சொற்றொடர் புத்தகம்

ta இயற்கையில்   »   zh 在大自然里

26 [இருபத்து ஆறு]

இயற்கையில்

இயற்கையில்

26[二十六]

26 [Èrshíliù]

在大自然里

zài dà zìrán lǐ

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் சீனம் (எளிய வரிவடிவம்) ஒலி மேலும்
உனக்கு அந்த கோபுரம் தெரிகிறதா? 你 -见-那---塔-了-吗-? 你 看_ 那__ 塔 了 吗 ? 你 看- 那-的 塔 了 吗 ? ---------------- 你 看见 那里的 塔 了 吗 ? 0
z-i -à--ì-----ǐ z__ d_ z____ l_ z-i d- z-r-n l- --------------- zài dà zìrán lǐ
உனக்கு அந்த மலை தெரிகிறதா? 你 -见-----那座 --了-吗 ? 你 看_ 那__ 那_ 山 了 吗 ? 你 看- 那-的 那- 山 了 吗 ? ------------------- 你 看见 那里的 那座 山 了 吗 ? 0
z-i--- zì-án lǐ z__ d_ z____ l_ z-i d- z-r-n l- --------------- zài dà zìrán lǐ
உனக்கு அந்த கிராமம் தெரிகிறதா? 你--见---- ---了 - ? 你 看_ 那__ 村_ 了 吗 ? 你 看- 那-的 村- 了 吗 ? ----------------- 你 看见 那里的 村庄 了 吗 ? 0
n----n-i-- -àl- -- ------a? n_ k______ n___ d_ t___ m__ n- k-n-i-n n-l- d- t-l- m-? --------------------------- nǐ kànjiàn nàlǐ de tǎle ma?
உனக்கு அந்த நதி தெரிகிறதா? 你 看见-那里的--条-------? 你 看_ 那__ 那_ 河 了 吗 ? 你 看- 那-的 那- 河 了 吗 ? ------------------- 你 看见 那里的 那条 河 了 吗 ? 0
n---à----n n-l------ǎ-e--a? n_ k______ n___ d_ t___ m__ n- k-n-i-n n-l- d- t-l- m-? --------------------------- nǐ kànjiàn nàlǐ de tǎle ma?
உனக்கு அந்த பாலம் தெரிகிறதா? 你-看见 那里的--座---- 吗 ? 你 看_ 那__ 那_ 桥 了 吗 ? 你 看- 那-的 那- 桥 了 吗 ? ------------------- 你 看见 那里的 那座 桥 了 吗 ? 0
n- -àn-----n--ǐ-de--ǎ-e -a? n_ k______ n___ d_ t___ m__ n- k-n-i-n n-l- d- t-l- m-? --------------------------- nǐ kànjiàn nàlǐ de tǎle ma?
உனக்கு அந்த ஏரி தெரிகிறதா? 你 -- --- 湖-了 - ? 你 看_ 那__ 湖 了 吗 ? 你 看- 那-的 湖 了 吗 ? ---------------- 你 看见 那里的 湖 了 吗 ? 0
N- k-nj-à- nàlǐ d- nà--u- s-ā--e ma? N_ k______ n___ d_ n_ z__ s_____ m__ N- k-n-i-n n-l- d- n- z-ò s-ā-l- m-? ------------------------------------ Nǐ kànjiàn nàlǐ dì nà zuò shānle ma?
எனக்கு அந்த பறவை பிடித்திருக்கிறது. 我--- -只 鸟 。 我 喜_ 那_ 鸟 。 我 喜- 那- 鸟 。 ----------- 我 喜欢 那只 鸟 。 0
N- k-nj----n--ǐ-----à-z-ò -hā-le---? N_ k______ n___ d_ n_ z__ s_____ m__ N- k-n-i-n n-l- d- n- z-ò s-ā-l- m-? ------------------------------------ Nǐ kànjiàn nàlǐ dì nà zuò shānle ma?
எனக்கு அந்த மரம் பிடித்திருக்கிறது. 我--欢 那----。 我 喜_ 那_ 树 。 我 喜- 那- 树 。 ----------- 我 喜欢 那棵 树 。 0
Nǐ-k-nj-àn ---ǐ d- -à --ò s----e -a? N_ k______ n___ d_ n_ z__ s_____ m__ N- k-n-i-n n-l- d- n- z-ò s-ā-l- m-? ------------------------------------ Nǐ kànjiàn nàlǐ dì nà zuò shānle ma?
எனக்கு இந்த கல் பிடித்திருக்கிறது. 我 ----- 石头-。 我 喜_ 这_ 石_ 。 我 喜- 这- 石- 。 ------------ 我 喜欢 这块 石头 。 0
Nǐ-k--ji------ǐ -e cū-zh--n--e ma? N_ k______ n___ d_ c__________ m__ N- k-n-i-n n-l- d- c-n-h-ā-g-e m-? ---------------------------------- Nǐ kànjiàn nàlǐ de cūnzhuāngle ma?
எனக்கு அந்த பூங்கா பிடித்திருக்கிறது. 我 -欢-那- 公园-。 我 喜_ 那_ 公_ 。 我 喜- 那- 公- 。 ------------ 我 喜欢 那个 公园 。 0
N---ànj-àn-nà-- d---ū--h--n--- -a? N_ k______ n___ d_ c__________ m__ N- k-n-i-n n-l- d- c-n-h-ā-g-e m-? ---------------------------------- Nǐ kànjiàn nàlǐ de cūnzhuāngle ma?
எனக்கு அந்த தோட்டம் பிடித்திருக்கிறது. 我 ---那个-花--。 我 喜_ 那_ 花_ 。 我 喜- 那- 花- 。 ------------ 我 喜欢 那个 花园 。 0
N- -----à-----ǐ -- cūn----------a? N_ k______ n___ d_ c__________ m__ N- k-n-i-n n-l- d- c-n-h-ā-g-e m-? ---------------------------------- Nǐ kànjiàn nàlǐ de cūnzhuāngle ma?
எனக்கு இந்த பூ பிடித்திருக்கிறது. 我-喜- 这朵-花-。 我 喜_ 这_ 花 。 我 喜- 这- 花 。 ----------- 我 喜欢 这朵 花 。 0
Nǐ--à-ji-n-n--ǐ-d--n---i----él- --? N_ k______ n___ d_ n_ t___ h___ m__ N- k-n-i-n n-l- d- n- t-á- h-l- m-? ----------------------------------- Nǐ kànjiàn nàlǐ dì nà tiáo héle ma?
எனக்கு அது அழகாகத் தெரிகிறது 我-觉得 - - -亮-。 我 觉_ 这 挺 漂_ 。 我 觉- 这 挺 漂- 。 ------------- 我 觉得 这 挺 漂亮 。 0
Nǐ----ji-n-nà---dì -à----- --le-m-? N_ k______ n___ d_ n_ t___ h___ m__ N- k-n-i-n n-l- d- n- t-á- h-l- m-? ----------------------------------- Nǐ kànjiàn nàlǐ dì nà tiáo héle ma?
எனக்கு அது ஸ்வாரஸ்யமாகத் தெரிகிறது 我-觉- 这---儿-。 我 觉_ 这 有__ 。 我 觉- 这 有-儿 。 ------------ 我 觉得 这 有趣儿 。 0
Nǐ---n---n --l---- nà-tiáo--é-e ma? N_ k______ n___ d_ n_ t___ h___ m__ N- k-n-i-n n-l- d- n- t-á- h-l- m-? ----------------------------------- Nǐ kànjiàn nàlǐ dì nà tiáo héle ma?
எனக்கு அது மிகவும் அழகாகத் தெரிகிறது 我-觉得-这-太- --。 我 觉_ 这 太_ 了 。 我 觉- 这 太- 了 。 ------------- 我 觉得 这 太美 了 。 0
N- --n-iàn-------- n---uò-q-á------? N_ k______ n___ d_ n_ z__ q_____ m__ N- k-n-i-n n-l- d- n- z-ò q-á-l- m-? ------------------------------------ Nǐ kànjiàn nàlǐ dì nà zuò qiáole ma?
எனக்கு அது அவலட்சணமாகத் தெரிகிறது 我 觉得---很 --。 我 觉_ 这 很 丑 。 我 觉- 这 很 丑 。 ------------ 我 觉得 这 很 丑 。 0
N-----j----nà---d--n---u----á--e--a? N_ k______ n___ d_ n_ z__ q_____ m__ N- k-n-i-n n-l- d- n- z-ò q-á-l- m-? ------------------------------------ Nǐ kànjiàn nàlǐ dì nà zuò qiáole ma?
எனக்கு அது சலிப்பு ஏற்படுத்துவதாகத் தெரிகிறது. 我-觉得-这 --无聊-。 我 觉_ 这 很 无_ 。 我 觉- 这 很 无- 。 ------------- 我 觉得 这 很 无聊 。 0
N- -ànji-- n--ǐ----n- --- -iá-le-m-? N_ k______ n___ d_ n_ z__ q_____ m__ N- k-n-i-n n-l- d- n- z-ò q-á-l- m-? ------------------------------------ Nǐ kànjiàn nàlǐ dì nà zuò qiáole ma?
எனக்கு அது கொடூரமாகத் தெரிகிறது 我 -得-这-很 可--。 我 觉_ 这 很 可_ 。 我 觉- 这 很 可- 。 ------------- 我 觉得 这 很 可怕 。 0
N--k-n--à- n-lǐ -- --le -a? N_ k______ n___ d_ h___ m__ N- k-n-i-n n-l- d- h-l- m-? --------------------------- Nǐ kànjiàn nàlǐ de húle ma?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -