சொற்றொடர் புத்தகம்

ta நகரத்தில்   »   th ในเมือง

25 [இருபத்திஐந்து]

நகரத்தில்

நகரத்தில்

25 [ยี่สิบห้า]

yêe-sìp-hâ

ในเมือง

nai-meuang

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் தாய் ஒலி மேலும்
நான் ஸ்டேஷன் செல்ல விரும்புகிறேன். ผม ----ฉ-- ต้--กา-ไป--่สถ-น----ฟ ผ_ / ดิ__ ต้________________ ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ป-ี-ส-า-ี-ถ-ฟ -------------------------------- ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่สถานีรถไฟ 0
na--m--ang n_________ n-i-m-u-n- ---------- nai-meuang
நான் விமானநிலையம் செல்ல விரும்புகிறேன். ผม-/ --ฉ-- ต้อ-ก-ร-ปที่ส-า---น ผ_ / ดิ__ ต้______________ ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ป-ี-ส-า-บ-น ------------------------------ ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่สนามบิน 0
na--me--ng n_________ n-i-m-u-n- ---------- nai-meuang
நான் நகரின் மையப் பகுதிக்குச் செல்ல விரும்புகிறேன். ผ----ด-ฉั- --อง-า--ปที่-่----กล-งเ---ง ผ_ / ดิ__ ต้_____________________ ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ป-ี-ย-า-ใ-ก-า-เ-ื-ง -------------------------------------- ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่ย่านใจกลางเมือง 0
p--m--i---ha-n-d-----g-g---bh-i-te-e--t-̌-ne--rót---i p______________________________________________ p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---h-i-t-̂-t-t-̌-n-e-r-́---a- ------------------------------------------------------ pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-bhai-têet-tǎ-nee-rót-fai
நான் ஸ்டேஷனுக்கு எப்படிப் போவது? ผ- / -ิฉั--จะ-ป--า-ี-ด-อ-----ร ------ --? ผ_ / ดิ__ จ_______________ ค__ / ค__ ผ- / ด-ฉ-น จ-ไ-ส-า-ี-ด-อ-่-ง-ร ค-ั- / ค-? ----------------------------------------- ผม / ดิฉัน จะไปสถานีได้อย่างไร ครับ / คะ? 0
p--m--i----a---d--̂-ng-ga--bh-i--ê-t-tǎ---e-ro-----i p______________________________________________ p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---h-i-t-̂-t-t-̌-n-e-r-́---a- ------------------------------------------------------ pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-bhai-têet-tǎ-nee-rót-fai
நான் விமானநிலையத்திற்கு எப்படிப் போவது? ผ- --ด-ฉ-- จ-ไปสนา---น----ย-า-ไร--รั- - คะ? ผ_ / ดิ__ จ_________________ ค__ / ค__ ผ- / ด-ฉ-น จ-ไ-ส-า-บ-น-ด-อ-่-ง-ร ค-ั- / ค-? ------------------------------------------- ผม / ดิฉัน จะไปสนามบินได้อย่างไร ครับ / คะ? 0
p----d-̀-c--̌-------n----n-b-a----̂-------n-e---́t--ai p______________________________________________ p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---h-i-t-̂-t-t-̌-n-e-r-́---a- ------------------------------------------------------ pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-bhai-têet-tǎ-nee-rót-fai
நான் நகரின் மையப் பகுதிக்கு எப்படி செல்வது? ผ- / -ิฉั---ะ-ปย--น-จก-าง--ื-ง--้อย่าง-ร --ั------? ผ_ / ดิ__ จ________________________ ค__ / ค__ ผ- / ด-ฉ-น จ-ไ-ย-า-ใ-ก-า-เ-ื-ง-ด-อ-่-ง-ร ค-ั- / ค-? --------------------------------------------------- ผม / ดิฉัน จะไปย่านใจกลางเมืองได้อย่างไร ครับ / คะ? 0
p-̌m-d-̀-ch----dh---n----n-b-a--tê-----m-bin p_______________________________________ p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---h-i-t-̂-t-n-m-b-n --------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-bhai-têet-nam-bin
எனக்கு ஒரு டாக்சி/வாடகைக்கார் வேண்டும். ผ- / ดิฉ-น--้อง-า--ท--ซี่ ผ_ / ดิ__ ต้_________ ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ท-ก-ี- ------------------------- ผม / ดิฉัน ต้องการแท็กซี่ 0
po-m--ì---a-n-d-âw-g---n---ai--ê---n-m-b-n p_______________________________________ p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---h-i-t-̂-t-n-m-b-n --------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-bhai-têet-nam-bin
எனக்கு ஒரு நகர வரைபடம் வேண்டும். ผม - ดิ----ต----าร----ี่เมือง ผ_ / ดิ__ ต้_____________ ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ผ-ท-่-ม-อ- ----------------------------- ผม / ดิฉัน ต้องการแผนที่เมือง 0
pǒ--di--ch-̌n-d----n--gan------te-e------b-n p_______________________________________ p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---h-i-t-̂-t-n-m-b-n --------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-bhai-têet-nam-bin
எனக்கு ஒரு ஹோட்டல் வேண்டும். ผม-/ --ฉ-- ต---ก-ร--งแรม ผ_ / ดิ__ ต้___________ ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ร-แ-ม ------------------------ ผม / ดิฉัน ต้องการโรงแรม 0
po----i---ha----hâwn--g-n--h-i-te-e-y--n-j-i-gla---m---ng p___________________________________________________ p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---h-i-t-̂---a-n-j-i-g-a-g-m-u-n- ---------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-bhai-têe-yân-jai-glang-meuang
நான் ஒரு கார்/ வண்டி வாடகைக்கு எடுக்க விரும்புகிறேன். ผ- - --ฉัน-ต้-งก---ช่า-ถยนต์ ผ_ / ดิ__ ต้_____________ ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ช-า-ถ-น-์ ---------------------------- ผม / ดิฉัน ต้องการเช่ารถยนต์ 0
p-̌------c-a---dha-----g-n-b-a----------n-j-i-g--n--meu-ng p___________________________________________________ p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---h-i-t-̂---a-n-j-i-g-a-g-m-u-n- ---------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-bhai-têe-yân-jai-glang-meuang
இதோ என் க்ரெடிட் கார்ட். น--บ---เ----ต ---ผม / ------ั- คร---/ คะ นี่________ ข____ / ข_____ ค__ / ค_ น-่-ั-ร-ค-ด-ต ข-ง-ม / ข-ง-ิ-ั- ค-ั- / ค- ---------------------------------------- นี่บัตรเครดิต ของผม / ของดิฉัน ครับ / คะ 0
po-m-di--ch--n--h-̂--g--a-----i--e----ân---i-gl-----e--ng p___________________________________________________ p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---h-i-t-̂---a-n-j-i-g-a-g-m-u-n- ---------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-bhai-têe-yân-jai-glang-meuang
இதோ என் கார் லைஸென்ஸ். นี่ใ-ขั-ข-- -อ--ม-- ข----ฉัน --ับ-/-ค-ะ นี่_____ ข____ / ข_____ ค__ / ค่_ น-่-บ-ั-ข-่ ข-ง-ม / ข-ง-ิ-ั- ค-ั- / ค-ะ --------------------------------------- นี่ใบขับขี่ ของผม / ของดิฉัน ครับ / ค่ะ 0
p-̌m-----chǎ---a--bhai-s---tǎ---e-dâ------a--g-rai-kr-́---á p___________________________________________________ p-̌---i---h-̌---a---h-i-s-̀-t-̌-n-e-d-̂---̀-y-̂-g-r-i-k-a-p-k-́ --------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-jà-bhai-sà-tǎ-nee-dâi-à-yâng-rai-kráp-ká
இந்த நகரில் பார்க்க ஏற்றதாய் என்ன இருக்கிறது? ในเม-อ-----ไร-ห-ด---า- ---บ /-ค-? ใ________________ ค__ / ค__ ใ-เ-ื-ง-ี-ะ-ร-ห-ด-บ-า- ค-ั- / ค-? --------------------------------- ในเมืองมีอะไรให้ดูบ้าง ครับ / คะ? 0
po---d----ha-n---̀-b----sà-tǎ--e---a----̀----n--rai--ra-p---́ p___________________________________________________ p-̌---i---h-̌---a---h-i-s-̀-t-̌-n-e-d-̂---̀-y-̂-g-r-i-k-a-p-k-́ --------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-jà-bhai-sà-tǎ-nee-dâi-à-yâng-rai-kráp-ká
நீங்கள் பழைய நகரம் செல்லுங்கள். คุ--ปที-เมือง-ก-าซ- -----/--ะ คุ____________ ค__ / ค_ ค-ณ-ป-ี-เ-ื-ง-ก-า-ิ ค-ั- / ค- ----------------------------- คุณไปที่เมืองเก่าซิ ครับ / คะ 0
po-m------h-̌n--a--b-a--s-̀-t-----e-da-i-à----ng--ai--ra---k-́ p___________________________________________________ p-̌---i---h-̌---a---h-i-s-̀-t-̌-n-e-d-̂---̀-y-̂-g-r-i-k-a-p-k-́ --------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-jà-bhai-sà-tǎ-nee-dâi-à-yâng-rai-kráp-ká
நீங்கள் நகர் சுற்றுலா செல்லுங்கள். ค-ณไปเ-ี่-ว-อ-เม-องซิ -ร-- / -ะ คุ_______________ ค__ / ค_ ค-ณ-ป-ท-่-ว-อ-เ-ื-ง-ิ ค-ั- / ค- ------------------------------- คุณไปเที่ยวรอบเมืองซิ ครับ / คะ 0
p---------ha---jà----------------n---̂i-à----n--rai--r-́--k-́ p____________________________________________________ p-̌---i---h-̌---a---h-i-s-̀-n-m-b-n-d-̂---̀-y-̂-g-r-i-k-a-p-k-́ --------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-jà-bhai-sà-nam-bin-dâi-à-yâng-rai-kráp-ká
நீங்கள் துறைமுகம் செல்லுங்கள். คุ--ปท-่ท-า--ือ-- ค--บ----ะ คุ__________ ค__ / ค_ ค-ณ-ป-ี-ท-า-ร-อ-ิ ค-ั- / ค- --------------------------- คุณไปที่ท่าเรือซิ ครับ / คะ 0
p------̀-c-a--------h-i-sa---a--bin--a-i-à--ân--ra--kr-́----́ p____________________________________________________ p-̌---i---h-̌---a---h-i-s-̀-n-m-b-n-d-̂---̀-y-̂-g-r-i-k-a-p-k-́ --------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-jà-bhai-sà-nam-bin-dâi-à-yâng-rai-kráp-ká
நீங்கள் துறைமுகச் சுற்றுலா செல்லுங்கள். ไป-ที่----บท----ือซ- -ร-บ / -ะ ไ______________ ค__ / ค_ ไ-เ-ี-ย-ร-บ-่-เ-ื-ซ- ค-ั- / ค- ------------------------------ ไปเที่ยวรอบท่าเรือซิ ครับ / คะ 0
p--m-d---ch--n-j-̀-b--i-----n-m-b-n-d-̂i--̀---̂ng---i----́p-ká p____________________________________________________ p-̌---i---h-̌---a---h-i-s-̀-n-m-b-n-d-̂---̀-y-̂-g-r-i-k-a-p-k-́ --------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-jà-bhai-sà-nam-bin-dâi-à-yâng-rai-kráp-ká
வேறு ஏதும் சுவாரஸ்யமான இடங்கள் இருக்கின்றனவா? ย-ง---------ยว-ี-อ------น่-ส-ใจอีก----คร---/-คะ? ยั______________________ ค__ / ค__ ย-ง-ี-ี-เ-ี-ย-ท-่-ื-น-ี-น-า-น-จ-ี-ไ-ม ค-ั- / ค-? ------------------------------------------------ ยังมีที่เที่ยวที่อื่นที่น่าสนใจอีกไหม ครับ / คะ? 0
po----i----a-n--a---hai-yâ--ja---l----m-ua---dâ---̀-y-̂n---ai--ra-p--á p______________________________________________________________ p-̌---i---h-̌---a---h-i-y-̂---a---l-n---e-a-g-d-̂---̀-y-̂-g-r-i-k-a-p-k-́ ------------------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-jà-bhai-yân-jai-glang-meuang-dâi-à-yâng-rai-kráp-ká

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -