சொற்றொடர் புத்தகம்

ta இறந்த காலம் 3   »   ru Прошедшая форма 3

83 [எண்பத்து மூண்று]

இறந்த காலம் 3

இறந்த காலம் 3

83 [восемьдесят три]

83 [vosemʹdesyat tri]

Прошедшая форма 3

Proshedshaya forma 3

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ரஷ்யன் ஒலி மேலும்
டெலிஃபோன் செய்தல் Г-вори-ь по те-еф-ну Г_______ п_ т_______ Г-в-р-т- п- т-л-ф-н- -------------------- Говорить по телефону 0
Pros-edsha---f--ma 3 P___________ f____ 3 P-o-h-d-h-y- f-r-a 3 -------------------- Proshedshaya forma 3
நான் ஒரு டெலிஃபோன் செய்தேன். Я гово-и- ---ов--и-а-по--еле-о-у. Я г______ / г_______ п_ т________ Я г-в-р-л / г-в-р-л- п- т-л-ф-н-. --------------------------------- Я говорил / говорила по телефону. 0
Prosh----a-a f-rm- 3 P___________ f____ 3 P-o-h-d-h-y- f-r-a 3 -------------------- Proshedshaya forma 3
நான் டெலிஃபோனில் பேசிக்கொண்டே இருந்தேன். Я-в-е вре-- ------л-- -о----ла-п--т-ле----. Я в__ в____ г______ / г_______ п_ т________ Я в-е в-е-я г-в-р-л / г-в-р-л- п- т-л-ф-н-. ------------------------------------------- Я все время говорил / говорила по телефону. 0
G-v-r--ʹ--- t--e-o-u G_______ p_ t_______ G-v-r-t- p- t-l-f-n- -------------------- Govoritʹ po telefonu
கேட்பது Сп-ашив--ь С_________ С-р-ш-в-т- ---------- Спрашивать 0
G---ritʹ-po-te-e--nu G_______ p_ t_______ G-v-r-t- p- t-l-f-n- -------------------- Govoritʹ po telefonu
நான் கேட்டேன். Я-с--о-и- --с----ил-. Я с______ / с________ Я с-р-с-л / с-р-с-л-. --------------------- Я спросил / спросила. 0
Govoritʹ-po-telef--u G_______ p_ t_______ G-v-r-t- p- t-l-f-n- -------------------- Govoritʹ po telefonu
நான் எப்பொழுதும் கேட்டேன். Я -с-г-а----а-и----/ ---аш-в---. Я в_____ с________ / с__________ Я в-е-д- с-р-ш-в-л / с-р-ш-в-л-. -------------------------------- Я всегда спрашивал / спрашивала. 0
Ya -ovo--- / g--o---a-p--tele-onu. Y_ g______ / g_______ p_ t________ Y- g-v-r-l / g-v-r-l- p- t-l-f-n-. ---------------------------------- Ya govoril / govorila po telefonu.
கதை சொல்லுதல் Р-с--а-ы-а-ь Р___________ Р-с-к-з-в-т- ------------ Рассказывать 0
Ya gov-----/ ---orila-po -el--on-. Y_ g______ / g_______ p_ t________ Y- g-v-r-l / g-v-r-l- p- t-l-f-n-. ---------------------------------- Ya govoril / govorila po telefonu.
நான் சொன்னேன். Я-р-с-ка-а--/ -асс-аза--. Я р________ / р__________ Я р-с-к-з-л / р-с-к-з-л-. ------------------------- Я рассказал / рассказала. 0
Y- g---ril---go-o-ila po te-e-on-. Y_ g______ / g_______ p_ t________ Y- g-v-r-l / g-v-r-l- p- t-l-f-n-. ---------------------------------- Ya govoril / govorila po telefonu.
நான் முழுக் கதையைச் சொன்னேன். Я р-сс-а-ал / ----ка-а-а-всю -стор-ю. Я р________ / р_________ в__ и_______ Я р-с-к-з-л / р-с-к-з-л- в-ю и-т-р-ю- ------------------------------------- Я рассказал / рассказала всю историю. 0
Ya-vse vre--a -ovor-l /-g---rila ---tel--on-. Y_ v__ v_____ g______ / g_______ p_ t________ Y- v-e v-e-y- g-v-r-l / g-v-r-l- p- t-l-f-n-. --------------------------------------------- Ya vse vremya govoril / govorila po telefonu.
படித்தல் Учить У____ У-и-ь ----- Учить 0
Ya---- vr--y- -ovo-il /-g-vori----o t---f--u. Y_ v__ v_____ g______ / g_______ p_ t________ Y- v-e v-e-y- g-v-r-l / g-v-r-l- p- t-l-f-n-. --------------------------------------------- Ya vse vremya govoril / govorila po telefonu.
நான் படித்தேன். Я-уч-л-- --и--. Я у___ / у_____ Я у-и- / у-и-а- --------------- Я учил / учила. 0
Ya v-e ---m-- g--o-i--/--------- p- ------n-. Y_ v__ v_____ g______ / g_______ p_ t________ Y- v-e v-e-y- g-v-r-l / g-v-r-l- p- t-l-f-n-. --------------------------------------------- Ya vse vremya govoril / govorila po telefonu.
நான் மாலை முழுவதும் படித்தேன். Я--ес---ечер-у-ил---учила. Я в___ в____ у___ / у_____ Я в-с- в-ч-р у-и- / у-и-а- -------------------------- Я весь вечер учил / учила. 0
S-r--h-vatʹ S__________ S-r-s-i-a-ʹ ----------- Sprashivatʹ
வேலை செய்தல் Р--о---ь Р_______ Р-б-т-т- -------- Работать 0
S-r-s--v-tʹ S__________ S-r-s-i-a-ʹ ----------- Sprashivatʹ
நான் வேலை செய்தேன். Я---б-та--- ----т---. Я р______ / р________ Я р-б-т-л / р-б-т-л-. --------------------- Я работал / работала. 0
S----h--a-ʹ S__________ S-r-s-i-a-ʹ ----------- Sprashivatʹ
நான் நாள் முழுவதும் வேலை செய்தேன். Я --сь-д-н- ра--тал-/ раб-----. Я в___ д___ р______ / р________ Я в-с- д-н- р-б-т-л / р-б-т-л-. ------------------------------- Я весь день работал / работала. 0
Y--s-r--i--- sp-o--la. Y_ s______ / s________ Y- s-r-s-l / s-r-s-l-. ---------------------- Ya sprosil / sprosila.
சாப்பிடல் Есть Е___ Е-т- ---- Есть 0
Y---p-o--l - ----sil-. Y_ s______ / s________ Y- s-r-s-l / s-r-s-l-. ---------------------- Ya sprosil / sprosila.
நான் சாப்பிட்டேன். Я-п-е- / -о---. Я п___ / п_____ Я п-е- / п-е-а- --------------- Я поел / поела. 0
Ya--prosil-------si-a. Y_ s______ / s________ Y- s-r-s-l / s-r-s-l-. ---------------------- Ya sprosil / sprosila.
நான் அனைத்து உணவையும் சாப்பிட்டேன். Я ---л / съела-вс- порц--. Я с___ / с____ в__ п______ Я с-е- / с-е-а в-ю п-р-и-. -------------------------- Я съел / съела всю порцию. 0
Ya-v-e--a---r-s----l-/-s--a-h-v-l-. Y_ v_____ s_________ / s___________ Y- v-e-d- s-r-s-i-a- / s-r-s-i-a-a- ----------------------------------- Ya vsegda sprashival / sprashivala.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -