சொற்றொடர் புத்தகம்

ta நகரத்தில்   »   th ในเมือง

25 [இருபத்திஐந்து]

நகரத்தில்

நகரத்தில்

25 [ยี่สิบห้า]

yêe-sìp-hâ

ในเมือง

nai-meuang

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் தாய் ஒலி மேலும்
நான் ஸ்டேஷன் செல்ல விரும்புகிறேன். ผ--/-ด---น ต้องก--------ถ------ฟ ผ_ / ดิ__ ต้________________ ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ป-ี-ส-า-ี-ถ-ฟ -------------------------------- ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่สถานีรถไฟ 0
n-i---uang n_________ n-i-m-u-n- ---------- nai-meuang
நான் விமானநிலையம் செல்ல விரும்புகிறேன். ผ- - ดิฉ-- --------ปที่-นา-บ-น ผ_ / ดิ__ ต้______________ ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ป-ี-ส-า-บ-น ------------------------------ ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่สนามบิน 0
n-i---uang n_________ n-i-m-u-n- ---------- nai-meuang
நான் நகரின் மையப் பகுதிக்குச் செல்ல விரும்புகிறேன். ผม-- ด---น---อง----ปที่-่าน-จกล---ม-อง ผ_ / ดิ__ ต้_____________________ ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ป-ี-ย-า-ใ-ก-า-เ-ื-ง -------------------------------------- ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่ย่านใจกลางเมือง 0
p-̌---ì-c-a---dhâw-g-g-----a--te-e--t----e--r------i p______________________________________________ p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---h-i-t-̂-t-t-̌-n-e-r-́---a- ------------------------------------------------------ pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-bhai-têet-tǎ-nee-rót-fai
நான் ஸ்டேஷனுக்கு எப்படிப் போவது? ผม -----ัน-จะไป--านี-ด้อ-่-ง---ครั----คะ? ผ_ / ดิ__ จ_______________ ค__ / ค__ ผ- / ด-ฉ-น จ-ไ-ส-า-ี-ด-อ-่-ง-ร ค-ั- / ค-? ----------------------------------------- ผม / ดิฉัน จะไปสถานีได้อย่างไร ครับ / คะ? 0
p-̌--d-̀--ha---d-a-wng-g-n------t-̂et--a--ne---o-t--ai p______________________________________________ p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---h-i-t-̂-t-t-̌-n-e-r-́---a- ------------------------------------------------------ pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-bhai-têet-tǎ-nee-rót-fai
நான் விமானநிலையத்திற்கு எப்படிப் போவது? ผม---ดิ--น-จ--ปสน--บิ--ด--ย่---ร ค-ั--/--ะ? ผ_ / ดิ__ จ_________________ ค__ / ค__ ผ- / ด-ฉ-น จ-ไ-ส-า-บ-น-ด-อ-่-ง-ร ค-ั- / ค-? ------------------------------------------- ผม / ดิฉัน จะไปสนามบินได้อย่างไร ครับ / คะ? 0
p-̌---ì-c-ǎ--dh----g-g----ha---êet-tǎ--------t--ai p______________________________________________ p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---h-i-t-̂-t-t-̌-n-e-r-́---a- ------------------------------------------------------ pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-bhai-têet-tǎ-nee-rót-fai
நான் நகரின் மையப் பகுதிக்கு எப்படி செல்வது? ผ--/ ดิ--น ----ย่--ใจก---เ-ื-ง-ด้-ย่า--ร--รั- / ค-? ผ_ / ดิ__ จ________________________ ค__ / ค__ ผ- / ด-ฉ-น จ-ไ-ย-า-ใ-ก-า-เ-ื-ง-ด-อ-่-ง-ร ค-ั- / ค-? --------------------------------------------------- ผม / ดิฉัน จะไปย่านใจกลางเมืองได้อย่างไร ครับ / คะ? 0
po-m-di--c--̌---h--w-g-g---b-ai-t---t-n----in p_______________________________________ p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---h-i-t-̂-t-n-m-b-n --------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-bhai-têet-nam-bin
எனக்கு ஒரு டாக்சி/வாடகைக்கார் வேண்டும். ผม /-ด-ฉัน --องก----็กซ-่ ผ_ / ดิ__ ต้_________ ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ท-ก-ี- ------------------------- ผม / ดิฉัน ต้องการแท็กซี่ 0
p--m-d---ch-̌---hâ----------a--t-̂---------n p_______________________________________ p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---h-i-t-̂-t-n-m-b-n --------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-bhai-têet-nam-bin
எனக்கு ஒரு நகர வரைபடம் வேண்டும். ผม-/--ิฉ-- --อ-ก-รแ-นท----ื-ง ผ_ / ดิ__ ต้_____________ ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ผ-ท-่-ม-อ- ----------------------------- ผม / ดิฉัน ต้องการแผนที่เมือง 0
p-̌m-d---chǎ--d-----g-gan-bhai--ê-t-na---in p_______________________________________ p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---h-i-t-̂-t-n-m-b-n --------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-bhai-têet-nam-bin
எனக்கு ஒரு ஹோட்டல் வேண்டும். ผ- / --ฉ-- -้-ง----ร---ม ผ_ / ดิ__ ต้___________ ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ร-แ-ม ------------------------ ผม / ดิฉัน ต้องการโรงแรม 0
p-̌--dì--h--n-dh-̂w-g----------t-̂e-ya---jai--l--g--e-a-g p___________________________________________________ p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---h-i-t-̂---a-n-j-i-g-a-g-m-u-n- ---------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-bhai-têe-yân-jai-glang-meuang
நான் ஒரு கார்/ வண்டி வாடகைக்கு எடுக்க விரும்புகிறேன். ผม -----ั- ต--ง-าร-ช-า-----์ ผ_ / ดิ__ ต้_____________ ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ช-า-ถ-น-์ ---------------------------- ผม / ดิฉัน ต้องการเช่ารถยนต์ 0
pǒ---ì--ha-n--h----g--an-b--i------ya-n--ai-g-a-----u-ng p___________________________________________________ p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---h-i-t-̂---a-n-j-i-g-a-g-m-u-n- ---------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-bhai-têe-yân-jai-glang-meuang
இதோ என் க்ரெடிட் கார்ட். น-่--ตร--รดิต ข-งผม / -อง-ิฉ-น คร-บ-/ -ะ นี่________ ข____ / ข_____ ค__ / ค_ น-่-ั-ร-ค-ด-ต ข-ง-ม / ข-ง-ิ-ั- ค-ั- / ค- ---------------------------------------- นี่บัตรเครดิต ของผม / ของดิฉัน ครับ / คะ 0
pǒ---ì--h-̌--d-a-w-g--an---------e-yân-jai--l--g-m-ua-g p___________________________________________________ p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---h-i-t-̂---a-n-j-i-g-a-g-m-u-n- ---------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-bhai-têe-yân-jai-glang-meuang
இதோ என் கார் லைஸென்ஸ். นี-ใ--ั-ข-- ข--ผ- - -อ-ด-ฉัน-ค--บ-/ --ะ นี่_____ ข____ / ข_____ ค__ / ค่_ น-่-บ-ั-ข-่ ข-ง-ม / ข-ง-ิ-ั- ค-ั- / ค-ะ --------------------------------------- นี่ใบขับขี่ ของผม / ของดิฉัน ครับ / ค่ะ 0
po-m--ì----̌---a---h-i--a----̌---e-d-̂--à-y-̂n---ai----́p-k-́ p___________________________________________________ p-̌---i---h-̌---a---h-i-s-̀-t-̌-n-e-d-̂---̀-y-̂-g-r-i-k-a-p-k-́ --------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-jà-bhai-sà-tǎ-nee-dâi-à-yâng-rai-kráp-ká
இந்த நகரில் பார்க்க ஏற்றதாய் என்ன இருக்கிறது? ในเ-------ะไร-ห้-ูบ้าง--รับ----ะ? ใ________________ ค__ / ค__ ใ-เ-ื-ง-ี-ะ-ร-ห-ด-บ-า- ค-ั- / ค-? --------------------------------- ในเมืองมีอะไรให้ดูบ้าง ครับ / คะ? 0
p-----ì-c-ǎ---à-b--i---̀-ta--nee--a-i----y--ng-ra--k--́--k-́ p___________________________________________________ p-̌---i---h-̌---a---h-i-s-̀-t-̌-n-e-d-̂---̀-y-̂-g-r-i-k-a-p-k-́ --------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-jà-bhai-sà-tǎ-nee-dâi-à-yâng-rai-kráp-ká
நீங்கள் பழைய நகரம் செல்லுங்கள். ค----ที---ือ-เ-่-ซิ ---- --คะ คุ____________ ค__ / ค_ ค-ณ-ป-ี-เ-ื-ง-ก-า-ิ ค-ั- / ค- ----------------------------- คุณไปที่เมืองเก่าซิ ครับ / คะ 0
p-̌--dì-cha-n---̀---ai----------e-----i--̀-ya--g--ai-k-a-p-k-́ p___________________________________________________ p-̌---i---h-̌---a---h-i-s-̀-t-̌-n-e-d-̂---̀-y-̂-g-r-i-k-a-p-k-́ --------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-jà-bhai-sà-tǎ-nee-dâi-à-yâng-rai-kráp-ká
நீங்கள் நகர் சுற்றுலா செல்லுங்கள். ค-ณ-ป---่ยวร---มื-งซิ -ร---/-คะ คุ_______________ ค__ / ค_ ค-ณ-ป-ท-่-ว-อ-เ-ื-ง-ิ ค-ั- / ค- ------------------------------- คุณไปเที่ยวรอบเมืองซิ ครับ / คะ 0
p--m--------̌----̀-b-ai--a--na--b---dâi-à--a-n-------r--p--á p____________________________________________________ p-̌---i---h-̌---a---h-i-s-̀-n-m-b-n-d-̂---̀-y-̂-g-r-i-k-a-p-k-́ --------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-jà-bhai-sà-nam-bin-dâi-à-yâng-rai-kráp-ká
நீங்கள் துறைமுகம் செல்லுங்கள். คุณไป---ท่-เ-ื-ซิ-ค-ับ /-คะ คุ__________ ค__ / ค_ ค-ณ-ป-ี-ท-า-ร-อ-ิ ค-ั- / ค- --------------------------- คุณไปที่ท่าเรือซิ ครับ / คะ 0
pǒ--di--cha---jà-b--------n---bin-dâi-a-----ng-r----ra-----́ p____________________________________________________ p-̌---i---h-̌---a---h-i-s-̀-n-m-b-n-d-̂---̀-y-̂-g-r-i-k-a-p-k-́ --------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-jà-bhai-sà-nam-bin-dâi-à-yâng-rai-kráp-ká
நீங்கள் துறைமுகச் சுற்றுலா செல்லுங்கள். ไปเที่ย-----่--ร-อ-ิ ค--- /-คะ ไ______________ ค__ / ค_ ไ-เ-ี-ย-ร-บ-่-เ-ื-ซ- ค-ั- / ค- ------------------------------ ไปเที่ยวรอบท่าเรือซิ ครับ / คะ 0
p-̌m---̀-chǎn-j---bha----̀---m-bin---̂--à--a----r-i-kra-----́ p____________________________________________________ p-̌---i---h-̌---a---h-i-s-̀-n-m-b-n-d-̂---̀-y-̂-g-r-i-k-a-p-k-́ --------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-jà-bhai-sà-nam-bin-dâi-à-yâng-rai-kráp-ká
வேறு ஏதும் சுவாரஸ்யமான இடங்கள் இருக்கின்றனவா? ย-ง-ีที-เ-ี-ย--ี่อื่---่-่าส--จอ---หม คร---- -ะ? ยั______________________ ค__ / ค__ ย-ง-ี-ี-เ-ี-ย-ท-่-ื-น-ี-น-า-น-จ-ี-ไ-ม ค-ั- / ค-? ------------------------------------------------ ยังมีที่เที่ยวที่อื่นที่น่าสนใจอีกไหม ครับ / คะ? 0
po----i----ǎn--a---h-i-y-̂--ja--g---g-meu------̂--a-----ng--ai-k-áp-k-́ p______________________________________________________________ p-̌---i---h-̌---a---h-i-y-̂---a---l-n---e-a-g-d-̂---̀-y-̂-g-r-i-k-a-p-k-́ ------------------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-jà-bhai-yân-jai-glang-meuang-dâi-à-yâng-rai-kráp-ká

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -