என் தோழியின் பூனை
К-шк- --ей-п-др--и
К____ м___ п______
К-ш-а м-е- п-д-у-и
------------------
Кошка моей подруги
0
G-nitiv--r---t---n-- -a-e--)
G______ (___________ p______
G-n-t-v (-o-i-e-ʹ-y- p-d-z-)
----------------------------
Genitiv (roditelʹnyy padezh)
என் தோழியின் பூனை
Кошка моей подруги
Genitiv (roditelʹnyy padezh)
என் தோழனின் நாய்
Соб--- ----о -ру-а
С_____ м____ д____
С-б-к- м-е-о д-у-а
------------------
Собака моего друга
0
G-n-t-- -r-d--e--n---p-d-zh)
G______ (___________ p______
G-n-t-v (-o-i-e-ʹ-y- p-d-z-)
----------------------------
Genitiv (roditelʹnyy padezh)
என் தோழனின் நாய்
Собака моего друга
Genitiv (roditelʹnyy padezh)
என் குழந்தைகளின் பொம்மைகள்
И-ру-ки-мои- д-тей
И______ м___ д____
И-р-ш-и м-и- д-т-й
------------------
Игрушки моих детей
0
Koshk- -oyey---d-u-i
K_____ m____ p______
K-s-k- m-y-y p-d-u-i
--------------------
Koshka moyey podrugi
என் குழந்தைகளின் பொம்மைகள்
Игрушки моих детей
Koshka moyey podrugi
இது என்னுடன் பணிபுரிபவரின் மேலங்கி.
Э-о-пальто -оег--ко-ле-и.
Э__ п_____ м____ к_______
Э-о п-л-т- м-е-о к-л-е-и-
-------------------------
Это пальто моего коллеги.
0
Kos--a m-y-- po-ru-i
K_____ m____ p______
K-s-k- m-y-y p-d-u-i
--------------------
Koshka moyey podrugi
இது என்னுடன் பணிபுரிபவரின் மேலங்கி.
Это пальто моего коллеги.
Koshka moyey podrugi
இது என்னுடன் பணிபுரிபவரின் மோட்டார் வண்டி.
Эт- м-шина м-ей--олл-г-.
Э__ м_____ м___ к_______
Э-о м-ш-н- м-е- к-л-е-и-
------------------------
Это машина моей коллеги.
0
K--hk- mo------d--gi
K_____ m____ p______
K-s-k- m-y-y p-d-u-i
--------------------
Koshka moyey podrugi
இது என்னுடன் பணிபுரிபவரின் மோட்டார் வண்டி.
Это машина моей коллеги.
Koshka moyey podrugi
இது என்னுடன் பணிபுரிபவரின் வேலை.
Эт- р-бо-а мо---к-лл--.
Э__ р_____ м___ к______
Э-о р-б-т- м-и- к-л-е-.
-----------------------
Это работа моих коллег.
0
S--aka-moyeg- --u-a
S_____ m_____ d____
S-b-k- m-y-g- d-u-a
-------------------
Sobaka moyego druga
இது என்னுடன் பணிபுரிபவரின் வேலை.
Это работа моих коллег.
Sobaka moyego druga
சட்டையின் பட்டன் போய்விட்டது.
Пуг---ца ---р--лас- от ру---ки.
П_______ о_________ о_ р_______
П-г-в-ц- о-о-в-л-с- о- р-б-ш-и-
-------------------------------
Пуговица оторвалась от рубашки.
0
Sobak- moy-go -r-ga
S_____ m_____ d____
S-b-k- m-y-g- d-u-a
-------------------
Sobaka moyego druga
சட்டையின் பட்டன் போய்விட்டது.
Пуговица оторвалась от рубашки.
Sobaka moyego druga
வண்டி கராஜின் சாவியைக் காணவில்லை.
Клю--от-г---жа п-опал.
К___ о_ г_____ п______
К-ю- о- г-р-ж- п-о-а-.
----------------------
Ключ от гаража пропал.
0
S-b-k- m-yego --u-a
S_____ m_____ d____
S-b-k- m-y-g- d-u-a
-------------------
Sobaka moyego druga
வண்டி கராஜின் சாவியைக் காணவில்லை.
Ключ от гаража пропал.
Sobaka moyego druga
மேலாளரின் கணினி வேலை செய்யவில்லை.
К-м-ьюте-----а--ло-алс-.
К________ ш___ с________
К-м-ь-т-р ш-ф- с-о-а-с-.
------------------------
Компьютер шефа сломался.
0
I------i------ de-ey
I_______ m____ d____
I-r-s-k- m-i-h d-t-y
--------------------
Igrushki moikh detey
மேலாளரின் கணினி வேலை செய்யவில்லை.
Компьютер шефа сломался.
Igrushki moikh detey
பெண்ணின் பெற்றோர் யார்?
Кто--од-те-и--е-----?
К__ р_______ д_______
К-о р-д-т-л- д-в-ч-и-
---------------------
Кто родители девочки?
0
I-r-s-ki mo--h-----y
I_______ m____ d____
I-r-s-k- m-i-h d-t-y
--------------------
Igrushki moikh detey
பெண்ணின் பெற்றோர் யார்?
Кто родители девочки?
Igrushki moikh detey
நான் அவளது பெற்றோரின் வீட்டிற்கு எப்படிப் போவது?
К-к---- п---т----дом- -ё р-ди--ле-?
К__ м__ п_____ к д___ е_ р_________
К-к м-е п-о-т- к д-м- е- р-д-т-л-й-
-----------------------------------
Как мне пройти к дому её родителей?
0
I---sh-i-moikh--e--y
I_______ m____ d____
I-r-s-k- m-i-h d-t-y
--------------------
Igrushki moikh detey
நான் அவளது பெற்றோரின் வீட்டிற்கு எப்படிப் போவது?
Как мне пройти к дому её родителей?
Igrushki moikh detey
அந்த வீடு சாலையின் முடிவில் இருக்கிறது.
Дом-н---д-тся в---н-е -лицы.
Д__ н________ в к____ у_____
Д-м н-х-д-т-я в к-н-е у-и-ы-
----------------------------
Дом находится в конце улицы.
0
E-- pa--t--m-yego ko-l--i.
E__ p_____ m_____ k_______
E-o p-l-t- m-y-g- k-l-e-i-
--------------------------
Eto palʹto moyego kollegi.
அந்த வீடு சாலையின் முடிவில் இருக்கிறது.
Дом находится в конце улицы.
Eto palʹto moyego kollegi.
ஸ்விட்ஜர்லாந்து நாட்டின் தலைநகரத்தின் பெயர் என்ன?
К-к наз--а---я--т--ица-------р--?
К__ н_________ с______ Ш_________
К-к н-з-в-е-с- с-о-и-а Ш-е-ц-р-и-
---------------------------------
Как называется столица Швейцарии?
0
E-o -alʹ-o-mo-eg--kol-eg-.
E__ p_____ m_____ k_______
E-o p-l-t- m-y-g- k-l-e-i-
--------------------------
Eto palʹto moyego kollegi.
ஸ்விட்ஜர்லாந்து நாட்டின் தலைநகரத்தின் பெயர் என்ன?
Как называется столица Швейцарии?
Eto palʹto moyego kollegi.
புத்தகத்தின் தலைப்பு என்ன?
К---на-ыва--с- -т- к----?
К__ н_________ э__ к_____
К-к н-з-в-е-с- э-а к-и-а-
-------------------------
Как называется эта книга?
0
Et- ----t- m-ye-o---l---i.
E__ p_____ m_____ k_______
E-o p-l-t- m-y-g- k-l-e-i-
--------------------------
Eto palʹto moyego kollegi.
புத்தகத்தின் தலைப்பு என்ன?
Как называется эта книга?
Eto palʹto moyego kollegi.
அண்டையில் இருப்பவரின் குழந்தைகளின் பெயர் என்ன?
Ка--з---т-с-------- дете-?
К__ з____ с________ д_____
К-к з-в-т с-с-д-к-х д-т-й-
--------------------------
Как зовут соседских детей?
0
Et- -ash--a---yey kol--gi.
E__ m______ m____ k_______
E-o m-s-i-a m-y-y k-l-e-i-
--------------------------
Eto mashina moyey kollegi.
அண்டையில் இருப்பவரின் குழந்தைகளின் பெயர் என்ன?
Как зовут соседских детей?
Eto mashina moyey kollegi.
குழந்தைகளின் விடுமுறை எப்பொழுது?
Ко--- у-де-е--к--и-у--?
К____ у д____ к________
К-г-а у д-т-й к-н-к-л-?
-----------------------
Когда у детей каникулы?
0
E-o--a-hina moy-y---l-e-i.
E__ m______ m____ k_______
E-o m-s-i-a m-y-y k-l-e-i-
--------------------------
Eto mashina moyey kollegi.
குழந்தைகளின் விடுமுறை எப்பொழுது?
Когда у детей каникулы?
Eto mashina moyey kollegi.
மருத்துவரை சந்திக்கும் நேரம் எது?
Когда---вра-- --и-м?
К____ у в____ п_____
К-г-а у в-а-а п-и-м-
--------------------
Когда у врача приём?
0
E-o m-----a------ kol-e--.
E__ m______ m____ k_______
E-o m-s-i-a m-y-y k-l-e-i-
--------------------------
Eto mashina moyey kollegi.
மருத்துவரை சந்திக்கும் நேரம் எது?
Когда у врача приём?
Eto mashina moyey kollegi.
அருங்காட்சியகம் எப்பொழுது திறந்திருக்கும்?
Как-е----- раб--ы-м----?
К____ ч___ р_____ м_____
К-к-е ч-с- р-б-т- м-з-я-
------------------------
Какие часы работы музея?
0
Et- r--o-- m-i----ol--g.
E__ r_____ m____ k______
E-o r-b-t- m-i-h k-l-e-.
------------------------
Eto rabota moikh kolleg.
அருங்காட்சியகம் எப்பொழுது திறந்திருக்கும்?
Какие часы работы музея?
Eto rabota moikh kolleg.