சொற்றொடர் புத்தகம்

ta இறந்த காலம் 4   »   ru Прошедшая форма 4

84 [எண்பத்து நான்கு]

இறந்த காலம் 4

இறந்த காலம் 4

84 [восемьдесят четыре]

84 [vosemʹdesyat chetyre]

Прошедшая форма 4

Proshedshaya forma 4

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ரஷ்யன் ஒலி மேலும்
படித்தல் Ч-т-ть Ч_____ Ч-т-т- ------ Читать 0
P-o-he--h--a f---a 4 P___________ f____ 4 P-o-h-d-h-y- f-r-a 4 -------------------- Proshedshaya forma 4
நான் படித்தேன். Я -р-----л-/пр-ч-----. Я п_______ /__________ Я п-о-и-а- /-р-ч-т-л-. ---------------------- Я прочитал /прочитала. 0
P-os-ed---y--f-r---4 P___________ f____ 4 P-o-h-d-h-y- f-r-a 4 -------------------- Proshedshaya forma 4
நான் முழு நாவலையும் படித்தேன். Я-пр--и--л / про-ита-а весь-----н. Я п_______ / п________ в___ р_____ Я п-о-и-а- / п-о-и-а-а в-с- р-м-н- ---------------------------------- Я прочитал / прочитала весь роман. 0
C-it-tʹ C______ C-i-a-ʹ ------- Chitatʹ
புரிதல் П----ать П_______ П-н-м-т- -------- Понимать 0
C-ita-ʹ C______ C-i-a-ʹ ------- Chitatʹ
எனக்குப் புரிந்தது. Я--о--л-/ п-----. Я п____ / п______ Я п-н-л / п-н-л-. ----------------- Я понял / поняла. 0
C--tatʹ C______ C-i-a-ʹ ------- Chitatʹ
எனக்கு முழு பாடமும் புரிந்தது. Я -о--л /-по--ла ---ь---к--. Я п____ / п_____ в___ т_____ Я п-н-л / п-н-л- в-с- т-к-т- ---------------------------- Я понял / поняла весь текст. 0
Y--pr--h-t-l /p-o--i-a--. Y_ p________ /___________ Y- p-o-h-t-l /-r-c-i-a-a- ------------------------- Ya prochital /prochitala.
பதில் சொல்வது От-е-а-ь О_______ О-в-ч-т- -------- Отвечать 0
Y- p---h-t-l-/p---h----a. Y_ p________ /___________ Y- p-o-h-t-l /-r-c-i-a-a- ------------------------- Ya prochital /prochitala.
நான் பதில் சொன்னேன். Я -т--ти--- о----и--. Я о______ / о________ Я о-в-т-л / о-в-т-л-. --------------------- Я ответил / ответила. 0
Ya-p-oc-i-----p--c---a--. Y_ p________ /___________ Y- p-o-h-t-l /-r-c-i-a-a- ------------------------- Ya prochital /prochitala.
நான் எல்லா கேள்விகளுக்கும் பதில் சொன்னேன். Я-ответ---/-о----ил- на-все--о---сы. Я о______ / о_______ н_ в__ в_______ Я о-в-т-л / о-в-т-л- н- в-е в-п-о-ы- ------------------------------------ Я ответил / ответила на все вопросы. 0
Y- pr-c--tal - p-o-h-ta---ves- r-m-n. Y_ p________ / p_________ v___ r_____ Y- p-o-h-t-l / p-o-h-t-l- v-s- r-m-n- ------------------------------------- Ya prochital / prochitala vesʹ roman.
எனக்கு அது தெரியும்—எனக்கு அது தெரிந்தது. Я-эт- зна- - я э-о------/-з----. Я э__ з___ – я э__ з___ / з_____ Я э-о з-а- – я э-о з-а- / з-а-а- -------------------------------- Я это знаю – я это знал / знала. 0
Ya--ro--i-a- /--r-c-i-al- --s- ----n. Y_ p________ / p_________ v___ r_____ Y- p-o-h-t-l / p-o-h-t-l- v-s- r-m-n- ------------------------------------- Ya prochital / prochitala vesʹ roman.
நான் அதை எழுதுகிறேன்—நான் அதை எழுதினேன். Я-э-о----у-– - -т- -ап-с-- /-напис--а. Я э__ п___ – я э__ н______ / н________ Я э-о п-ш- – я э-о н-п-с-л / н-п-с-л-. -------------------------------------- Я это пишу – я это написал / написала. 0
Ya -------a- / ---ch---l---es-----an. Y_ p________ / p_________ v___ r_____ Y- p-o-h-t-l / p-o-h-t-l- v-s- r-m-n- ------------------------------------- Ya prochital / prochitala vesʹ roman.
எனக்கு அது கேட்கிறது—எனக்கு அது கேட்டது. Я --о--л------- э-о-услы-а--- ---ышал-. Я э__ с____ – я э__ у______ / у________ Я э-о с-ы-у – я э-о у-л-ш-л / у-л-ш-л-. --------------------------------------- Я это слышу – я это услышал / услышала. 0
P--imatʹ P_______ P-n-m-t- -------- Ponimatʹ
எனக்கு அது கிடைக்கும் - எனக்கு அது கிடைத்தது. Я э-- прин------я эт--пр------ ------л-. Я э__ п______ – я э__ п_____ / п________ Я э-о п-и-е-у – я э-о п-и-ё- / п-и-е-л-. ---------------------------------------- Я это принесу – я это принёс / принесла. 0
P-ni-a-ʹ P_______ P-n-m-t- -------- Ponimatʹ
நான் அதைக் கொண்டு வருகிறேன் - நான் அதைக் கொண்டு வந்தேன். Я-----несу –----то --и-ёс - п-инесл-. Я э__ н___ – я э__ п_____ / п________ Я э-о н-с- – я э-о п-и-ё- / п-и-е-л-. ------------------------------------- Я это несу – я это принёс / принесла. 0
Po--m-tʹ P_______ P-n-m-t- -------- Ponimatʹ
நான் அதை வாங்குகிறேன்--நான் அதை வாங்கினேன். Я-э-о --куп-ю---я--т- ----л ----пи-а. Я э__ п______ – я э__ к____ / к______ Я э-о п-к-п-ю – я э-о к-п-л / к-п-л-. ------------------------------------- Я это покупаю – я это купил / купила. 0
Ya pon-a--- p--yal-. Y_ p_____ / p_______ Y- p-n-a- / p-n-a-a- -------------------- Ya ponyal / ponyala.
நான் அதை எதிர்பார்க்கிறேன் - நான் அதை எதிர்பார்த்தேன். Я это ож--а--– - -то---ожид-л-- о-и-ал-. Я э__ о_____ – я э____ о_____ / о_______ Я э-о о-и-а- – я э-о-о о-и-а- / о-и-а-а- ---------------------------------------- Я это ожидаю – я этого ожидал / ожидала. 0
Y-----y-l /--on-ala. Y_ p_____ / p_______ Y- p-n-a- / p-n-a-a- -------------------- Ya ponyal / ponyala.
நான் அதை விளக்கிச் சொல்கிறேன்- - நான் அதை விளக்கிச் சொன்னேன். Я -т--о-ъ--н---– --э-о ----с-и--- --ъ---и--. Я э__ о_______ – я э__ о_______ / о_________ Я э-о о-ъ-с-я- – я э-о о-ъ-с-и- / о-ъ-с-и-а- -------------------------------------------- Я это объясняю – я это объяснил / объяснила. 0
Y- -o--al-/-po-----. Y_ p_____ / p_______ Y- p-n-a- / p-n-a-a- -------------------- Ya ponyal / ponyala.
எனக்கு அது தெரியும்-எனக்கு அது முன்பே தெரியும். Я -то зн---– я --о ---л - зна--. Я э__ з___ – я э__ з___ / з_____ Я э-о з-а- – я э-о з-а- / з-а-а- -------------------------------- Я это знаю – я это знал / знала. 0
Y---o--al----onya----e-ʹ t--st. Y_ p_____ / p______ v___ t_____ Y- p-n-a- / p-n-a-a v-s- t-k-t- ------------------------------- Ya ponyal / ponyala vesʹ tekst.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -