படித்தல் |
读书,看书
读____
读-,-书
-----
读书,看书
0
g-ò-- -h--4
g____ s__ 4
g-ò-ù s-í 4
-----------
guòqù shí 4
|
படித்தல்
读书,看书
guòqù shí 4
|
நான் படித்தேன். |
我 -- - 。
我 读_ 了 。
我 读- 了 。
--------
我 读完 了 。
0
guòq- sh--4
g____ s__ 4
g-ò-ù s-í 4
-----------
guòqù shí 4
|
நான் படித்தேன்.
我 读完 了 。
guòqù shí 4
|
நான் முழு நாவலையும் படித்தேன். |
整篇---小说 --都 -完-了 。
整_ 长___ 我 都 读_ 了 。
整- 长-小- 我 都 读- 了 。
------------------
整篇 长篇小说 我 都 读完 了 。
0
dús-ū--kà---ū
d_____ k_____
d-s-ū- k-n-h-
-------------
dúshū, kànshū
|
நான் முழு நாவலையும் படித்தேன்.
整篇 长篇小说 我 都 读完 了 。
dúshū, kànshū
|
புரிதல் |
明白,-解,领会
明_______
明-,-解-领-
--------
明白,理解,领会
0
dús-ū,-----hū
d_____ k_____
d-s-ū- k-n-h-
-------------
dúshū, kànshū
|
புரிதல்
明白,理解,领会
dúshū, kànshū
|
எனக்குப் புரிந்தது. |
我 -白-- -- - 了 。
我 明_ 了 /_ 懂 了 。
我 明- 了 /- 懂 了 。
---------------
我 明白 了 /我 懂 了 。
0
d-shū- kàns-ū
d_____ k_____
d-s-ū- k-n-h-
-------------
dúshū, kànshū
|
எனக்குப் புரிந்தது.
我 明白 了 /我 懂 了 。
dúshū, kànshū
|
எனக்கு முழு பாடமும் புரிந்தது. |
整个 文章-我--- 了 。
整_ 文_ 我 都_ 了 。
整- 文- 我 都- 了 。
--------------
整个 文章 我 都懂 了 。
0
w-----w-nl-ǎ-.
w_ d_ w_______
w- d- w-n-i-o-
--------------
wǒ dú wánliǎo.
|
எனக்கு முழு பாடமும் புரிந்தது.
整个 文章 我 都懂 了 。
wǒ dú wánliǎo.
|
பதில் சொல்வது |
回-
回_
回-
--
回答
0
w- dú w-nl-ǎo.
w_ d_ w_______
w- d- w-n-i-o-
--------------
wǒ dú wánliǎo.
|
பதில் சொல்வது
回答
wǒ dú wánliǎo.
|
நான் பதில் சொன்னேன். |
我-回- 了-。
我 回_ 了 。
我 回- 了 。
--------
我 回答 了 。
0
wǒ -ú---nli-o.
w_ d_ w_______
w- d- w-n-i-o-
--------------
wǒ dú wánliǎo.
|
நான் பதில் சொன்னேன்.
我 回答 了 。
wǒ dú wánliǎo.
|
நான் எல்லா கேள்விகளுக்கும் பதில் சொன்னேன். |
我 回答 了 -有--问题-。
我 回_ 了 所__ 问_ 。
我 回- 了 所-的 问- 。
---------------
我 回答 了 所有的 问题 。
0
Zhě-g -i-n --áng-iān-x-ǎos-------d- ---------o.
Z____ p___ c________ x_______ w_ d_ d_ w_______
Z-ě-g p-ā- c-á-g-i-n x-ǎ-s-u- w- d- d- w-n-i-o-
-----------------------------------------------
Zhěng piān chángpiān xiǎoshuō wǒ dū dú wánliǎo.
|
நான் எல்லா கேள்விகளுக்கும் பதில் சொன்னேன்.
我 回答 了 所有的 问题 。
Zhěng piān chángpiān xiǎoshuō wǒ dū dú wánliǎo.
|
எனக்கு அது தெரியும்—எனக்கு அது தெரிந்தது. |
我 ----我 -就-知道---。
我 知_ –_ 早_ 知_ 了 。
我 知- –- 早- 知- 了 。
-----------------
我 知道 –我 早就 知道 了 。
0
Zhěng-piā---h--g--ā--xiǎ-sh-ō wǒ d- d- wá-liǎ-.
Z____ p___ c________ x_______ w_ d_ d_ w_______
Z-ě-g p-ā- c-á-g-i-n x-ǎ-s-u- w- d- d- w-n-i-o-
-----------------------------------------------
Zhěng piān chángpiān xiǎoshuō wǒ dū dú wánliǎo.
|
எனக்கு அது தெரியும்—எனக்கு அது தெரிந்தது.
我 知道 –我 早就 知道 了 。
Zhěng piān chángpiān xiǎoshuō wǒ dū dú wánliǎo.
|
நான் அதை எழுதுகிறேன்—நான் அதை எழுதினேன். |
我 -- ---------把- ------。
我 把_ 写_ –_ 已_ 把_ 写__ 了 。
我 把- 写- –- 已- 把- 写-来 了 。
------------------------
我 把它 写下 –我 已经 把它 写下来 了 。
0
Zhě-g --ā- ---n-p-ān xiǎ---u- -- d- d---ánliǎo.
Z____ p___ c________ x_______ w_ d_ d_ w_______
Z-ě-g p-ā- c-á-g-i-n x-ǎ-s-u- w- d- d- w-n-i-o-
-----------------------------------------------
Zhěng piān chángpiān xiǎoshuō wǒ dū dú wánliǎo.
|
நான் அதை எழுதுகிறேன்—நான் அதை எழுதினேன்.
我 把它 写下 –我 已经 把它 写下来 了 。
Zhěng piān chángpiān xiǎoshuō wǒ dū dú wánliǎo.
|
எனக்கு அது கேட்கிறது—எனக்கு அது கேட்டது. |
我---这----- - --过---。
我 听 这_ –__ 我 听__ 了 。
我 听 这- –-个 我 听-过 了 。
--------------------
我 听 这个 –这个 我 听说过 了 。
0
Míngb-i----j-ě--lǐn---ì
M_______ l_____ l______
M-n-b-i- l-j-ě- l-n-h-ì
-----------------------
Míngbái, lǐjiě, lǐnghuì
|
எனக்கு அது கேட்கிறது—எனக்கு அது கேட்டது.
我 听 这个 –这个 我 听说过 了 。
Míngbái, lǐjiě, lǐnghuì
|
எனக்கு அது கிடைக்கும் - எனக்கு அது கிடைத்தது. |
我 ----我-已- 把它 ---了-。
我 取_ –_ 已_ 把_ 取_ 了 。
我 取- –- 已- 把- 取- 了 。
--------------------
我 取来 –我 已经 把它 取来 了 。
0
Mín-b-i,----iě, l---huì
M_______ l_____ l______
M-n-b-i- l-j-ě- l-n-h-ì
-----------------------
Míngbái, lǐjiě, lǐnghuì
|
எனக்கு அது கிடைக்கும் - எனக்கு அது கிடைத்தது.
我 取来 –我 已经 把它 取来 了 。
Míngbái, lǐjiě, lǐnghuì
|
நான் அதைக் கொண்டு வருகிறேன் - நான் அதைக் கொண்டு வந்தேன். |
我 -- -- -经-把它-带--- 。
我 带_ –_ 已_ 把_ 带_ 了 。
我 带- –- 已- 把- 带- 了 。
--------------------
我 带来 –我 已经 把它 带来 了 。
0
M--gbái- lǐ--ě,-l--gh-ì
M_______ l_____ l______
M-n-b-i- l-j-ě- l-n-h-ì
-----------------------
Míngbái, lǐjiě, lǐnghuì
|
நான் அதைக் கொண்டு வருகிறேன் - நான் அதைக் கொண்டு வந்தேன்.
我 带来 –我 已经 把它 带来 了 。
Míngbái, lǐjiě, lǐnghuì
|
நான் அதை வாங்குகிறேன்--நான் அதை வாங்கினேன். |
我-买 -- –--已- 把 这- ---了 。
我 买 这_ –_ 已_ 把 这_ 买_ 了 。
我 买 这- –- 已- 把 这- 买- 了 。
------------------------
我 买 这个 –我 已经 把 这个 买来 了 。
0
wǒ-m--g--i-e--w- --n---.
w_ m_________ w_ d______
w- m-n-b-i-e- w- d-n-l-.
------------------------
wǒ míngbáile/ wǒ dǒngle.
|
நான் அதை வாங்குகிறேன்--நான் அதை வாங்கினேன்.
我 买 这个 –我 已经 把 这个 买来 了 。
wǒ míngbáile/ wǒ dǒngle.
|
நான் அதை எதிர்பார்க்கிறேன் - நான் அதை எதிர்பார்த்தேன். |
我 等-–我------。
我 等 –_ 等_ 了 。
我 等 –- 等- 了 。
-------------
我 等 –我 等过 了 。
0
wǒ -í-g-á-le--wǒ---ng-e.
w_ m_________ w_ d______
w- m-n-b-i-e- w- d-n-l-.
------------------------
wǒ míngbáile/ wǒ dǒngle.
|
நான் அதை எதிர்பார்க்கிறேன் - நான் அதை எதிர்பார்த்தேன்.
我 等 –我 等过 了 。
wǒ míngbáile/ wǒ dǒngle.
|
நான் அதை விளக்கிச் சொல்கிறேன்- - நான் அதை விளக்கிச் சொன்னேன். |
我 解- 这个--我 -经 解---这个 --。
我 解_ 这_ –_ 已_ 解__ 这_ 了 。
我 解- 这- –- 已- 解-过 这- 了 。
------------------------
我 解释 这个 –我 已经 解释过 这个 了 。
0
w--m--g----e/-----ǒng-e.
w_ m_________ w_ d______
w- m-n-b-i-e- w- d-n-l-.
------------------------
wǒ míngbáile/ wǒ dǒngle.
|
நான் அதை விளக்கிச் சொல்கிறேன்- - நான் அதை விளக்கிச் சொன்னேன்.
我 解释 这个 –我 已经 解释过 这个 了 。
wǒ míngbáile/ wǒ dǒngle.
|
எனக்கு அது தெரியும்-எனக்கு அது முன்பே தெரியும். |
我 -道 -- -我-已- 知- 这--了 。
我 知_ 这_ –_ 已_ 知_ 这_ 了 。
我 知- 这- –- 已- 知- 这- 了 。
-----------------------
我 知道 这个 –我 已经 知道 这个 了 。
0
Zh--ggè-w-nz-āng wǒ -- -ǒ----.
Z______ w_______ w_ d_ d______
Z-ě-g-è w-n-h-n- w- d- d-n-l-.
------------------------------
Zhěnggè wénzhāng wǒ dū dǒngle.
|
எனக்கு அது தெரியும்-எனக்கு அது முன்பே தெரியும்.
我 知道 这个 –我 已经 知道 这个 了 。
Zhěnggè wénzhāng wǒ dū dǒngle.
|