நாம் எங்கு இருக்கிறோம்? |
我们 在 哪里 ?
我_ 在 哪_ ?
我- 在 哪- ?
---------
我们 在 哪里 ?
0
w-m-n-z-i nǎ--?
w____ z__ n____
w-m-n z-i n-l-?
---------------
wǒmen zài nǎlǐ?
|
நாம் எங்கு இருக்கிறோம்?
我们 在 哪里 ?
wǒmen zài nǎlǐ?
|
நாம் பள்ளிக்கூடத்தில் இருக்கிறோம். |
我--在-学- - 。
我_ 在 学_ 里 。
我- 在 学- 里 。
-----------
我们 在 学校 里 。
0
W--en -----u-x-ào-l-.
W____ z__ x______ l__
W-m-n z-i x-é-i-o l-.
---------------------
Wǒmen zài xuéxiào lǐ.
|
நாம் பள்ளிக்கூடத்தில் இருக்கிறோம்.
我们 在 学校 里 。
Wǒmen zài xuéxiào lǐ.
|
நமக்கு வகுப்பு நடந்து கொன்டிருக்கிறது. |
我- ---课 。
我_ 在 上_ 。
我- 在 上- 。
---------
我们 在 上课 。
0
W-m-- -à--s--ng-è.
W____ z__ s_______
W-m-n z-i s-à-g-è-
------------------
Wǒmen zài shàngkè.
|
நமக்கு வகுப்பு நடந்து கொன்டிருக்கிறது.
我们 在 上课 。
Wǒmen zài shàngkè.
|
அவர்கள் அந்த பள்ளி மாணவமாணவிகள். |
这--- -生-。
这_ 是 学_ 。
这- 是 学- 。
---------
这些 是 学生 。
0
Z--xiē shì -uésh-ng.
Z_____ s__ x________
Z-è-i- s-ì x-é-h-n-.
--------------------
Zhèxiē shì xuéshēng.
|
அவர்கள் அந்த பள்ளி மாணவமாணவிகள்.
这些 是 学生 。
Zhèxiē shì xuéshēng.
|
அவர் பள்ளி ஆசிரியர். |
这是-女老- 。
这_ 女__ 。
这- 女-师 。
--------
这是 女老师 。
0
Zhè -h- -- lǎ--h-.
Z__ s__ n_ l______
Z-è s-ì n- l-o-h-.
------------------
Zhè shì nǚ lǎoshī.
|
அவர் பள்ளி ஆசிரியர்.
这是 女老师 。
Zhè shì nǚ lǎoshī.
|
அது ஒரு வகுப்பு (வகுப்பறை). |
这- 班级--室-。
这_ 班____ 。
这- 班-/-室 。
----------
这是 班级/教室 。
0
Z-è---- bā-j-- --ào---.
Z__ s__ b_____ j_______
Z-è s-ì b-n-í- j-à-s-ì-
-----------------------
Zhè shì bānjí/ jiàoshì.
|
அது ஒரு வகுப்பு (வகுப்பறை).
这是 班级/教室 。
Zhè shì bānjí/ jiàoshì.
|
நாம் என்ன செய்து கொண்டு இருக்கிறோம்? |
我们 - -- ?
我_ 做 什_ ?
我- 做 什- ?
---------
我们 做 什么 ?
0
Wǒme----ò---énm-?
W____ z__ s______
W-m-n z-ò s-é-m-?
-----------------
Wǒmen zuò shénme?
|
நாம் என்ன செய்து கொண்டு இருக்கிறோம்?
我们 做 什么 ?
Wǒmen zuò shénme?
|
நாம் கற்றுக் கொண்டு இருக்கிறோம். |
我--学--。
我_ 学_ 。
我- 学- 。
-------
我们 学习 。
0
W--e--x-éx-.
W____ x_____
W-m-n x-é-í-
------------
Wǒmen xuéxí.
|
நாம் கற்றுக் கொண்டு இருக்கிறோம்.
我们 学习 。
Wǒmen xuéxí.
|
நாம் ஒரு மொழி கற்றுக் கொண்டு இருக்கிறோம். |
我们 学习--- 语言-。
我_ 学_ 一_ 语_ 。
我- 学- 一- 语- 。
-------------
我们 学习 一门 语言 。
0
Wǒ-en xuéx- -ī--é- -ǔ-á-.
W____ x____ y_ m__ y_____
W-m-n x-é-í y- m-n y-y-n-
-------------------------
Wǒmen xuéxí yī mén yǔyán.
|
நாம் ஒரு மொழி கற்றுக் கொண்டு இருக்கிறோம்.
我们 学习 一门 语言 。
Wǒmen xuéxí yī mén yǔyán.
|
நான் ஆங்கிலம் கற்கிறேன். |
我 -- -语-。
我 学_ 英_ 。
我 学- 英- 。
---------
我 学习 英语 。
0
Wǒ-xué---yī-g--.
W_ x____ y______
W- x-é-í y-n-y-.
----------------
Wǒ xuéxí yīngyǔ.
|
நான் ஆங்கிலம் கற்கிறேன்.
我 学习 英语 。
Wǒ xuéxí yīngyǔ.
|
நீ ஸ்பானிஷ் மொழி கற்கிறாய். |
你 -习 --牙语 。
你 学_ 西___ 。
你 学- 西-牙- 。
-----------
你 学习 西班牙语 。
0
N--xuéxí --bā-yá y-.
N_ x____ x______ y__
N- x-é-í x-b-n-á y-.
--------------------
Nǐ xuéxí xībānyá yǔ.
|
நீ ஸ்பானிஷ் மொழி கற்கிறாய்.
你 学习 西班牙语 。
Nǐ xuéxí xībānyá yǔ.
|
அவன் ஜெர்மன் மொழி கற்கிறான். |
他 ---德--。
他 学_ 德_ 。
他 学- 德- 。
---------
他 学习 德语 。
0
T--x-é-í-d-y-.
T_ x____ d____
T- x-é-í d-y-.
--------------
Tā xuéxí déyǔ.
|
அவன் ஜெர்மன் மொழி கற்கிறான்.
他 学习 德语 。
Tā xuéxí déyǔ.
|
நாங்கள் ஃப்ரென்ச் மொழி கற்கிறோம். |
我- 学--法语-。
我_ 学_ 法_ 。
我- 学- 法- 。
----------
我们 学习 法语 。
0
Wǒ-en --éxí fǎyǔ.
W____ x____ f____
W-m-n x-é-í f-y-.
-----------------
Wǒmen xuéxí fǎyǔ.
|
நாங்கள் ஃப்ரென்ச் மொழி கற்கிறோம்.
我们 学习 法语 。
Wǒmen xuéxí fǎyǔ.
|
நீங்கள் எல்லோரும் இத்தாலிய மொழி கற்கிறீர்கள். |
你--学习----语-。
你_ 学_ 意___ 。
你- 学- 意-利- 。
------------
你们 学习 意大利语 。
0
N-m-n xuéx---ìdàl---ǔ.
N____ x____ y_____ y__
N-m-n x-é-í y-d-l- y-.
----------------------
Nǐmen xuéxí yìdàlì yǔ.
|
நீங்கள் எல்லோரும் இத்தாலிய மொழி கற்கிறீர்கள்.
你们 学习 意大利语 。
Nǐmen xuéxí yìdàlì yǔ.
|
அவர்கள் ரஷ்ய மொழி கற்கிறார்கள். |
他们-学习 俄语-。
他_ 学_ 俄_ 。
他- 学- 俄- 。
----------
他们 学习 俄语 。
0
Tā--------í --ǔ.
T____ x____ è___
T-m-n x-é-í è-ǔ-
----------------
Tāmen xuéxí èyǔ.
|
அவர்கள் ரஷ்ய மொழி கற்கிறார்கள்.
他们 学习 俄语 。
Tāmen xuéxí èyǔ.
|
மொழிகள் கற்பது சுவாரசியமாக உள்ளது. |
学- -言-是-很 有-的 。
学_ 语_ 是 很 有__ 。
学- 语- 是 很 有-的 。
---------------
学习 语言 是 很 有趣的 。
0
X-é----ǔy-- s----ě- y-uq----.
X____ y____ s__ h__ y____ d__
X-é-í y-y-n s-ì h-n y-u-ù d-.
-----------------------------
Xuéxí yǔyán shì hěn yǒuqù de.
|
மொழிகள் கற்பது சுவாரசியமாக உள்ளது.
学习 语言 是 很 有趣的 。
Xuéxí yǔyán shì hěn yǒuqù de.
|
நாம் மனிதர்களை புரிநது கொள்ள விரும்புகிறோம். |
我----理解-听---- (讲话- 。
我_ 要 理____ 人_ (___ 。
我- 要 理-/-懂 人- (-话- 。
--------------------
我们 要 理解/听懂 人们 (讲话) 。
0
Wǒm-n --o -ǐji-/ --n--dǒ-g--é-m----j--ng-uà-.
W____ y__ l_____ t___ d___ r_____ (__________
W-m-n y-o l-j-ě- t-n- d-n- r-n-e- (-i-n-h-à-.
---------------------------------------------
Wǒmen yào lǐjiě/ tīng dǒng rénmen (jiǎnghuà).
|
நாம் மனிதர்களை புரிநது கொள்ள விரும்புகிறோம்.
我们 要 理解/听懂 人们 (讲话) 。
Wǒmen yào lǐjiě/ tīng dǒng rénmen (jiǎnghuà).
|
நாம் மனிதர்களுடன் பேச விரும்புகிறோம். |
我们-想 - 人们--话/交谈 。
我_ 想 和 人_ 说____ 。
我- 想 和 人- 说-/-谈 。
-----------------
我们 想 和 人们 说话/交谈 。
0
Wǒ--n --ǎng -é-r-n-----h---uà/--i---á-.
W____ x____ h_ r_____ s_______ j_______
W-m-n x-ǎ-g h- r-n-e- s-u-h-à- j-ā-t-n-
---------------------------------------
Wǒmen xiǎng hé rénmen shuōhuà/ jiāotán.
|
நாம் மனிதர்களுடன் பேச விரும்புகிறோம்.
我们 想 和 人们 说话/交谈 。
Wǒmen xiǎng hé rénmen shuōhuà/ jiāotán.
|