சொற்றொடர் புத்தகம்

ta ஏதேனும் விரும்புதல்   »   el θέλω κάτι

71 [எழுபத்து ஒன்று]]

ஏதேனும் விரும்புதல்

ஏதேனும் விரும்புதல்

71 [εβδομήντα ένα]

71 [ebdomḗnta éna]

θέλω κάτι

thélō káti

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் கிரேக்கம் ஒலி மேலும்
உங்கள் எல்லோருக்கும் என்ன செய்ய வேண்டும்? Τι-θέ-ε--; Τ_ θ______ Τ- θ-λ-τ-; ---------- Τι θέλετε; 0
t-é-ō--á-i t____ k___ t-é-ō k-t- ---------- thélō káti
உங்கள் எல்லோருக்கும் கால்பந்து விளையாட வேண்டுமா? Θ-λε-- ν- -α----ε ποδό-φα---; Θ_____ ν_ π______ π__________ Θ-λ-τ- ν- π-ί-ε-ε π-δ-σ-α-ρ-; ----------------------------- Θέλετε να παίξετε ποδόσφαιρο; 0
t---ō -á-i t____ k___ t-é-ō k-t- ---------- thélō káti
உங்கள் எல்லோருக்கும் நண்பர்களை பார்க்கப் போக வேண்டுமா? Θ-λ-τ- -----ι-κ----ύμε---λ---; Θ_____ ν_ ε___________ φ______ Θ-λ-τ- ν- ε-ι-κ-φ-ο-μ- φ-λ-υ-; ------------------------------ Θέλετε να επισκεφτούμε φίλους; 0
Ti t-é----? T_ t_______ T- t-é-e-e- ----------- Ti thélete?
விருப்பம் θέ-ω θ___ θ-λ- ---- θέλω 0
T---hé---e? T_ t_______ T- t-é-e-e- ----------- Ti thélete?
எனக்குத் தாமதமாக வருவதில் விருப்பமில்லை. Δε- -έ-ω-----ρ-ή-ω. Δ__ θ___ ν_ α______ Δ-ν θ-λ- ν- α-γ-σ-. ------------------- Δεν θέλω να αργήσω. 0
T--thé-et-? T_ t_______ T- t-é-e-e- ----------- Ti thélete?
எனக்கு அங்கு போக விருப்பமில்லை. Δεν-θ--ω--α-π--. Δ__ θ___ ν_ π___ Δ-ν θ-λ- ν- π-ω- ---------------- Δεν θέλω να πάω. 0
Th--e-- -a --í-et----dó---ai-o? T______ n_ p______ p___________ T-é-e-e n- p-í-e-e p-d-s-h-i-o- ------------------------------- Thélete na paíxete podósphairo?
எனக்கு வீட்டிற்குச் செல்ல வேண்டும். Θέλ---α-πάω-σ-ίτ-. Θ___ ν_ π__ σ_____ Θ-λ- ν- π-ω σ-ί-ι- ------------------ Θέλω να πάω σπίτι. 0
T-élete-na-p-í---e po--sp-ai--? T______ n_ p______ p___________ T-é-e-e n- p-í-e-e p-d-s-h-i-o- ------------------------------- Thélete na paíxete podósphairo?
எனக்கு வீட்டில் தங்க விருப்பம். Θέ-ω ν- --ί-ω (στο)-σ---ι. Θ___ ν_ μ____ (____ σ_____ Θ-λ- ν- μ-ί-ω (-τ-) σ-ί-ι- -------------------------- Θέλω να μείνω (στο) σπίτι. 0
T-é---e-n-----xete -od-s-h--r-? T______ n_ p______ p___________ T-é-e-e n- p-í-e-e p-d-s-h-i-o- ------------------------------- Thélete na paíxete podósphairo?
எனக்கு தனியாக இருக்க விருப்பம். Θέ-- ---μ---ω μ---- - ---η. Θ___ ν_ μ____ μ____ / μ____ Θ-λ- ν- μ-ί-ω μ-ν-ς / μ-ν-. --------------------------- Θέλω να μείνω μόνος / μόνη. 0
Th-l--e-na---is-e-hto-me --í-ous? T______ n_ e____________ p_______ T-é-e-e n- e-i-k-p-t-ú-e p-í-o-s- --------------------------------- Thélete na episkephtoúme phílous?
உனக்கு இங்கு இருக்க விருப்பமா? Θ--ει--να-μείν-υμε-ε--; Θ_____ ν_ μ_______ ε___ Θ-λ-ι- ν- μ-ί-ο-μ- ε-ώ- ----------------------- Θέλεις να μείνουμε εδώ; 0
T--let--n--epis---h-oúme ph-l---? T______ n_ e____________ p_______ T-é-e-e n- e-i-k-p-t-ú-e p-í-o-s- --------------------------------- Thélete na episkephtoúme phílous?
உனக்கு இங்கு சாப்பிட விருப்பமா? Θέ-ει- -α φά-ε εδώ; Θ_____ ν_ φ___ ε___ Θ-λ-ι- ν- φ-μ- ε-ώ- ------------------- Θέλεις να φάμε εδώ; 0
T-é---- -- e-isk-phtoúme-p-íl-u-? T______ n_ e____________ p_______ T-é-e-e n- e-i-k-p-t-ú-e p-í-o-s- --------------------------------- Thélete na episkephtoúme phílous?
உனக்கு இங்கு தூங்க விருப்பமா? Θέ--ι--να -οι-η-ο-με-ε--; Θ_____ ν_ κ_________ ε___ Θ-λ-ι- ν- κ-ι-η-ο-μ- ε-ώ- ------------------------- Θέλεις να κοιμηθούμε εδώ; 0
thélō t____ t-é-ō ----- thélō
உங்களுக்கு நாளையே கிளம்ப வேண்டுமா? Θέλε---να -ύγ--ε-αύρ-ο; Θ_____ ν_ φ_____ α_____ Θ-λ-τ- ν- φ-γ-τ- α-ρ-ο- ----------------------- Θέλετε να φύγετε αύριο; 0
thé-ō t____ t-é-ō ----- thélō
உங்களுக்கு நாளை வரை இருக்க விருப்பமா? Θ-λετ---α-μ-ί-ετ--ω--αύ---; Θ_____ ν_ μ______ ω_ α_____ Θ-λ-τ- ν- μ-ί-ε-ε ω- α-ρ-ο- --------------------------- Θέλετε να μείνετε ως αύριο; 0
t-élō t____ t-é-ō ----- thélō
நீங்கள் நாளைதான் கட்டணம் கட்ட விரும்புகிறீர்களா? Θ-λετε--α πλ---σ-τ----ρ----ο -ο-αρια---; Θ_____ ν_ π________ α____ τ_ λ__________ Θ-λ-τ- ν- π-η-ώ-ε-ε α-ρ-ο τ- λ-γ-ρ-α-μ-; ---------------------------------------- Θέλετε να πληρώσετε αύριο το λογαριασμό; 0
D-n -hél- ----rgḗs-. D__ t____ n_ a______ D-n t-é-ō n- a-g-s-. -------------------- Den thélō na argḗsō.
உங்கள் எல்லோருக்கும் டிஸ்கோ செல்ல விருப்பமா? Θέ---ε να---με -τ--ντ-σ-ο; Θ_____ ν_ π___ σ__ ν______ Θ-λ-τ- ν- π-μ- σ-η ν-ί-κ-; -------------------------- Θέλετε να πάμε στη ντίσκο; 0
D-- ----ō--a-arg-sō. D__ t____ n_ a______ D-n t-é-ō n- a-g-s-. -------------------- Den thélō na argḗsō.
உங்கள் எல்லோருக்கும் சினிமா செல்ல விருப்பமா? Θ-λ-τε -α-πάμε σ-ν-μ-; Θ_____ ν_ π___ σ______ Θ-λ-τ- ν- π-μ- σ-ν-μ-; ---------------------- Θέλετε να πάμε σινεμά; 0
De- t-é-- n- -rg---. D__ t____ n_ a______ D-n t-é-ō n- a-g-s-. -------------------- Den thélō na argḗsō.
உங்கள் எல்லோருக்கும் சிற்றுண்டிச்சாலை செல்ல விருப்பமா? Θέ---- ν-----ε σ-η-----ετ--ια; Θ_____ ν_ π___ σ___ κ_________ Θ-λ-τ- ν- π-μ- σ-η- κ-φ-τ-ρ-α- ------------------------------ Θέλετε να πάμε στην καφετέρια; 0
D------l--na ---. D__ t____ n_ p___ D-n t-é-ō n- p-ō- ----------------- Den thélō na páō.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -