சொற்றொடர் புத்தகம்

ta இறந்த காலம் 3   »   el Παρελθοντικός χρόνος 3

83 [எண்பத்து மூண்று]

இறந்த காலம் 3

இறந்த காலம் 3

83 [ογδόντα τρία]

83 [ogdónta tría]

Παρελθοντικός χρόνος 3

Parelthontikós chrónos 3

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் கிரேக்கம் ஒலி மேலும்
டெலிஃபோன் செய்தல் Τηλεφ-νώ Τ_______ Τ-λ-φ-ν- -------- Τηλεφωνώ 0
P-r-lthon---ós chr-n-s-3 P_____________ c______ 3 P-r-l-h-n-i-ó- c-r-n-s 3 ------------------------ Parelthontikós chrónos 3
நான் ஒரு டெலிஃபோன் செய்தேன். Μ-λ-ύσα-σ-ο--ηλ---ν-. Μ______ σ__ τ________ Μ-λ-ύ-α σ-ο τ-λ-φ-ν-. --------------------- Μιλούσα στο τηλέφωνο. 0
P-r-l---n-i-ós c-ró-o- 3 P_____________ c______ 3 P-r-l-h-n-i-ó- c-r-n-s 3 ------------------------ Parelthontikós chrónos 3
நான் டெலிஃபோனில் பேசிக்கொண்டே இருந்தேன். Όλη-τ-ν ώρ---ι--ύ-- -τ--τη-έφ--ο. Ό__ τ__ ώ__ μ______ σ__ τ________ Ό-η τ-ν ώ-α μ-λ-ύ-α σ-ο τ-λ-φ-ν-. --------------------------------- Όλη την ώρα μιλούσα στο τηλέφωνο. 0
Tēl----nṓ T________ T-l-p-ō-ṓ --------- Tēlephōnṓ
கேட்பது ρωτ-ω ρ____ ρ-τ-ω ----- ρωτάω 0
Tēl-p---ṓ T________ T-l-p-ō-ṓ --------- Tēlephōnṓ
நான் கேட்டேன். Ρώ--σ-. Ρ______ Ρ-τ-σ-. ------- Ρώτησα. 0
T-----ō-ṓ T________ T-l-p-ō-ṓ --------- Tēlephōnṓ
நான் எப்பொழுதும் கேட்டேன். Π-ν-----το--α. Π____ ρ_______ Π-ν-α ρ-τ-ύ-α- -------------- Πάντα ρωτούσα. 0
M-lo-s----o--ēl-p--no. M______ s__ t_________ M-l-ú-a s-o t-l-p-ō-o- ---------------------- Miloúsa sto tēléphōno.
கதை சொல்லுதல் Δ---ο---ι Δ________ Δ-η-ο-μ-ι --------- Διηγούμαι 0
M--oúsa st- t-l--h---. M______ s__ t_________ M-l-ú-a s-o t-l-p-ō-o- ---------------------- Miloúsa sto tēléphōno.
நான் சொன்னேன். Δ---ήθη--. Δ_________ Δ-η-ή-η-α- ---------- Διηγήθηκα. 0
M-l--sa --o-tēlé--ō--. M______ s__ t_________ M-l-ú-a s-o t-l-p-ō-o- ---------------------- Miloúsa sto tēléphōno.
நான் முழுக் கதையைச் சொன்னேன். Δ-η---ηκα ό-η--ην-ιστ-ρί-. Δ________ ό__ τ__ ι_______ Δ-η-ή-η-α ό-η τ-ν ι-τ-ρ-α- -------------------------- Διηγήθηκα όλη την ιστορία. 0
Ó-----n -ra mi-oúsa -t--tē--p-ōno. Ó__ t__ ṓ__ m______ s__ t_________ Ó-ē t-n ṓ-a m-l-ú-a s-o t-l-p-ō-o- ---------------------------------- Ólē tēn ṓra miloúsa sto tēléphōno.
படித்தல் δ-α--ζω δ______ δ-α-ά-ω ------- διαβάζω 0
Ól- -ē- -ra mi--ú-- -to---léphōn-. Ó__ t__ ṓ__ m______ s__ t_________ Ó-ē t-n ṓ-a m-l-ú-a s-o t-l-p-ō-o- ---------------------------------- Ólē tēn ṓra miloúsa sto tēléphōno.
நான் படித்தேன். Δι----α. Δ_______ Δ-ά-α-α- -------- Διάβαζα. 0
Ó-- -ēn ṓ-- -----sa -t- ---é-h--o. Ó__ t__ ṓ__ m______ s__ t_________ Ó-ē t-n ṓ-a m-l-ú-a s-o t-l-p-ō-o- ---------------------------------- Ólē tēn ṓra miloúsa sto tēléphōno.
நான் மாலை முழுவதும் படித்தேன். Δ------ ό-- -ο -ρ-δ-. Δ______ ό__ τ_ β_____ Δ-ά-α-α ό-ο τ- β-ά-υ- --------------------- Διάβαζα όλο το βράδυ. 0
rōtáō r____ r-t-ō ----- rōtáō
வேலை செய்தல் δου--ύω δ______ δ-υ-ε-ω ------- δουλεύω 0
r-táō r____ r-t-ō ----- rōtáō
நான் வேலை செய்தேன். Δο--ε--. Δ_______ Δ-ύ-ε-α- -------- Δούλευα. 0
r--áō r____ r-t-ō ----- rōtáō
நான் நாள் முழுவதும் வேலை செய்தேன். Δ---ευ--όλη-μέ--. Δ______ ό__ μ____ Δ-ύ-ε-α ό-η μ-ρ-. ----------------- Δούλευα όλη μέρα. 0
R-----. R______ R-t-s-. ------- Rṓtēsa.
சாப்பிடல் Τρώω Τ___ Τ-ώ- ---- Τρώω 0
Rṓ---a. R______ R-t-s-. ------- Rṓtēsa.
நான் சாப்பிட்டேன். Έ--γ-. Έ_____ Έ-α-α- ------ Έφαγα. 0
Rṓt-s-. R______ R-t-s-. ------- Rṓtēsa.
நான் அனைத்து உணவையும் சாப்பிட்டேன். Έ--γ- όλο -ο-φ----ό. Έ____ ό__ τ_ φ______ Έ-α-α ό-ο τ- φ-γ-τ-. -------------------- Έφαγα όλο το φαγητό. 0
Pánt---ōto-s-. P____ r_______ P-n-a r-t-ú-a- -------------- Pánta rōtoúsa.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -