படித்தல் |
读--看书
读____
读-,-书
-----
读书,看书
0
guòq---hí 4
g____ s__ 4
g-ò-ù s-í 4
-----------
guòqù shí 4
|
படித்தல்
读书,看书
guòqù shí 4
|
நான் படித்தேன். |
我--完 - 。
我 读_ 了 。
我 读- 了 。
--------
我 读完 了 。
0
gu-q------4
g____ s__ 4
g-ò-ù s-í 4
-----------
guòqù shí 4
|
நான் படித்தேன்.
我 读完 了 。
guòqù shí 4
|
நான் முழு நாவலையும் படித்தேன். |
整篇-长篇------ 读完---。
整_ 长___ 我 都 读_ 了 。
整- 长-小- 我 都 读- 了 。
------------------
整篇 长篇小说 我 都 读完 了 。
0
d-s--,-kàns-ū
d_____ k_____
d-s-ū- k-n-h-
-------------
dúshū, kànshū
|
நான் முழு நாவலையும் படித்தேன்.
整篇 长篇小说 我 都 读完 了 。
dúshū, kànshū
|
புரிதல் |
明白--解--会
明_______
明-,-解-领-
--------
明白,理解,领会
0
d-sh-, k-n-hū
d_____ k_____
d-s-ū- k-n-h-
-------------
dúshū, kànshū
|
புரிதல்
明白,理解,领会
dúshū, kànshū
|
எனக்குப் புரிந்தது. |
我--白 --/我 - 了 。
我 明_ 了 /_ 懂 了 。
我 明- 了 /- 懂 了 。
---------------
我 明白 了 /我 懂 了 。
0
dú-hū, k-n-hū
d_____ k_____
d-s-ū- k-n-h-
-------------
dúshū, kànshū
|
எனக்குப் புரிந்தது.
我 明白 了 /我 懂 了 。
dúshū, kànshū
|
எனக்கு முழு பாடமும் புரிந்தது. |
整- -章 我--懂---。
整_ 文_ 我 都_ 了 。
整- 文- 我 都- 了 。
--------------
整个 文章 我 都懂 了 。
0
w--dú-wá--i--.
w_ d_ w_______
w- d- w-n-i-o-
--------------
wǒ dú wánliǎo.
|
எனக்கு முழு பாடமும் புரிந்தது.
整个 文章 我 都懂 了 。
wǒ dú wánliǎo.
|
பதில் சொல்வது |
-答
回_
回-
--
回答
0
wǒ-d---á-l-ǎ-.
w_ d_ w_______
w- d- w-n-i-o-
--------------
wǒ dú wánliǎo.
|
பதில் சொல்வது
回答
wǒ dú wánliǎo.
|
நான் பதில் சொன்னேன். |
我-回答 - 。
我 回_ 了 。
我 回- 了 。
--------
我 回答 了 。
0
w- d---á---ǎo.
w_ d_ w_______
w- d- w-n-i-o-
--------------
wǒ dú wánliǎo.
|
நான் பதில் சொன்னேன்.
我 回答 了 。
wǒ dú wánliǎo.
|
நான் எல்லா கேள்விகளுக்கும் பதில் சொன்னேன். |
我-回答-了 所-的--- 。
我 回_ 了 所__ 问_ 。
我 回- 了 所-的 问- 。
---------------
我 回答 了 所有的 问题 。
0
Zhěn- piā- ------iān xiǎo--uō -ǒ d- dú wá--iǎo.
Z____ p___ c________ x_______ w_ d_ d_ w_______
Z-ě-g p-ā- c-á-g-i-n x-ǎ-s-u- w- d- d- w-n-i-o-
-----------------------------------------------
Zhěng piān chángpiān xiǎoshuō wǒ dū dú wánliǎo.
|
நான் எல்லா கேள்விகளுக்கும் பதில் சொன்னேன்.
我 回答 了 所有的 问题 。
Zhěng piān chángpiān xiǎoshuō wǒ dū dú wánliǎo.
|
எனக்கு அது தெரியும்—எனக்கு அது தெரிந்தது. |
我 知- -我 早就--道-了 。
我 知_ –_ 早_ 知_ 了 。
我 知- –- 早- 知- 了 。
-----------------
我 知道 –我 早就 知道 了 。
0
Z--n- --ān-c-á-gp-ā- ---o---ō-wǒ--ū ---w--l--o.
Z____ p___ c________ x_______ w_ d_ d_ w_______
Z-ě-g p-ā- c-á-g-i-n x-ǎ-s-u- w- d- d- w-n-i-o-
-----------------------------------------------
Zhěng piān chángpiān xiǎoshuō wǒ dū dú wánliǎo.
|
எனக்கு அது தெரியும்—எனக்கு அது தெரிந்தது.
我 知道 –我 早就 知道 了 。
Zhěng piān chángpiān xiǎoshuō wǒ dū dú wánliǎo.
|
நான் அதை எழுதுகிறேன்—நான் அதை எழுதினேன். |
我--它--- –我 ----- -下来 了-。
我 把_ 写_ –_ 已_ 把_ 写__ 了 。
我 把- 写- –- 已- 把- 写-来 了 。
------------------------
我 把它 写下 –我 已经 把它 写下来 了 。
0
Z-ěng---ā---há---iān----o-h----- -ū--ú wán-iǎo.
Z____ p___ c________ x_______ w_ d_ d_ w_______
Z-ě-g p-ā- c-á-g-i-n x-ǎ-s-u- w- d- d- w-n-i-o-
-----------------------------------------------
Zhěng piān chángpiān xiǎoshuō wǒ dū dú wánliǎo.
|
நான் அதை எழுதுகிறேன்—நான் அதை எழுதினேன்.
我 把它 写下 –我 已经 把它 写下来 了 。
Zhěng piān chángpiān xiǎoshuō wǒ dū dú wánliǎo.
|
எனக்கு அது கேட்கிறது—எனக்கு அது கேட்டது. |
我 听 这个---个 我 --过-了 。
我 听 这_ –__ 我 听__ 了 。
我 听 这- –-个 我 听-过 了 。
--------------------
我 听 这个 –这个 我 听说过 了 。
0
Mín---i, --jiě- l-n-h-ì
M_______ l_____ l______
M-n-b-i- l-j-ě- l-n-h-ì
-----------------------
Míngbái, lǐjiě, lǐnghuì
|
எனக்கு அது கேட்கிறது—எனக்கு அது கேட்டது.
我 听 这个 –这个 我 听说过 了 。
Míngbái, lǐjiě, lǐnghuì
|
எனக்கு அது கிடைக்கும் - எனக்கு அது கிடைத்தது. |
我 -- -我 -经 -它-取来-了 。
我 取_ –_ 已_ 把_ 取_ 了 。
我 取- –- 已- 把- 取- 了 。
--------------------
我 取来 –我 已经 把它 取来 了 。
0
M--gbái, l-j--,-l---h-ì
M_______ l_____ l______
M-n-b-i- l-j-ě- l-n-h-ì
-----------------------
Míngbái, lǐjiě, lǐnghuì
|
எனக்கு அது கிடைக்கும் - எனக்கு அது கிடைத்தது.
我 取来 –我 已经 把它 取来 了 。
Míngbái, lǐjiě, lǐnghuì
|
நான் அதைக் கொண்டு வருகிறேன் - நான் அதைக் கொண்டு வந்தேன். |
我 带- –--已- 把它-带来-了 。
我 带_ –_ 已_ 把_ 带_ 了 。
我 带- –- 已- 把- 带- 了 。
--------------------
我 带来 –我 已经 把它 带来 了 。
0
Mín--ái, l-j--,---ng--ì
M_______ l_____ l______
M-n-b-i- l-j-ě- l-n-h-ì
-----------------------
Míngbái, lǐjiě, lǐnghuì
|
நான் அதைக் கொண்டு வருகிறேன் - நான் அதைக் கொண்டு வந்தேன்.
我 带来 –我 已经 把它 带来 了 。
Míngbái, lǐjiě, lǐnghuì
|
நான் அதை வாங்குகிறேன்--நான் அதை வாங்கினேன். |
我-买------ ---把 -个-买--了 。
我 买 这_ –_ 已_ 把 这_ 买_ 了 。
我 买 这- –- 已- 把 这- 买- 了 。
------------------------
我 买 这个 –我 已经 把 这个 买来 了 。
0
w- mín------- w----ngl-.
w_ m_________ w_ d______
w- m-n-b-i-e- w- d-n-l-.
------------------------
wǒ míngbáile/ wǒ dǒngle.
|
நான் அதை வாங்குகிறேன்--நான் அதை வாங்கினேன்.
我 买 这个 –我 已经 把 这个 买来 了 。
wǒ míngbáile/ wǒ dǒngle.
|
நான் அதை எதிர்பார்க்கிறேன் - நான் அதை எதிர்பார்த்தேன். |
我 --–--等--- 。
我 等 –_ 等_ 了 。
我 等 –- 等- 了 。
-------------
我 等 –我 等过 了 。
0
w----n----le/ w- dǒng-e.
w_ m_________ w_ d______
w- m-n-b-i-e- w- d-n-l-.
------------------------
wǒ míngbáile/ wǒ dǒngle.
|
நான் அதை எதிர்பார்க்கிறேன் - நான் அதை எதிர்பார்த்தேன்.
我 等 –我 等过 了 。
wǒ míngbáile/ wǒ dǒngle.
|
நான் அதை விளக்கிச் சொல்கிறேன்- - நான் அதை விளக்கிச் சொன்னேன். |
我 -释 这个 -我 -- 解释过-这- 了-。
我 解_ 这_ –_ 已_ 解__ 这_ 了 。
我 解- 这- –- 已- 解-过 这- 了 。
------------------------
我 解释 这个 –我 已经 解释过 这个 了 。
0
wǒ míngb--le-----dǒng-e.
w_ m_________ w_ d______
w- m-n-b-i-e- w- d-n-l-.
------------------------
wǒ míngbáile/ wǒ dǒngle.
|
நான் அதை விளக்கிச் சொல்கிறேன்- - நான் அதை விளக்கிச் சொன்னேன்.
我 解释 这个 –我 已经 解释过 这个 了 。
wǒ míngbáile/ wǒ dǒngle.
|
எனக்கு அது தெரியும்-எனக்கு அது முன்பே தெரியும். |
我 ------–-----知道 这- 了-。
我 知_ 这_ –_ 已_ 知_ 这_ 了 。
我 知- 这- –- 已- 知- 这- 了 。
-----------------------
我 知道 这个 –我 已经 知道 这个 了 。
0
Zh-n--è-w-nz---g ------------.
Z______ w_______ w_ d_ d______
Z-ě-g-è w-n-h-n- w- d- d-n-l-.
------------------------------
Zhěnggè wénzhāng wǒ dū dǒngle.
|
எனக்கு அது தெரியும்-எனக்கு அது முன்பே தெரியும்.
我 知道 这个 –我 已经 知道 这个 了 。
Zhěnggè wénzhāng wǒ dū dǒngle.
|