சொற்றொடர் புத்தகம்

ta இறந்த காலம் 4   »   el Παρελθοντικός χρόνος 4

84 [எண்பத்து நான்கு]

இறந்த காலம் 4

இறந்த காலம் 4

84 [ογδόντα τέσσερα]

84 [ogdónta téssera]

Παρελθοντικός χρόνος 4

Parelthontikós chrónos 4

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் கிரேக்கம் ஒலி மேலும்
படித்தல் δι----ω δ______ δ-α-ά-ω ------- διαβάζω 0
P-r-lth--t--------ón---4 P_____________ c______ 4 P-r-l-h-n-i-ó- c-r-n-s 4 ------------------------ Parelthontikós chrónos 4
நான் படித்தேன். Διά-ασα. Δ_______ Δ-ά-α-α- -------- Διάβασα. 0
Pa-e-t--nt---s ----n-s-4 P_____________ c______ 4 P-r-l-h-n-i-ó- c-r-n-s 4 ------------------------ Parelthontikós chrónos 4
நான் முழு நாவலையும் படித்தேன். Δ-ά-α-- όλ- ---μυθ--τ-ρημα. Δ______ ό__ τ_ μ___________ Δ-ά-α-α ό-ο τ- μ-θ-σ-ό-η-α- --------------------------- Διάβασα όλο το μυθιστόρημα. 0
d---á-ō d______ d-a-á-ō ------- diabázō
புரிதல் Καταλαβ--νω Κ__________ Κ-τ-λ-β-ί-ω ----------- Καταλαβαίνω 0
di-bázō d______ d-a-á-ō ------- diabázō
எனக்குப் புரிந்தது. Κα-ά----. Κ________ Κ-τ-λ-β-. --------- Κατάλαβα. 0
diab--ō d______ d-a-á-ō ------- diabázō
எனக்கு முழு பாடமும் புரிந்தது. Κα-ά-α-α-το κ--μενο. Κ_______ τ_ κ_______ Κ-τ-λ-β- τ- κ-ί-ε-ο- -------------------- Κατάλαβα το κείμενο. 0
Di-bas-. D_______ D-á-a-a- -------- Diábasa.
பதில் சொல்வது απ-ν-ώ α_____ α-α-τ- ------ απαντώ 0
Di-b-sa. D_______ D-á-a-a- -------- Diábasa.
நான் பதில் சொன்னேன். Α-άν--σ-. Α________ Α-ά-τ-σ-. --------- Απάντησα. 0
D-á--s-. D_______ D-á-a-a- -------- Diábasa.
நான் எல்லா கேள்விகளுக்கும் பதில் சொன்னேன். Απάν-ησ- σε-όλες τ-ς-ε-ω-ή--ι-. Α_______ σ_ ό___ τ__ ε_________ Α-ά-τ-σ- σ- ό-ε- τ-ς ε-ω-ή-ε-ς- ------------------------------- Απάντησα σε όλες τις ερωτήσεις. 0
D-á-as--ól--t----t-is----m-. D______ ó__ t_ m____________ D-á-a-a ó-o t- m-t-i-t-r-m-. ---------------------------- Diábasa ólo to mythistórēma.
எனக்கு அது தெரியும்—எனக்கு அது தெரிந்தது. Το ξέ-ω --το ή-ε--. Τ_ ξ___ – τ_ ή_____ Τ- ξ-ρ- – τ- ή-ε-α- ------------------- Το ξέρω – το ήξερα. 0
D-ábas- ól---- m-t--st-r-ma. D______ ó__ t_ m____________ D-á-a-a ó-o t- m-t-i-t-r-m-. ---------------------------- Diábasa ólo to mythistórēma.
நான் அதை எழுதுகிறேன்—நான் அதை எழுதினேன். Τ---ρ--ω –-τ- έ-ρ-ψα. Τ_ γ____ – τ_ έ______ Τ- γ-ά-ω – τ- έ-ρ-ψ-. --------------------- Το γράφω – το έγραψα. 0
Di--a----l- to -y-h-stó-ē--. D______ ó__ t_ m____________ D-á-a-a ó-o t- m-t-i-t-r-m-. ---------------------------- Diábasa ólo to mythistórēma.
எனக்கு அது கேட்கிறது—எனக்கு அது கேட்டது. Το ακ--ω-- -ο άκ--σ-. Τ_ α____ – τ_ ά______ Τ- α-ο-ω – τ- ά-ο-σ-. --------------------- Το ακούω – το άκουσα. 0
Ka-ala--ínō K__________ K-t-l-b-í-ō ----------- Katalabaínō
எனக்கு அது கிடைக்கும் - எனக்கு அது கிடைத்தது. Τ- φέ-ν--– τ- έ-ερ-. Τ_ φ____ – τ_ έ_____ Τ- φ-ρ-ω – τ- έ-ε-α- -------------------- Το φέρνω – το έφερα. 0
Ka-al--aínō K__________ K-t-l-b-í-ō ----------- Katalabaínō
நான் அதைக் கொண்டு வருகிறேன் - நான் அதைக் கொண்டு வந்தேன். Τ-----νω --το-έ--ρα. Τ_ φ____ – τ_ έ_____ Τ- φ-ρ-ω – τ- έ-ε-α- -------------------- Το φέρνω – το έφερα. 0
K------a--ō K__________ K-t-l-b-í-ō ----------- Katalabaínō
நான் அதை வாங்குகிறேன்--நான் அதை வாங்கினேன். Το--γ-ρά-- – -ο---ό-ασ-. Τ_ α______ – τ_ α_______ Τ- α-ο-ά-ω – τ- α-ό-α-α- ------------------------ Το αγοράζω – το αγόρασα. 0
Ka-á--ba. K________ K-t-l-b-. --------- Katálaba.
நான் அதை எதிர்பார்க்கிறேன் - நான் அதை எதிர்பார்த்தேன். Το π---μ-ν--- -------με-α. Τ_ π_______ – τ_ π________ Τ- π-ρ-μ-ν- – τ- π-ρ-μ-ν-. -------------------------- Το περιμένω – το περίμενα. 0
K-t-la--. K________ K-t-l-b-. --------- Katálaba.
நான் அதை விளக்கிச் சொல்கிறேன்- - நான் அதை விளக்கிச் சொன்னேன். Το-εξ--ώ---το -ξ-γ-σ-. Τ_ ε____ – τ_ ε_______ Τ- ε-η-ώ – τ- ε-ή-η-α- ---------------------- Το εξηγώ – το εξήγησα. 0
Ka-ál---. K________ K-t-l-b-. --------- Katálaba.
எனக்கு அது தெரியும்-எனக்கு அது முன்பே தெரியும். Το---ω--ζ- –--- γνώ---α. Τ_ γ______ – τ_ γ_______ Τ- γ-ω-ί-ω – τ- γ-ώ-ι-α- ------------------------ Το γνωρίζω – το γνώριζα. 0
K-t-l-ba t---eí----. K_______ t_ k_______ K-t-l-b- t- k-í-e-o- -------------------- Katálaba to keímeno.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -