சொற்றொடர் புத்தகம்

ta சினிமாவில்   »   sk V kine

45 [நாற்பத்தி ஐந்து]

சினிமாவில்

சினிமாவில்

45 [štyridsaťpäť]

V kine

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஸ்லோவாக் ஒலி மேலும்
எங்களுக்கு ஒரு சினிமாவிற்கு போகவேண்டும். C-c-me ísť d- kin-. C_____ í__ d_ k____ C-c-m- í-ť d- k-n-. ------------------- Chceme ísť do kina. 0
இன்று ஒரு நல்ல சினிமா நடந்து கொண்டு இருக்கிறது. D-es --va-ú---brý--il-. D___ d_____ d____ f____ D-e- d-v-j- d-b-ý f-l-. ----------------------- Dnes dávajú dobrý film. 0
புத்தம் புதிய சினிமா. F-l---e -el-om-no--. F___ j_ c_____ n____ F-l- j- c-l-o- n-v-. -------------------- Film je celkom nový. 0
டிக்கெட் வாங்கும் இடம் எங்கு உள்ளது? Kde--e --k-ad--? K__ j_ p________ K-e j- p-k-a-ň-? ---------------- Kde je pokladňa? 0
டிக்கெட் கிடைக்குமா? Sú-e-----oľ-é-----ta? S_ e___ v____ m______ S- e-t- v-ľ-é m-e-t-? --------------------- Sú ešte voľné miesta? 0
அனுமதி டிக்கெட்டின் விலை என்ன? Ko-k--s-o----s-u---ky? K____ s____ v_________ K-ľ-o s-o-a v-t-p-n-y- ---------------------- Koľko stoja vstupenky? 0
சினிமா எப்பொழுது ஆரம்பமாகிறது? K-dy z-č-na p---s-------? K___ z_____ p____________ K-d- z-č-n- p-e-s-a-e-i-? ------------------------- Kedy začína predstavenie? 0
சினிமா எவ்வளவு நேரம்? Ak---lh---r---fil-? A__ d___ t___ f____ A-o d-h- t-v- f-l-? ------------------- Ako dlho trvá film? 0
டிக்கெட் முன்பதிவு செய்ய முடியுமா? Mo-no--e--rvo-a--v--upe-ky? M____ r_________ v_________ M-ž-o r-z-r-o-a- v-t-p-n-y- --------------------------- Možno rezervovať vstupenky? 0
எனக்கு பின்புறம் உட்கார வேண்டும். Ch----by-s-- sed----vzad-. C____ b_ s__ s_____ v_____ C-c-l b- s-m s-d-e- v-a-u- -------------------------- Chcel by som sedieť vzadu. 0
எனக்கு முன்புறம் உட்கார வேண்டும். C---l--y-s---s-die- ---e--. C____ b_ s__ s_____ v______ C-c-l b- s-m s-d-e- v-r-d-. --------------------------- Chcel by som sedieť vpredu. 0
எனக்கு நடுவில் உட்கார வேண்டும். Ch-el by---m --d----- st-e-e. C____ b_ s__ s_____ v s______ C-c-l b- s-m s-d-e- v s-r-d-. ----------------------------- Chcel by som sedieť v strede. 0
சினிமா பரபரப்பு ஊட்டுவதாக இருந்தது. Fi----ol -ap-na--. F___ b__ n________ F-l- b-l n-p-n-v-. ------------------ Film bol napínavý. 0
சினிமா அறுவையாக இல்லை. Fi-----bol nu-ný. F___ n____ n_____ F-l- n-b-l n-d-ý- ----------------- Film nebol nudný. 0
ஆனாலும் புத்தகம் இதைவிட நன்றாக இருந்தது. Ale --iž-- -re-l-h--b--a -e--ia. A__ k_____ p_______ b___ l______ A-e k-i-n- p-e-l-h- b-l- l-p-i-. -------------------------------- Ale knižná predloha bola lepšia. 0
இசை எப்படி இருந்தது? A-á--ol--hu---? A__ b___ h_____ A-á b-l- h-d-a- --------------- Aká bola hudba? 0
நடிகர்கள் எப்படி இருந்தார்கள்? A-í --li --rci? A__ b___ h_____ A-í b-l- h-r-i- --------------- Akí boli herci? 0
ஆங்கிலத்தில் துணைஉரை இருந்ததா? B-l- t---lk--v---gli-k-m --z-k-? B___ t______ v a________ j______ B-l- t-t-l-y v a-g-i-k-m j-z-k-? -------------------------------- Boli titulky v anglickom jazyku? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -