என் தோழியின் பூனை
К-ш-- мо-й-п-др--и
К____ м___ п______
К-ш-а м-е- п-д-у-и
------------------
Кошка моей подруги
0
G-----v-(r---t--ʹ-y---ad-zh)
G______ (___________ p______
G-n-t-v (-o-i-e-ʹ-y- p-d-z-)
----------------------------
Genitiv (roditelʹnyy padezh)
என் தோழியின் பூனை
Кошка моей подруги
Genitiv (roditelʹnyy padezh)
என் தோழனின் நாய்
С--а-- м--го-дру-а
С_____ м____ д____
С-б-к- м-е-о д-у-а
------------------
Собака моего друга
0
Gen--iv -ro---elʹ-yy--a----)
G______ (___________ p______
G-n-t-v (-o-i-e-ʹ-y- p-d-z-)
----------------------------
Genitiv (roditelʹnyy padezh)
என் தோழனின் நாய்
Собака моего друга
Genitiv (roditelʹnyy padezh)
என் குழந்தைகளின் பொம்மைகள்
И-рушк---о-- -е--й
И______ м___ д____
И-р-ш-и м-и- д-т-й
------------------
Игрушки моих детей
0
K-shka-m--ey po---gi
K_____ m____ p______
K-s-k- m-y-y p-d-u-i
--------------------
Koshka moyey podrugi
என் குழந்தைகளின் பொம்மைகள்
Игрушки моих детей
Koshka moyey podrugi
இது என்னுடன் பணிபுரிபவரின் மேலங்கி.
Э-- п-ль-----ег----лле-и.
Э__ п_____ м____ к_______
Э-о п-л-т- м-е-о к-л-е-и-
-------------------------
Это пальто моего коллеги.
0
Kosh-a--oyey-p--r-gi
K_____ m____ p______
K-s-k- m-y-y p-d-u-i
--------------------
Koshka moyey podrugi
இது என்னுடன் பணிபுரிபவரின் மேலங்கி.
Это пальто моего коллеги.
Koshka moyey podrugi
இது என்னுடன் பணிபுரிபவரின் மோட்டார் வண்டி.
Эт- ма-и-- --е- ко-ле-и.
Э__ м_____ м___ к_______
Э-о м-ш-н- м-е- к-л-е-и-
------------------------
Это машина моей коллеги.
0
K-sh-a-------p---u-i
K_____ m____ p______
K-s-k- m-y-y p-d-u-i
--------------------
Koshka moyey podrugi
இது என்னுடன் பணிபுரிபவரின் மோட்டார் வண்டி.
Это машина моей коллеги.
Koshka moyey podrugi
இது என்னுடன் பணிபுரிபவரின் வேலை.
Э-- -або-а-мои- коллег.
Э__ р_____ м___ к______
Э-о р-б-т- м-и- к-л-е-.
-----------------------
Это работа моих коллег.
0
Soba-a m-y----dru-a
S_____ m_____ d____
S-b-k- m-y-g- d-u-a
-------------------
Sobaka moyego druga
இது என்னுடன் பணிபுரிபவரின் வேலை.
Это работа моих коллег.
Sobaka moyego druga
சட்டையின் பட்டன் போய்விட்டது.
П-----ца---о-в--ась о--р-б---и.
П_______ о_________ о_ р_______
П-г-в-ц- о-о-в-л-с- о- р-б-ш-и-
-------------------------------
Пуговица оторвалась от рубашки.
0
S-b------y--- -ru-a
S_____ m_____ d____
S-b-k- m-y-g- d-u-a
-------------------
Sobaka moyego druga
சட்டையின் பட்டன் போய்விட்டது.
Пуговица оторвалась от рубашки.
Sobaka moyego druga
வண்டி கராஜின் சாவியைக் காணவில்லை.
К--- от -араж---роп-л.
К___ о_ г_____ п______
К-ю- о- г-р-ж- п-о-а-.
----------------------
Ключ от гаража пропал.
0
Soba-a -oyego-dr-ga
S_____ m_____ d____
S-b-k- m-y-g- d-u-a
-------------------
Sobaka moyego druga
வண்டி கராஜின் சாவியைக் காணவில்லை.
Ключ от гаража пропал.
Sobaka moyego druga
மேலாளரின் கணினி வேலை செய்யவில்லை.
Ком-ьютер------с--м-л--.
К________ ш___ с________
К-м-ь-т-р ш-ф- с-о-а-с-.
------------------------
Компьютер шефа сломался.
0
Igru---- mo----detey
I_______ m____ d____
I-r-s-k- m-i-h d-t-y
--------------------
Igrushki moikh detey
மேலாளரின் கணினி வேலை செய்யவில்லை.
Компьютер шефа сломался.
Igrushki moikh detey
பெண்ணின் பெற்றோர் யார்?
К-о -о-и-е-и---воч-и?
К__ р_______ д_______
К-о р-д-т-л- д-в-ч-и-
---------------------
Кто родители девочки?
0
Igr-sh-i-m-ik- d-tey
I_______ m____ d____
I-r-s-k- m-i-h d-t-y
--------------------
Igrushki moikh detey
பெண்ணின் பெற்றோர் யார்?
Кто родители девочки?
Igrushki moikh detey
நான் அவளது பெற்றோரின் வீட்டிற்கு எப்படிப் போவது?
К----не-пройт--к до---е---од---л-й?
К__ м__ п_____ к д___ е_ р_________
К-к м-е п-о-т- к д-м- е- р-д-т-л-й-
-----------------------------------
Как мне пройти к дому её родителей?
0
I-rus--- m---h--et-y
I_______ m____ d____
I-r-s-k- m-i-h d-t-y
--------------------
Igrushki moikh detey
நான் அவளது பெற்றோரின் வீட்டிற்கு எப்படிப் போவது?
Как мне пройти к дому её родителей?
Igrushki moikh detey
அந்த வீடு சாலையின் முடிவில் இருக்கிறது.
Дом нах-д--с--- ------у-ицы.
Д__ н________ в к____ у_____
Д-м н-х-д-т-я в к-н-е у-и-ы-
----------------------------
Дом находится в конце улицы.
0
Eto--alʹ-o moy-g--k-l----.
E__ p_____ m_____ k_______
E-o p-l-t- m-y-g- k-l-e-i-
--------------------------
Eto palʹto moyego kollegi.
அந்த வீடு சாலையின் முடிவில் இருக்கிறது.
Дом находится в конце улицы.
Eto palʹto moyego kollegi.
ஸ்விட்ஜர்லாந்து நாட்டின் தலைநகரத்தின் பெயர் என்ன?
Как н-----е--- -тол-ц- Ш--йц-р-и?
К__ н_________ с______ Ш_________
К-к н-з-в-е-с- с-о-и-а Ш-е-ц-р-и-
---------------------------------
Как называется столица Швейцарии?
0
Eto pal--o mo-----kol----.
E__ p_____ m_____ k_______
E-o p-l-t- m-y-g- k-l-e-i-
--------------------------
Eto palʹto moyego kollegi.
ஸ்விட்ஜர்லாந்து நாட்டின் தலைநகரத்தின் பெயர் என்ன?
Как называется столица Швейцарии?
Eto palʹto moyego kollegi.
புத்தகத்தின் தலைப்பு என்ன?
К-к -а-ы-а-т-я--т- к-и--?
К__ н_________ э__ к_____
К-к н-з-в-е-с- э-а к-и-а-
-------------------------
Как называется эта книга?
0
E-o--alʹ---mo-e-- -ol--g-.
E__ p_____ m_____ k_______
E-o p-l-t- m-y-g- k-l-e-i-
--------------------------
Eto palʹto moyego kollegi.
புத்தகத்தின் தலைப்பு என்ன?
Как называется эта книга?
Eto palʹto moyego kollegi.
அண்டையில் இருப்பவரின் குழந்தைகளின் பெயர் என்ன?
Ка--зо-ут--о----ких де---?
К__ з____ с________ д_____
К-к з-в-т с-с-д-к-х д-т-й-
--------------------------
Как зовут соседских детей?
0
Eto-m--h--- --ye---oll-g-.
E__ m______ m____ k_______
E-o m-s-i-a m-y-y k-l-e-i-
--------------------------
Eto mashina moyey kollegi.
அண்டையில் இருப்பவரின் குழந்தைகளின் பெயர் என்ன?
Как зовут соседских детей?
Eto mashina moyey kollegi.
குழந்தைகளின் விடுமுறை எப்பொழுது?
К--д--у-дет-- -а---у--?
К____ у д____ к________
К-г-а у д-т-й к-н-к-л-?
-----------------------
Когда у детей каникулы?
0
E-o m---in--m-y----o-l-gi.
E__ m______ m____ k_______
E-o m-s-i-a m-y-y k-l-e-i-
--------------------------
Eto mashina moyey kollegi.
குழந்தைகளின் விடுமுறை எப்பொழுது?
Когда у детей каникулы?
Eto mashina moyey kollegi.
மருத்துவரை சந்திக்கும் நேரம் எது?
К---а-- в--ч-----ём?
К____ у в____ п_____
К-г-а у в-а-а п-и-м-
--------------------
Когда у врача приём?
0
E-----shi-a--oyey-kolleg-.
E__ m______ m____ k_______
E-o m-s-i-a m-y-y k-l-e-i-
--------------------------
Eto mashina moyey kollegi.
மருத்துவரை சந்திக்கும் நேரம் எது?
Когда у врача приём?
Eto mashina moyey kollegi.
அருங்காட்சியகம் எப்பொழுது திறந்திருக்கும்?
К-к-е-ч--ы р--о-ы-----я?
К____ ч___ р_____ м_____
К-к-е ч-с- р-б-т- м-з-я-
------------------------
Какие часы работы музея?
0
Et---a---a--oikh k-ll--.
E__ r_____ m____ k______
E-o r-b-t- m-i-h k-l-e-.
------------------------
Eto rabota moikh kolleg.
அருங்காட்சியகம் எப்பொழுது திறந்திருக்கும்?
Какие часы работы музея?
Eto rabota moikh kolleg.