சொற்றொடர் புத்தகம்

ta இறந்த காலம் 3   »   ru Прошедшая форма 3

83 [எண்பத்து மூண்று]

இறந்த காலம் 3

இறந்த காலம் 3

83 [восемьдесят три]

83 [vosemʹdesyat tri]

Прошедшая форма 3

Proshedshaya forma 3

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ரஷ்யன் ஒலி மேலும்
டெலிஃபோன் செய்தல் Говори-ь-по---л--ону Г_______ п_ т_______ Г-в-р-т- п- т-л-ф-н- -------------------- Говорить по телефону 0
Pros-------- for-- 3 P___________ f____ 3 P-o-h-d-h-y- f-r-a 3 -------------------- Proshedshaya forma 3
நான் ஒரு டெலிஃபோன் செய்தேன். Я--о--ри- - гов-р--а по-те---о-у. Я г______ / г_______ п_ т________ Я г-в-р-л / г-в-р-л- п- т-л-ф-н-. --------------------------------- Я говорил / говорила по телефону. 0
Prosheds-a---fo-m--3 P___________ f____ 3 P-o-h-d-h-y- f-r-a 3 -------------------- Proshedshaya forma 3
நான் டெலிஃபோனில் பேசிக்கொண்டே இருந்தேன். Я в-- ------г-во-и- /---в--ила-п---ел---ну. Я в__ в____ г______ / г_______ п_ т________ Я в-е в-е-я г-в-р-л / г-в-р-л- п- т-л-ф-н-. ------------------------------------------- Я все время говорил / говорила по телефону. 0
Go--r-tʹ-p---e-efo-u G_______ p_ t_______ G-v-r-t- p- t-l-f-n- -------------------- Govoritʹ po telefonu
கேட்பது Спраш-вать С_________ С-р-ш-в-т- ---------- Спрашивать 0
Gov-r-----o-t-le-onu G_______ p_ t_______ G-v-r-t- p- t-l-f-n- -------------------- Govoritʹ po telefonu
நான் கேட்டேன். Я --р--ил---спр--ил-. Я с______ / с________ Я с-р-с-л / с-р-с-л-. --------------------- Я спросил / спросила. 0
G--o-i-- -- t-l----u G_______ p_ t_______ G-v-r-t- p- t-l-f-n- -------------------- Govoritʹ po telefonu
நான் எப்பொழுதும் கேட்டேன். Я---е-да ----ш---- - -праш--а-а. Я в_____ с________ / с__________ Я в-е-д- с-р-ш-в-л / с-р-ш-в-л-. -------------------------------- Я всегда спрашивал / спрашивала. 0
Ya g--o-il ----vori-- ---t-l-f-n-. Y_ g______ / g_______ p_ t________ Y- g-v-r-l / g-v-r-l- p- t-l-f-n-. ---------------------------------- Ya govoril / govorila po telefonu.
கதை சொல்லுதல் Р-с-ка---ать Р___________ Р-с-к-з-в-т- ------------ Рассказывать 0
Y- go--ri--------r------ tel-fonu. Y_ g______ / g_______ p_ t________ Y- g-v-r-l / g-v-r-l- p- t-l-f-n-. ---------------------------------- Ya govoril / govorila po telefonu.
நான் சொன்னேன். Я----сказал-- р---каза-а. Я р________ / р__________ Я р-с-к-з-л / р-с-к-з-л-. ------------------------- Я рассказал / рассказала. 0
Ya ---or-l-- -o-----a -o-te-ef--u. Y_ g______ / g_______ p_ t________ Y- g-v-r-l / g-v-r-l- p- t-l-f-n-. ---------------------------------- Ya govoril / govorila po telefonu.
நான் முழுக் கதையைச் சொன்னேன். Я-ра-сказал / --с--а-----в---ис-----. Я р________ / р_________ в__ и_______ Я р-с-к-з-л / р-с-к-з-л- в-ю и-т-р-ю- ------------------------------------- Я рассказал / рассказала всю историю. 0
Ya vse-v-e--a govor-- / go-o-ila-p--t-le---u. Y_ v__ v_____ g______ / g_______ p_ t________ Y- v-e v-e-y- g-v-r-l / g-v-r-l- p- t-l-f-n-. --------------------------------------------- Ya vse vremya govoril / govorila po telefonu.
படித்தல் У--ть У____ У-и-ь ----- Учить 0
Ya-v-e -r--ya-govori- - gov---l------ele---u. Y_ v__ v_____ g______ / g_______ p_ t________ Y- v-e v-e-y- g-v-r-l / g-v-r-l- p- t-l-f-n-. --------------------------------------------- Ya vse vremya govoril / govorila po telefonu.
நான் படித்தேன். Я---и--/ --ил-. Я у___ / у_____ Я у-и- / у-и-а- --------------- Я учил / учила. 0
Ya v-----emya g----il-- --v-ri-a ------ef---. Y_ v__ v_____ g______ / g_______ p_ t________ Y- v-e v-e-y- g-v-r-l / g-v-r-l- p- t-l-f-n-. --------------------------------------------- Ya vse vremya govoril / govorila po telefonu.
நான் மாலை முழுவதும் படித்தேன். Я-в----в-ч-- ---л------л-. Я в___ в____ у___ / у_____ Я в-с- в-ч-р у-и- / у-и-а- -------------------------- Я весь вечер учил / учила. 0
Sp----i---ʹ S__________ S-r-s-i-a-ʹ ----------- Sprashivatʹ
வேலை செய்தல் Р-бот-ть Р_______ Р-б-т-т- -------- Работать 0
Spra--i-a-ʹ S__________ S-r-s-i-a-ʹ ----------- Sprashivatʹ
நான் வேலை செய்தேன். Я работал-/-раб--ал-. Я р______ / р________ Я р-б-т-л / р-б-т-л-. --------------------- Я работал / работала. 0
Sp---hi---ʹ S__________ S-r-s-i-a-ʹ ----------- Sprashivatʹ
நான் நாள் முழுவதும் வேலை செய்தேன். Я весь д--- -або--л-/--абота--. Я в___ д___ р______ / р________ Я в-с- д-н- р-б-т-л / р-б-т-л-. ------------------------------- Я весь день работал / работала. 0
Y- ---os---- s--osil-. Y_ s______ / s________ Y- s-r-s-l / s-r-s-l-. ---------------------- Ya sprosil / sprosila.
சாப்பிடல் Ес-ь Е___ Е-т- ---- Есть 0
Ya-spr-----/ -pro-i--. Y_ s______ / s________ Y- s-r-s-l / s-r-s-l-. ---------------------- Ya sprosil / sprosila.
நான் சாப்பிட்டேன். Я п--л-- ---ла. Я п___ / п_____ Я п-е- / п-е-а- --------------- Я поел / поела. 0
Ya-sp----l - s-r-si--. Y_ s______ / s________ Y- s-r-s-l / s-r-s-l-. ---------------------- Ya sprosil / sprosila.
நான் அனைத்து உணவையும் சாப்பிட்டேன். Я-с--л /---ела-в-ю-п---ию. Я с___ / с____ в__ п______ Я с-е- / с-е-а в-ю п-р-и-. -------------------------- Я съел / съела всю порцию. 0
Y----e--- sp--s----l / sp-a-h-v-l-. Y_ v_____ s_________ / s___________ Y- v-e-d- s-r-s-i-a- / s-r-s-i-a-a- ----------------------------------- Ya vsegda sprashival / sprashivala.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -