படித்தல் |
δι----ω
δ______
δ-α-ά-ω
-------
διαβάζω
0
P-r-lth--t--------ón---4
P_____________ c______ 4
P-r-l-h-n-i-ó- c-r-n-s 4
------------------------
Parelthontikós chrónos 4
|
படித்தல்
διαβάζω
Parelthontikós chrónos 4
|
நான் படித்தேன். |
Διά-ασα.
Δ_______
Δ-ά-α-α-
--------
Διάβασα.
0
Pa-e-t--nt---s ----n-s-4
P_____________ c______ 4
P-r-l-h-n-i-ó- c-r-n-s 4
------------------------
Parelthontikós chrónos 4
|
நான் படித்தேன்.
Διάβασα.
Parelthontikós chrónos 4
|
நான் முழு நாவலையும் படித்தேன். |
Δ-ά-α-- όλ- ---μυθ--τ-ρημα.
Δ______ ό__ τ_ μ___________
Δ-ά-α-α ό-ο τ- μ-θ-σ-ό-η-α-
---------------------------
Διάβασα όλο το μυθιστόρημα.
0
d---á-ō
d______
d-a-á-ō
-------
diabázō
|
நான் முழு நாவலையும் படித்தேன்.
Διάβασα όλο το μυθιστόρημα.
diabázō
|
புரிதல் |
Καταλαβ--νω
Κ__________
Κ-τ-λ-β-ί-ω
-----------
Καταλαβαίνω
0
di-bázō
d______
d-a-á-ō
-------
diabázō
|
புரிதல்
Καταλαβαίνω
diabázō
|
எனக்குப் புரிந்தது. |
Κα-ά----.
Κ________
Κ-τ-λ-β-.
---------
Κατάλαβα.
0
diab--ō
d______
d-a-á-ō
-------
diabázō
|
எனக்குப் புரிந்தது.
Κατάλαβα.
diabázō
|
எனக்கு முழு பாடமும் புரிந்தது. |
Κα-ά-α-α-το κ--μενο.
Κ_______ τ_ κ_______
Κ-τ-λ-β- τ- κ-ί-ε-ο-
--------------------
Κατάλαβα το κείμενο.
0
Di-bas-.
D_______
D-á-a-a-
--------
Diábasa.
|
எனக்கு முழு பாடமும் புரிந்தது.
Κατάλαβα το κείμενο.
Diábasa.
|
பதில் சொல்வது |
απ-ν-ώ
α_____
α-α-τ-
------
απαντώ
0
Di-b-sa.
D_______
D-á-a-a-
--------
Diábasa.
|
பதில் சொல்வது
απαντώ
Diábasa.
|
நான் பதில் சொன்னேன். |
Α-άν--σ-.
Α________
Α-ά-τ-σ-.
---------
Απάντησα.
0
D-á--s-.
D_______
D-á-a-a-
--------
Diábasa.
|
நான் பதில் சொன்னேன்.
Απάντησα.
Diábasa.
|
நான் எல்லா கேள்விகளுக்கும் பதில் சொன்னேன். |
Απάν-ησ- σε-όλες τ-ς-ε-ω-ή--ι-.
Α_______ σ_ ό___ τ__ ε_________
Α-ά-τ-σ- σ- ό-ε- τ-ς ε-ω-ή-ε-ς-
-------------------------------
Απάντησα σε όλες τις ερωτήσεις.
0
D-á-as--ól--t----t-is----m-.
D______ ó__ t_ m____________
D-á-a-a ó-o t- m-t-i-t-r-m-.
----------------------------
Diábasa ólo to mythistórēma.
|
நான் எல்லா கேள்விகளுக்கும் பதில் சொன்னேன்.
Απάντησα σε όλες τις ερωτήσεις.
Diábasa ólo to mythistórēma.
|
எனக்கு அது தெரியும்—எனக்கு அது தெரிந்தது. |
Το ξέ-ω --το ή-ε--.
Τ_ ξ___ – τ_ ή_____
Τ- ξ-ρ- – τ- ή-ε-α-
-------------------
Το ξέρω – το ήξερα.
0
D-ábas- ól---- m-t--st-r-ma.
D______ ó__ t_ m____________
D-á-a-a ó-o t- m-t-i-t-r-m-.
----------------------------
Diábasa ólo to mythistórēma.
|
எனக்கு அது தெரியும்—எனக்கு அது தெரிந்தது.
Το ξέρω – το ήξερα.
Diábasa ólo to mythistórēma.
|
நான் அதை எழுதுகிறேன்—நான் அதை எழுதினேன். |
Τ---ρ--ω –-τ- έ-ρ-ψα.
Τ_ γ____ – τ_ έ______
Τ- γ-ά-ω – τ- έ-ρ-ψ-.
---------------------
Το γράφω – το έγραψα.
0
Di--a----l- to -y-h-stó-ē--.
D______ ó__ t_ m____________
D-á-a-a ó-o t- m-t-i-t-r-m-.
----------------------------
Diábasa ólo to mythistórēma.
|
நான் அதை எழுதுகிறேன்—நான் அதை எழுதினேன்.
Το γράφω – το έγραψα.
Diábasa ólo to mythistórēma.
|
எனக்கு அது கேட்கிறது—எனக்கு அது கேட்டது. |
Το ακ--ω-- -ο άκ--σ-.
Τ_ α____ – τ_ ά______
Τ- α-ο-ω – τ- ά-ο-σ-.
---------------------
Το ακούω – το άκουσα.
0
Ka-ala--ínō
K__________
K-t-l-b-í-ō
-----------
Katalabaínō
|
எனக்கு அது கேட்கிறது—எனக்கு அது கேட்டது.
Το ακούω – το άκουσα.
Katalabaínō
|
எனக்கு அது கிடைக்கும் - எனக்கு அது கிடைத்தது. |
Τ- φέ-ν--– τ- έ-ερ-.
Τ_ φ____ – τ_ έ_____
Τ- φ-ρ-ω – τ- έ-ε-α-
--------------------
Το φέρνω – το έφερα.
0
Ka-al--aínō
K__________
K-t-l-b-í-ō
-----------
Katalabaínō
|
எனக்கு அது கிடைக்கும் - எனக்கு அது கிடைத்தது.
Το φέρνω – το έφερα.
Katalabaínō
|
நான் அதைக் கொண்டு வருகிறேன் - நான் அதைக் கொண்டு வந்தேன். |
Τ-----νω --το-έ--ρα.
Τ_ φ____ – τ_ έ_____
Τ- φ-ρ-ω – τ- έ-ε-α-
--------------------
Το φέρνω – το έφερα.
0
K------a--ō
K__________
K-t-l-b-í-ō
-----------
Katalabaínō
|
நான் அதைக் கொண்டு வருகிறேன் - நான் அதைக் கொண்டு வந்தேன்.
Το φέρνω – το έφερα.
Katalabaínō
|
நான் அதை வாங்குகிறேன்--நான் அதை வாங்கினேன். |
Το--γ-ρά-- – -ο---ό-ασ-.
Τ_ α______ – τ_ α_______
Τ- α-ο-ά-ω – τ- α-ό-α-α-
------------------------
Το αγοράζω – το αγόρασα.
0
Ka-á--ba.
K________
K-t-l-b-.
---------
Katálaba.
|
நான் அதை வாங்குகிறேன்--நான் அதை வாங்கினேன்.
Το αγοράζω – το αγόρασα.
Katálaba.
|
நான் அதை எதிர்பார்க்கிறேன் - நான் அதை எதிர்பார்த்தேன். |
Το π---μ-ν--- -------με-α.
Τ_ π_______ – τ_ π________
Τ- π-ρ-μ-ν- – τ- π-ρ-μ-ν-.
--------------------------
Το περιμένω – το περίμενα.
0
K-t-la--.
K________
K-t-l-b-.
---------
Katálaba.
|
நான் அதை எதிர்பார்க்கிறேன் - நான் அதை எதிர்பார்த்தேன்.
Το περιμένω – το περίμενα.
Katálaba.
|
நான் அதை விளக்கிச் சொல்கிறேன்- - நான் அதை விளக்கிச் சொன்னேன். |
Το-εξ--ώ---το -ξ-γ-σ-.
Τ_ ε____ – τ_ ε_______
Τ- ε-η-ώ – τ- ε-ή-η-α-
----------------------
Το εξηγώ – το εξήγησα.
0
Ka-ál---.
K________
K-t-l-b-.
---------
Katálaba.
|
நான் அதை விளக்கிச் சொல்கிறேன்- - நான் அதை விளக்கிச் சொன்னேன்.
Το εξηγώ – το εξήγησα.
Katálaba.
|
எனக்கு அது தெரியும்-எனக்கு அது முன்பே தெரியும். |
Το---ω--ζ- –--- γνώ---α.
Τ_ γ______ – τ_ γ_______
Τ- γ-ω-ί-ω – τ- γ-ώ-ι-α-
------------------------
Το γνωρίζω – το γνώριζα.
0
K-t-l-ba t---eí----.
K_______ t_ k_______
K-t-l-b- t- k-í-e-o-
--------------------
Katálaba to keímeno.
|
எனக்கு அது தெரியும்-எனக்கு அது முன்பே தெரியும்.
Το γνωρίζω – το γνώριζα.
Katálaba to keímeno.
|