சொற்றொடர் புத்தகம்

ta இயற்கையில்   »   zh 在大自然里

26 [இருபத்து ஆறு]

இயற்கையில்

இயற்கையில்

26[二十六]

26 [Èrshíliù]

在大自然里

zài dà zìrán lǐ

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் சீனம் (எளிய வரிவடிவம்) ஒலி மேலும்
உனக்கு அந்த கோபுரம் தெரிகிறதா? 你--见---- 塔 --吗-? 你 看_ 那__ 塔 了 吗 ? 你 看- 那-的 塔 了 吗 ? ---------------- 你 看见 那里的 塔 了 吗 ? 0
zà---------- lǐ z__ d_ z____ l_ z-i d- z-r-n l- --------------- zài dà zìrán lǐ
உனக்கு அந்த மலை தெரிகிறதா? 你--见 那里的-那- 山-了---? 你 看_ 那__ 那_ 山 了 吗 ? 你 看- 那-的 那- 山 了 吗 ? ------------------- 你 看见 那里的 那座 山 了 吗 ? 0
z-i----zì-án -ǐ z__ d_ z____ l_ z-i d- z-r-n l- --------------- zài dà zìrán lǐ
உனக்கு அந்த கிராமம் தெரிகிறதா? 你 看- -里-------吗-? 你 看_ 那__ 村_ 了 吗 ? 你 看- 那-的 村- 了 吗 ? ----------------- 你 看见 那里的 村庄 了 吗 ? 0
n----nj--- -à-ǐ--- ---e--a? n_ k______ n___ d_ t___ m__ n- k-n-i-n n-l- d- t-l- m-? --------------------------- nǐ kànjiàn nàlǐ de tǎle ma?
உனக்கு அந்த நதி தெரிகிறதா? 你--见 -里- -条---了---? 你 看_ 那__ 那_ 河 了 吗 ? 你 看- 那-的 那- 河 了 吗 ? ------------------- 你 看见 那里的 那条 河 了 吗 ? 0
nǐ-kà--i-- nàlǐ d---ǎl- m-? n_ k______ n___ d_ t___ m__ n- k-n-i-n n-l- d- t-l- m-? --------------------------- nǐ kànjiàn nàlǐ de tǎle ma?
உனக்கு அந்த பாலம் தெரிகிறதா? 你 看见 -里的--座-桥-- - ? 你 看_ 那__ 那_ 桥 了 吗 ? 你 看- 那-的 那- 桥 了 吗 ? ------------------- 你 看见 那里的 那座 桥 了 吗 ? 0
nǐ-k-njià- nà-ǐ-de t-le --? n_ k______ n___ d_ t___ m__ n- k-n-i-n n-l- d- t-l- m-? --------------------------- nǐ kànjiàn nàlǐ de tǎle ma?
உனக்கு அந்த ஏரி தெரிகிறதா? 你 -- --的 - 了-吗-? 你 看_ 那__ 湖 了 吗 ? 你 看- 那-的 湖 了 吗 ? ---------------- 你 看见 那里的 湖 了 吗 ? 0
N- kànj--- n--- dì--à-z-ò -hān-e---? N_ k______ n___ d_ n_ z__ s_____ m__ N- k-n-i-n n-l- d- n- z-ò s-ā-l- m-? ------------------------------------ Nǐ kànjiàn nàlǐ dì nà zuò shānle ma?
எனக்கு அந்த பறவை பிடித்திருக்கிறது. 我 -- -- --。 我 喜_ 那_ 鸟 。 我 喜- 那- 鸟 。 ----------- 我 喜欢 那只 鸟 。 0
Nǐ ---j-à--nàl- dì nà---- --ānle -a? N_ k______ n___ d_ n_ z__ s_____ m__ N- k-n-i-n n-l- d- n- z-ò s-ā-l- m-? ------------------------------------ Nǐ kànjiàn nàlǐ dì nà zuò shānle ma?
எனக்கு அந்த மரம் பிடித்திருக்கிறது. 我-喜欢-那棵-树 。 我 喜_ 那_ 树 。 我 喜- 那- 树 。 ----------- 我 喜欢 那棵 树 。 0
Nǐ--à----- n--- -- -à z----h-n-e--a? N_ k______ n___ d_ n_ z__ s_____ m__ N- k-n-i-n n-l- d- n- z-ò s-ā-l- m-? ------------------------------------ Nǐ kànjiàn nàlǐ dì nà zuò shānle ma?
எனக்கு இந்த கல் பிடித்திருக்கிறது. 我 ----块--- 。 我 喜_ 这_ 石_ 。 我 喜- 这- 石- 。 ------------ 我 喜欢 这块 石头 。 0
Nǐ--àn--àn---l--de cūnzh--ng-- --? N_ k______ n___ d_ c__________ m__ N- k-n-i-n n-l- d- c-n-h-ā-g-e m-? ---------------------------------- Nǐ kànjiàn nàlǐ de cūnzhuāngle ma?
எனக்கு அந்த பூங்கா பிடித்திருக்கிறது. 我 喜欢-那个 -园-。 我 喜_ 那_ 公_ 。 我 喜- 那- 公- 。 ------------ 我 喜欢 那个 公园 。 0
N--k-njiàn--à-- -e c-n--uā-gl--m-? N_ k______ n___ d_ c__________ m__ N- k-n-i-n n-l- d- c-n-h-ā-g-e m-? ---------------------------------- Nǐ kànjiàn nàlǐ de cūnzhuāngle ma?
எனக்கு அந்த தோட்டம் பிடித்திருக்கிறது. 我 -- 那个 花--。 我 喜_ 那_ 花_ 。 我 喜- 那- 花- 。 ------------ 我 喜欢 那个 花园 。 0
Nǐ---n-iàn nàlǐ-d-----z-u----- -a? N_ k______ n___ d_ c__________ m__ N- k-n-i-n n-l- d- c-n-h-ā-g-e m-? ---------------------------------- Nǐ kànjiàn nàlǐ de cūnzhuāngle ma?
எனக்கு இந்த பூ பிடித்திருக்கிறது. 我--- 这朵 花 。 我 喜_ 这_ 花 。 我 喜- 这- 花 。 ----------- 我 喜欢 这朵 花 。 0
Nǐ-k--ji-- nà-ǐ--- nà-tiáo--é-- ma? N_ k______ n___ d_ n_ t___ h___ m__ N- k-n-i-n n-l- d- n- t-á- h-l- m-? ----------------------------------- Nǐ kànjiàn nàlǐ dì nà tiáo héle ma?
எனக்கு அது அழகாகத் தெரிகிறது 我-觉--- 挺-漂亮-。 我 觉_ 这 挺 漂_ 。 我 觉- 这 挺 漂- 。 ------------- 我 觉得 这 挺 漂亮 。 0
N- kà-j-à--n-l- ---nà -iáo-hél- m-? N_ k______ n___ d_ n_ t___ h___ m__ N- k-n-i-n n-l- d- n- t-á- h-l- m-? ----------------------------------- Nǐ kànjiàn nàlǐ dì nà tiáo héle ma?
எனக்கு அது ஸ்வாரஸ்யமாகத் தெரிகிறது 我 觉得 这 -趣儿-。 我 觉_ 这 有__ 。 我 觉- 这 有-儿 。 ------------ 我 觉得 这 有趣儿 。 0
Nǐ k--ji-n--à-ǐ dì -à--i-o --l---a? N_ k______ n___ d_ n_ t___ h___ m__ N- k-n-i-n n-l- d- n- t-á- h-l- m-? ----------------------------------- Nǐ kànjiàn nàlǐ dì nà tiáo héle ma?
எனக்கு அது மிகவும் அழகாகத் தெரிகிறது 我 -- --太美---。 我 觉_ 这 太_ 了 。 我 觉- 这 太- 了 。 ------------- 我 觉得 这 太美 了 。 0
N- -----àn--àlǐ--- -à zuò--i-ol- m-? N_ k______ n___ d_ n_ z__ q_____ m__ N- k-n-i-n n-l- d- n- z-ò q-á-l- m-? ------------------------------------ Nǐ kànjiàn nàlǐ dì nà zuò qiáole ma?
எனக்கு அது அவலட்சணமாகத் தெரிகிறது 我------很---。 我 觉_ 这 很 丑 。 我 觉- 这 很 丑 。 ------------ 我 觉得 这 很 丑 。 0
N----njiàn -à-ǐ dì -à-zuò q-áole--a? N_ k______ n___ d_ n_ z__ q_____ m__ N- k-n-i-n n-l- d- n- z-ò q-á-l- m-? ------------------------------------ Nǐ kànjiàn nàlǐ dì nà zuò qiáole ma?
எனக்கு அது சலிப்பு ஏற்படுத்துவதாகத் தெரிகிறது. 我 -得 这-很--- 。 我 觉_ 这 很 无_ 。 我 觉- 这 很 无- 。 ------------- 我 觉得 这 很 无聊 。 0
N- -----à- n-lǐ--ì-----uò q-áo-e--a? N_ k______ n___ d_ n_ z__ q_____ m__ N- k-n-i-n n-l- d- n- z-ò q-á-l- m-? ------------------------------------ Nǐ kànjiàn nàlǐ dì nà zuò qiáole ma?
எனக்கு அது கொடூரமாகத் தெரிகிறது 我-觉得-这 很 可- 。 我 觉_ 这 很 可_ 。 我 觉- 这 很 可- 。 ------------- 我 觉得 这 很 可怕 。 0
Nǐ kàn---n n--ǐ--e --le -a? N_ k______ n___ d_ h___ m__ N- k-n-i-n n-l- d- h-l- m-? --------------------------- Nǐ kànjiàn nàlǐ de húle ma?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -