சொற்றொடர் புத்தகம்

ta சினிமாவில்   »   th ที่โรงหนัง

45 [நாற்பத்தி ஐந்து]

சினிமாவில்

சினிமாவில்

45 [สี่สิบห้า]

sèe-sìp-hâ

ที่โรงหนัง

têe-rong-nǎng

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் தாய் ஒலி மேலும்
எங்களுக்கு ஒரு சினிமாவிற்கு போகவேண்டும். เ-า-ย--ไป-ูหนัง เ____________ เ-า-ย-ก-ป-ู-น-ง --------------- เราอยากไปดูหนัง 0
te------g-na--g t____________ t-̂---o-g-n-̌-g --------------- têe-rong-nǎng
இன்று ஒரு நல்ல சினிமா நடந்து கொண்டு இருக்கிறது. ว----้--ห-ัง-ี--ย วั__________ ว-น-ี-ม-ห-ั-ด-ฉ-ย ----------------- วันนี้มีหนังดีฉาย 0
t-----on----̌-g t____________ t-̂---o-g-n-̌-g --------------- têe-rong-nǎng
புத்தம் புதிய சினிமா. ห--ง-รื่อ---้เข้-ใหม่ ห_____________ ห-ั-เ-ื-อ-น-้-ข-า-ห-่ --------------------- หนังเรื่องนี้เข้าใหม่ 0
r-o----y-̂k-b-ai--oo-nǎng r______________________ r-o-a---a-k-b-a---o---a-n- -------------------------- rao-à-yâk-bhai-doo-nǎng
டிக்கெட் வாங்கும் இடம் எங்கு உள்ளது? ช-----ยตั๋--ย--ที-ไ-นคร-บ----- ? ช่________________ / ค_ ? ช-อ-ข-ย-ั-ว-ย-่-ี-ไ-น-ร-บ / ค- ? -------------------------------- ช่องขายตั๋วอยู่ที่ไหนครับ / คะ ? 0
rao-à-ya----ha--do----̌-g r______________________ r-o-a---a-k-b-a---o---a-n- -------------------------- rao-à-yâk-bhai-doo-nǎng
டிக்கெட் கிடைக்குமா? ยั--ีที่น-่-ว--งอีก--- ---บ / ค-? ยั_____________ ค__ / ค__ ย-ง-ี-ี-น-่-ว-า-อ-ก-ห- ค-ั- / ค-? --------------------------------- ยังมีที่นั่งว่างอีกไหม ครับ / คะ? 0
ra---̀-yâk-bhai--o---ǎng r______________________ r-o-a---a-k-b-a---o---a-n- -------------------------- rao-à-yâk-bhai-doo-nǎng
அனுமதி டிக்கெட்டின் விலை என்ன? บ--ร-่านป-----า-า-ท---ร -ร-บ-- --? บั__________________ ค__ / ค__ บ-ต-ผ-า-ป-ะ-ู-า-า-ท-า-ร ค-ั- / ค-? ---------------------------------- บัตรผ่านประตูราคาเท่าไร ครับ / คะ? 0
w-n---́e--ee-----g-de--c--̌i w________________________ w-n-n-́---e---a-n---e---h-̌- ---------------------------- wan-née-mee-nǎng-dee-chǎi
சினிமா எப்பொழுது ஆரம்பமாகிறது? หน--เ-ิ-ม-----ง -ร---/ ค-? ห_________ ค__ / ค__ ห-ั-เ-ิ-ม-ี-โ-ง ค-ั- / ค-? -------------------------- หนังเริ่มกี่โมง ครับ / คะ? 0
w-----́e--e--nǎ-g---e---a-i w________________________ w-n-n-́---e---a-n---e---h-̌- ---------------------------- wan-née-mee-nǎng-dee-chǎi
சினிமா எவ்வளவு நேரம்? หนั----กี---่วโ-ง-ค--บ-- -ะ? ห___________ ค__ / ค__ ห-ั-ฉ-ย-ี-ช-่-โ-ง ค-ั- / ค-? ---------------------------- หนังฉายกี่ชั่วโมง ครับ / คะ? 0
wan-n-́e-m-e-n--ng--e--chǎi w________________________ w-n-n-́---e---a-n---e---h-̌- ---------------------------- wan-née-mee-nǎng-dee-chǎi
டிக்கெட் முன்பதிவு செய்ய முடியுமா? จอ-ตั๋-ล---หน้--ด้ไ-- คร-บ-/ คะ? จ_______________ ค__ / ค__ จ-ง-ั-ว-่-ง-น-า-ด-ไ-ม ค-ั- / ค-? -------------------------------- จองตั๋วล่วงหน้าได้ไหม ครับ / คะ? 0
n-̌ng-rê--ng--é---a-o--a-i n______________________ n-̌-g-r-̂-a-g-n-́---a-o-m-̀- ---------------------------- nǎng-rêuang-née-kâo-mài
எனக்கு பின்புறம் உட்கார வேண்டும். ผ- - ด---- ต้-ง-า--ั่งข้าง--ัง ผ_ / ดิ__ ต้_____________ ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ั-ง-้-ง-ล-ง ------------------------------ ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหลัง 0
n---g-re-ua---n-́e-k-̂--m--i n______________________ n-̌-g-r-̂-a-g-n-́---a-o-m-̀- ---------------------------- nǎng-rêuang-née-kâo-mài
எனக்கு முன்புறம் உட்கார வேண்டும். ผม / --ฉั---้องการ-ั่---า--น-า ผ_ / ดิ__ ต้_____________ ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ั-ง-้-ง-น-า ------------------------------ ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหน้า 0
nǎn--r-----g-n-------o-m-̀i n______________________ n-̌-g-r-̂-a-g-n-́---a-o-m-̀- ---------------------------- nǎng-rêuang-née-kâo-mài
எனக்கு நடுவில் உட்கார வேண்டும். ผม-- ด--ั--ต-องกา---่--ร-กล-ง ผ_ / ดิ__ ต้______________ ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ั-ง-ร-ก-า- ----------------------------- ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งตรงกลาง 0
c--̂w-g--ǎi-dh-̌---̀---̂---e-e--a-i-kr--p-k-́ c____________________________________ c-a-w-g-k-̌---h-̌---̀-y-̂---e-e-n-̌---r-́---a- ---------------------------------------------- châwng-kǎi-dhǔa-à-yôo-têe-nǎi-kráp-ká
சினிமா பரபரப்பு ஊட்டுவதாக இருந்தது. หนั---า-ื---ต-น ห_________ ห-ั-น-า-ื-น-ต-น --------------- หนังน่าตื่นเต้น 0
châ--g--------ǔ--à--ô----̂--nǎi--r-́p--á c____________________________________ c-a-w-g-k-̌---h-̌---̀-y-̂---e-e-n-̌---r-́---a- ---------------------------------------------- châwng-kǎi-dhǔa-à-yôo-têe-nǎi-kráp-ká
சினிமா அறுவையாக இல்லை. ห-ั--ม่-่าเ-ื่อ ห_________ ห-ั-ไ-่-่-เ-ื-อ --------------- หนังไม่น่าเบื่อ 0
c-â-n--k--i--hǔa--̀-yôo-tê---ǎ----------́ c____________________________________ c-a-w-g-k-̌---h-̌---̀-y-̂---e-e-n-̌---r-́---a- ---------------------------------------------- châwng-kǎi-dhǔa-à-yôo-têe-nǎi-kráp-ká
ஆனாலும் புத்தகம் இதைவிட நன்றாக இருந்தது. แต-ใน-น---ือ-ีกว่--นั-นะ แ_________________ แ-่-น-น-ง-ื-ด-ก-่-ห-ั-น- ------------------------ แต่ในหนังสือดีกว่าหนังนะ 0
yang-me---------̂------n--e-ek-m-̌--k-áp-k-́ y_____________________________________ y-n---e---e-e-n-̂-g-w-̂-g-e-e---a-i-k-a-p-k-́ --------------------------------------------- yang-mee-têe-nâng-wâng-èek-mǎi-kráp-ká
இசை எப்படி இருந்தது? ดน-ร----น-ย่า---? ด_____________ ด-ต-ี-ป-น-ย-า-ไ-? ----------------- ดนตรีเป็นอย่างไร? 0
y-n--m----------̂---w-̂n---̀e--m-̌----a-p-ká y_____________________________________ y-n---e---e-e-n-̂-g-w-̂-g-e-e---a-i-k-a-p-k-́ --------------------------------------------- yang-mee-têe-nâng-wâng-èek-mǎi-kráp-ká
நடிகர்கள் எப்படி இருந்தார்கள்? น-ก---ง--็นอ-่าง-ร? นั_______________ น-ก-ส-ง-ป-น-ย-า-ไ-? ------------------- นักแสดงเป็นอย่างไร? 0
y-ng-mee-t-̂--n-̂n--w-̂ng-è---m-̌--k-a-p---́ y_____________________________________ y-n---e---e-e-n-̂-g-w-̂-g-e-e---a-i-k-a-p-k-́ --------------------------------------------- yang-mee-têe-nâng-wâng-èek-mǎi-kráp-ká
ஆங்கிலத்தில் துணைஉரை இருந்ததா? มี-ำ-ป---้ภ-พ----ภ-ษ-อั----ไ-ม? มี_________________________ ม-ค-แ-ล-ต-ภ-พ-ป-น-า-า-ั-ก-ษ-ห-? ------------------------------- มีคำแปลใต้ภาพเป็นภาษาอังกฤษไหม? 0
ba---p--n-bh----dhoo-ra-------o-----kr------́ b______________________________________ b-̀---a-n-b-r-̀-d-o---a-k---a-o-r-i-k-a-p-k-́ --------------------------------------------- bàt-pàn-bhrà-dhoo-ra-ka-tâo-rai-kráp-ká

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -