
|
உனக்கு அந்த கிராமம் தெரிகிறதா? |
--ر- --- ---ر-ة-هن-ك؟
____ ت__ ا_____ ه____
-ت-ى ت-ك ا-ق-ي- ه-ا-؟
----------------------
أترى تلك القرية هناك؟
0
ʾ-t--ā t-l---a----rya h--āk-?
ʾ_____ t____ a_______ h______
ʾ-t-r- t-l-a a---a-y- h-n-k-?
-----------------------------
ʾAtarā tilka al-qarya hunāka?
|
உனக்கு அந்த கிராமம் தெரிகிறதா?
أترى تلك القرية هناك؟
ʾAtarā tilka al-qarya hunāka?
|
உனக்கு அந்த நதி தெரிகிறதா? |
------ل-----ه- ه-ا-؟
____ ذ__ ا____ ه____
-ت-ى ذ-ك ا-ن-ر ه-ا-؟
---------------------
أترى ذلك النهر هناك؟
0
ʾ-t-rā-------a------hr hu----?
ʾ_____ d______ a______ h______
ʾ-t-r- d-ā-i-a a---a-r h-n-k-?
------------------------------
ʾAtarā dhālika al-nahr hunāka?
|
உனக்கு அந்த நதி தெரிகிறதா?
أترى ذلك النهر هناك؟
ʾAtarā dhālika al-nahr hunāka?
|
உனக்கு அந்த பாலம் தெரிகிறதா? |
---- ذ-ك--لجسر ---ك؟
____ ذ__ ا____ ه____
-ت-ى ذ-ك ا-ج-ر ه-ا-؟
---------------------
أترى ذلك الجسر هناك؟
0
ʾA---- d--l-ka-a---isr---nā--?
ʾ_____ d______ a______ h______
ʾ-t-r- d-ā-i-a a---i-r h-n-k-?
------------------------------
ʾAtarā dhālika al-jisr hunāka?
|
உனக்கு அந்த பாலம் தெரிகிறதா?
أترى ذلك الجسر هناك؟
ʾAtarā dhālika al-jisr hunāka?
|
உனக்கு அந்த ஏரி தெரிகிறதா? |
-ت-ى--لك ا--حيرة---اك؟
____ ت__ ا______ ه____
-ت-ى ت-ك ا-ب-ي-ة ه-ا-؟
-----------------------
أترى تلك البحيرة هناك؟
0
ʾ-ta-ā-t-l-a al--aḥ------nā-a?
ʾ_____ t____ a________ h______
ʾ-t-r- t-l-a a---a-ī-a h-n-k-?
------------------------------
ʾAtarā tilka al-baḥīra hunāka?
|
உனக்கு அந்த ஏரி தெரிகிறதா?
أترى تلك البحيرة هناك؟
ʾAtarā tilka al-baḥīra hunāka?
|
எனக்கு அந்த பறவை பிடித்திருக்கிறது. |
يع-بن- ذلك --ط-ر-هنا-.
______ ذ__ ا____ ه____
-ع-ب-ي ذ-ك ا-ط-ر ه-ا-.
-----------------------
يعجبني ذلك الطير هناك.
0
Ya---b-nī-dh---k--a--ṭayr ---ā--.
Y________ d______ a______ h______
Y-ʿ-i-u-ī d-ā-i-a a---a-r h-n-k-.
---------------------------------
Yaʿjibunī dhālika al-ṭayr hunāka.
|
எனக்கு அந்த பறவை பிடித்திருக்கிறது.
يعجبني ذلك الطير هناك.
Yaʿjibunī dhālika al-ṭayr hunāka.
|
எனக்கு அந்த மரம் பிடித்திருக்கிறது. |
تع--ن- ت-- ا-شجر----اك.
______ ت__ ا_____ ه____
-ع-ب-ي ت-ك ا-ش-ر- ه-ا-.
------------------------
تعجبني تلك الشجرة هناك.
0
Tu-ji-unī-ti-k--a--sha---- h--ā--.
T________ t____ a_________ h______
T-ʿ-i-u-ī t-l-a a---h-j-r- h-n-k-.
----------------------------------
Tuʿjibunī tilka al-shajara hunāka.
|
எனக்கு அந்த மரம் பிடித்திருக்கிறது.
تعجبني تلك الشجرة هناك.
Tuʿjibunī tilka al-shajara hunāka.
|
எனக்கு இந்த கல் பிடித்திருக்கிறது. |
--جبني-هذه--لص--ة.
______ ه__ ا______
-ع-ب-ي ه-ه ا-ص-ر-.
-------------------
تعجبني هذه الصخرة.
0
Tuʿ-i--n- -ādhi-i ----akhr-.
T________ h______ a_________
T-ʿ-i-u-ī h-d-i-i a---a-h-a-
----------------------------
Tuʿjibunī hādhihi al-ṣakhra.
|
எனக்கு இந்த கல் பிடித்திருக்கிறது.
تعجبني هذه الصخرة.
Tuʿjibunī hādhihi al-ṣakhra.
|
எனக்கு அந்த பூங்கா பிடித்திருக்கிறது. |
ي--ب-- --- ال---ز- ه---.
______ ذ__ ا______ ه____
-ع-ب-ي ذ-ك ا-م-ت-ه ه-ا-.
-------------------------
يعجبني ذلك المنتزه هناك.
0
Yaʿ--bu-ī ----ik- al--u--a-a--h-nāka.
Y________ d______ a__________ h______
Y-ʿ-i-u-ī d-ā-i-a a---u-t-z-h h-n-k-.
-------------------------------------
Yaʿjibunī dhālika al-muntazah hunāka.
|
எனக்கு அந்த பூங்கா பிடித்திருக்கிறது.
يعجبني ذلك المنتزه هناك.
Yaʿjibunī dhālika al-muntazah hunāka.
|
எனக்கு அந்த தோட்டம் பிடித்திருக்கிறது. |
-عج--- تل- -لح-ي------ك.
______ ت__ ا______ ه____
-ع-ب-ي ت-ك ا-ح-ي-ة ه-ا-.
-------------------------
تعجبني تلك الحديقة هناك.
0
T-ʿ--b-nī-t-lka----ḥadī-- ---āka.
T________ t____ a________ h______
T-ʿ-i-u-ī t-l-a a---a-ī-a h-n-k-.
---------------------------------
Tuʿjibunī tilka al-ḥadīqa hunāka.
|
எனக்கு அந்த தோட்டம் பிடித்திருக்கிறது.
تعجبني تلك الحديقة هناك.
Tuʿjibunī tilka al-ḥadīqa hunāka.
|
எனக்கு இந்த பூ பிடித்திருக்கிறது. |
ت---ن- هذه--لز-ر-.
______ ه__ ا______
-ع-ب-ي ه-ه ا-ز-ر-.
-------------------
تعجبني هذه الزهرة.
0
Tu---bu-- -ā--ih---l--ah-a.
T________ h______ a________
T-ʿ-i-u-ī h-d-i-i a---a-r-.
---------------------------
Tuʿjibunī hādhihi al-zahra.
|
எனக்கு இந்த பூ பிடித்திருக்கிறது.
تعجبني هذه الزهرة.
Tuʿjibunī hādhihi al-zahra.
|
எனக்கு அது அழகாகத் தெரிகிறது |
----ه-ا--ميل-ً.
___ ه__ ج_____
-ج- ه-ا ج-ي-ا-.
----------------
أجد هذا جميلاً.
0
ʾA--d- hā-h- jam-la-.
ʾ_____ h____ j_______
ʾ-j-d- h-d-ā j-m-l-n-
---------------------
ʾAjidu hādhā jamīlan.
|
எனக்கு அது அழகாகத் தெரிகிறது
أجد هذا جميلاً.
ʾAjidu hādhā jamīlan.
|
எனக்கு அது ஸ்வாரஸ்யமாகத் தெரிகிறது |
أجد --ا م---ا -ل--ت--م.
أ__ ه__ م____ ل________
أ-د ه-ا م-ي-ا ل-ا-ت-ا-.
-----------------------
أجد هذا مثيرا للاهتمام.
0
ʾAji-- h--h---u--īran li----t-m-m.
ʾ_____ h____ m_______ l___________
ʾ-j-d- h-d-ā m-t-ī-a- l-l-i-t-m-m-
----------------------------------
ʾAjidu hādhā muthīran lil-ihtimām.
|
எனக்கு அது ஸ்வாரஸ்யமாகத் தெரிகிறது
أجد هذا مثيرا للاهتمام.
ʾAjidu hādhā muthīran lil-ihtimām.
|
எனக்கு அது மிகவும் அழகாகத் தெரிகிறது |
-ج- هذا---ئ--ً.
___ ه__ ر_____
-ج- ه-ا ر-ئ-ا-.
----------------
أجد هذا رائعاً.
0
ʾAji-u-h-dh- --ʾ-ʿa-.
ʾ_____ h____ r_______
ʾ-j-d- h-d-ā r-ʾ-ʿ-n-
---------------------
ʾAjidu hādhā rāʾiʿan.
|
எனக்கு அது மிகவும் அழகாகத் தெரிகிறது
أجد هذا رائعاً.
ʾAjidu hādhā rāʾiʿan.
|
எனக்கு அது அவலட்சணமாகத் தெரிகிறது |
--د ه-ا-ق----ً.
___ ه__ ق_____
-ج- ه-ا ق-ي-ا-.
----------------
أجد هذا قبيحاً.
0
ʾAjid-----h- --b--an.
ʾ_____ h____ q_______
ʾ-j-d- h-d-ā q-b-ḥ-n-
---------------------
ʾAjidu hādhā qabīḥan.
|
எனக்கு அது அவலட்சணமாகத் தெரிகிறது
أجد هذا قبيحاً.
ʾAjidu hādhā qabīḥan.
|
எனக்கு அது சலிப்பு ஏற்படுத்துவதாகத் தெரிகிறது. |
أج- --ا مُ-لاً.
___ ه__ مُ____
-ج- ه-ا م-م-ا-.
----------------
أجد هذا مُملاً.
0
ʾA-i-u hā--ā-mu--ll--.
ʾ_____ h____ m________
ʾ-j-d- h-d-ā m-m-l-a-.
----------------------
ʾAjidu hādhā mumillan.
|
எனக்கு அது சலிப்பு ஏற்படுத்துவதாகத் தெரிகிறது.
أجد هذا مُملاً.
ʾAjidu hādhā mumillan.
|
எனக்கு அது கொடூரமாகத் தெரிகிறது |
أ-د -ذا ---عا-.
أ__ ه__ ف_____
أ-د ه-ا ف-ي-ا-.
---------------
أجد هذا فظيعاً.
0
ʾAj----hād-- fa--ʿ--.
ʾ_____ h____ f_______
ʾ-j-d- h-d-ā f-ẓ-ʿ-n-
---------------------
ʾAjidu hādhā faẓīʿan.
|
எனக்கு அது கொடூரமாகத் தெரிகிறது
أجد هذا فظيعاً.
ʾAjidu hādhā faẓīʿan.
|