எங்களுக்கு ஒரு சினிமாவிற்கு போகவேண்டும். |
نر---ال-ه-ب إ---الس----.
____ ا_____ إ__ ا_______
-ر-د ا-ذ-ا- إ-ى ا-س-ن-ا-
-------------------------
نريد الذهاب إلى السينما.
0
n-r-d-ald-ha- --la- al-i--m-.
n____ a______ i____ a________
n-r-d a-d-h-b i-l-a a-s-n-m-.
-----------------------------
nurid aldahab iilaa alsinima.
|
எங்களுக்கு ஒரு சினிமாவிற்கு போகவேண்டும்.
نريد الذهاب إلى السينما.
nurid aldahab iilaa alsinima.
|
இன்று ஒரு நல்ல சினிமா நடந்து கொண்டு இருக்கிறது. |
هن-ك ---- جي--ا-يو-.
ه___ ف___ ج__ ا_____
ه-ا- ف-ل- ج-د ا-ي-م-
--------------------
هناك فيلم جيد اليوم.
0
h--a- f--m-j--i--a--aw-.
h____ f___ j____ a______
h-n-k f-l- j-y-d a-y-w-.
------------------------
hunak film jayid alyawm.
|
இன்று ஒரு நல்ல சினிமா நடந்து கொண்டு இருக்கிறது.
هناك فيلم جيد اليوم.
hunak film jayid alyawm.
|
புத்தம் புதிய சினிமா. |
ا-ف-لم-جد------ما-.
______ ج___ ت_____
-ل-ي-م ج-ي- ت-ا-ا-.
--------------------
الفيلم جديد تماماً.
0
alf-lm-j-di--ta-----.
a_____ j____ t_______
a-f-l- j-d-d t-m-m-n-
---------------------
alfilm jadid tamaman.
|
புத்தம் புதிய சினிமா.
الفيلم جديد تماماً.
alfilm jadid tamaman.
|
டிக்கெட் வாங்கும் இடம் எங்கு உள்ளது? |
أ-- ---ك --تذاكر؟
___ ش___ ا_______
-ي- ش-ا- ا-ت-ا-ر-
------------------
أين شباك التذاكر؟
0
a--a sh--a- a-t-dhak-r?
a___ s_____ a__________
a-n- s-i-a- a-t-d-a-i-?
-----------------------
ayna shibak altadhakir?
|
டிக்கெட் வாங்கும் இடம் எங்கு உள்ளது?
أين شباك التذاكر؟
ayna shibak altadhakir?
|
டிக்கெட் கிடைக்குமா? |
----ن-ك م-ا-د -اغ--؟
__ ه___ م____ ش_____
-ل ه-ا- م-ا-د ش-غ-ة-
---------------------
هل هناك مقاعد شاغرة؟
0
h-l--unak m--a--- s--g---at?
h__ h____ m______ s_________
h-l h-n-k m-q-e-d s-a-h-r-t-
----------------------------
hal hunak maqaeid shaghirat?
|
டிக்கெட் கிடைக்குமா?
هل هناك مقاعد شاغرة؟
hal hunak maqaeid shaghirat?
|
அனுமதி டிக்கெட்டின் விலை என்ன? |
كم-هي -ك--ة ال-ذ---؟
ك_ ه_ ت____ ا_______
ك- ه- ت-ل-ة ا-ت-ا-ر-
--------------------
كم هي تكلفة التذاكر؟
0
kam -i-t---if-- ---a-h-ki-?
k__ h_ t_______ a__________
k-m h- t-k-i-a- a-t-d-a-i-?
---------------------------
kam hi tuklifat altadhakir?
|
அனுமதி டிக்கெட்டின் விலை என்ன?
كم هي تكلفة التذاكر؟
kam hi tuklifat altadhakir?
|
சினிமா எப்பொழுது ஆரம்பமாகிறது? |
-----بد- -ل-رض؟
___ ي___ ا_____
-ت- ي-د- ا-ع-ض-
----------------
متى يبدأ العرض؟
0
m--aa -a-d- a-eard?
m____ y____ a______
m-t-a y-b-a a-e-r-?
-------------------
mataa yabda aleard?
|
சினிமா எப்பொழுது ஆரம்பமாகிறது?
متى يبدأ العرض؟
mataa yabda aleard?
|
சினிமா எவ்வளவு நேரம்? |
كم-م-- ا-فيلم؟
ك_ م__ ا______
ك- م-ة ا-ف-ل-؟
--------------
كم مدة الفيلم؟
0
k-m-m---- --fi-m?
k__ m____ a______
k-m m-d-t a-f-l-?
-----------------
kam mudat alfilm?
|
சினிமா எவ்வளவு நேரம்?
كم مدة الفيلم؟
kam mudat alfilm?
|
டிக்கெட் முன்பதிவு செய்ய முடியுமா? |
ه-----نني--جز ---ذ--ر؟
ه_ ي_____ ح__ ا_______
ه- ي-ك-ن- ح-ز ا-ت-ا-ر-
----------------------
هل يمكنني حجز التذاكر؟
0
ha----mk-n-n-----z--lt-dh----?
h__ y________ h___ a__________
h-l y-m-i-u-i h-j- a-t-d-a-i-?
------------------------------
hal yumkinuni hajz altadhakir?
|
டிக்கெட் முன்பதிவு செய்ய முடியுமா?
هل يمكنني حجز التذاكر؟
hal yumkinuni hajz altadhakir?
|
எனக்கு பின்புறம் உட்கார வேண்டும். |
-ر-د -- أجل---ي-----ف.
____ أ_ أ___ ف_ ا_____
-ر-د أ- أ-ل- ف- ا-خ-ف-
-----------------------
أريد أن أجلس في الخلف.
0
u--- an ------f- -------.
u___ a_ a____ f_ a_______
u-i- a- a-l-s f- a-k-a-f-
-------------------------
urid an ajlis fi alkhalf.
|
எனக்கு பின்புறம் உட்கார வேண்டும்.
أريد أن أجلس في الخلف.
urid an ajlis fi alkhalf.
|
எனக்கு முன்புறம் உட்கார வேண்டும். |
أري- أ--أ----ف----أما-.
____ أ_ أ___ ف_ ا______
-ر-د أ- أ-ل- ف- ا-أ-ا-.
------------------------
أريد أن أجلس في الأمام.
0
u--d----aj--s--- -la--m.
u___ a_ a____ f_ a______
u-i- a- a-l-s f- a-a-a-.
------------------------
urid an ajlis fi alamam.
|
எனக்கு முன்புறம் உட்கார வேண்டும்.
أريد أن أجلس في الأمام.
urid an ajlis fi alamam.
|
எனக்கு நடுவில் உட்கார வேண்டும். |
أ-----ن-أج-س في ا-وسط.
____ أ_ أ___ ف_ ا_____
-ر-د أ- أ-ل- ف- ا-و-ط-
-----------------------
أريد أن أجلس في الوسط.
0
u-i--a--aj-i--f--a-wa--.
u___ a_ a____ f_ a______
u-i- a- a-l-s f- a-w-s-.
------------------------
urid an ajlis fi alwast.
|
எனக்கு நடுவில் உட்கார வேண்டும்.
أريد أن أجلس في الوسط.
urid an ajlis fi alwast.
|
சினிமா பரபரப்பு ஊட்டுவதாக இருந்தது. |
--ن-ال--لم---وقا-.
___ ا_____ م_____
-ا- ا-ف-ل- م-و-ا-.
-------------------
كان الفيلم مشوقاً.
0
k-n-a-f--m m-s----qa-.
k__ a_____ m__________
k-n a-f-l- m-s-a-i-a-.
----------------------
kan alfilm mushawiqan.
|
சினிமா பரபரப்பு ஊட்டுவதாக இருந்தது.
كان الفيلم مشوقاً.
kan alfilm mushawiqan.
|
சினிமா அறுவையாக இல்லை. |
-م--ك- --في-- -ملا-.
__ ي__ ا_____ م____
-م ي-ن ا-ف-ل- م-ل-ً-
---------------------
لم يكن الفيلم مملاً.
0
l-m---k-n-----lm -u---l--.
l__ y____ a_____ m________
l-m y-k-n a-f-l- m-m-l-a-.
--------------------------
lam yakun alfilm mumillan.
|
சினிமா அறுவையாக இல்லை.
لم يكن الفيلم مملاً.
lam yakun alfilm mumillan.
|
ஆனாலும் புத்தகம் இதைவிட நன்றாக இருந்தது. |
لكن---ك-اب كان----ل من-ا-ف--م.
ل__ ا_____ ك__ أ___ م_ ا______
ل-ن ا-ك-ا- ك-ن أ-ض- م- ا-ف-ل-.
------------------------------
لكن الكتاب كان أفضل من الفيلم.
0
lak-n--l--tab -a- ---a----- a-fil-.
l____ a______ k__ a____ m__ a______
l-k-n a-k-t-b k-n a-d-l m-n a-f-l-.
-----------------------------------
lakin alkitab kan afdal min alfilm.
|
ஆனாலும் புத்தகம் இதைவிட நன்றாக இருந்தது.
لكن الكتاب كان أفضل من الفيلم.
lakin alkitab kan afdal min alfilm.
|
இசை எப்படி இருந்தது? |
-------ت---م---قى؟
___ ك___ ا________
-ي- ك-ن- ا-م-س-ق-؟
-------------------
كيف كانت الموسيقى؟
0
k-y---a--t-al-u----?
k___ k____ a________
k-y- k-n-t a-m-s-q-?
--------------------
kayf kanat almusiqa?
|
இசை எப்படி இருந்தது?
كيف كانت الموسيقى؟
kayf kanat almusiqa?
|
நடிகர்கள் எப்படி இருந்தார்கள்? |
ك-ف--ان -ل--ث---؟
___ ك__ ا________
-ي- ك-ن ا-م-ث-و-؟
------------------
كيف كان الممثلون؟
0
kayf-k-n a--u-a--t-----?
k___ k__ a______________
k-y- k-n a-m-m-t-t-i-u-?
------------------------
kayf kan almumaththilun?
|
நடிகர்கள் எப்படி இருந்தார்கள்?
كيف كان الممثلون؟
kayf kan almumaththilun?
|
ஆங்கிலத்தில் துணைஉரை இருந்ததா? |
هل-كان----اك --ج---باللغة-ال--جليز-ة؟
ه_ ك___ ه___ ت____ ب_____ ا__________
ه- ك-ن- ه-ا- ت-ج-ة ب-ل-غ- ا-إ-ج-ي-ي-؟
-------------------------------------
هل كانت هناك ترجمة باللغة الإنجليزية؟
0
ha----n-- h---- t--j-mat --a-lug--t----i--a----a?
h__ k____ h____ t_______ b_________ a____________
h-l k-n-t h-n-k t-r-a-a- b-a-l-g-a- a-i-n-a-i-i-?
-------------------------------------------------
hal kanat hunak tarjamat biallughat aliinjalizia?
|
ஆங்கிலத்தில் துணைஉரை இருந்ததா?
هل كانت هناك ترجمة باللغة الإنجليزية؟
hal kanat hunak tarjamat biallughat aliinjalizia?
|