| நாம் எங்கு இருக்கிறோம்? |
Т-дэ---щ-I?
Т___ т_____
Т-д- т-щ-I-
-----------
Тэдэ тыщыI?
0
Ed-h--Ij-m
E_________
E-z-a-I-e-
----------
EdzhapIjem
|
நாம் எங்கு இருக்கிறோம்?
Тэдэ тыщыI?
EdzhapIjem
|
| நாம் பள்ளிக்கூடத்தில் இருக்கிறோம். |
Тэ -джап-э--т-щ-I.
Т_ е_______ т_____
Т- е-ж-п-э- т-щ-I-
------------------
Тэ еджапIэм тыщыI.
0
Edzh--Ijem
E_________
E-z-a-I-e-
----------
EdzhapIjem
|
நாம் பள்ளிக்கூடத்தில் இருக்கிறோம்.
Тэ еджапIэм тыщыI.
EdzhapIjem
|
| நமக்கு வகுப்பு நடந்து கொன்டிருக்கிறது. |
Тэ-у-ок--р--и--х.
Т_ у______ т_____
Т- у-о-х-р т-I-х-
-----------------
Тэ урокхэр тиIэх.
0
Tje-j- t-sh-yI?
T_____ t_______
T-e-j- t-s-h-I-
---------------
Tjedje tyshhyI?
|
நமக்கு வகுப்பு நடந்து கொன்டிருக்கிறது.
Тэ урокхэр тиIэх.
Tjedje tyshhyI?
|
| அவர்கள் அந்த பள்ளி மாணவமாணவிகள். |
М------Iэ-----а----.
М____ к_____________
М-х-р к-э-э-д-а-I-х-
--------------------
Мыхэр кIэлэеджакIох.
0
Tj-dje -y---y-?
T_____ t_______
T-e-j- t-s-h-I-
---------------
Tjedje tyshhyI?
|
அவர்கள் அந்த பள்ளி மாணவமாணவிகள்.
Мыхэр кIэлэеджакIох.
Tjedje tyshhyI?
|
| அவர் பள்ளி ஆசிரியர். |
М-р----л-е--а---(---л-фыг-).
М__ к__________ (___________
М-р к-э-э-г-а-ж (-з-л-ф-г-)-
----------------------------
Мыр кIэлэегъадж (бзылъфыгъ).
0
Tje--- ------I?
T_____ t_______
T-e-j- t-s-h-I-
---------------
Tjedje tyshhyI?
|
அவர் பள்ளி ஆசிரியர்.
Мыр кIэлэегъадж (бзылъфыгъ).
Tjedje tyshhyI?
|
| அது ஒரு வகுப்பு (வகுப்பறை). |
М-р к-а--.
М__ к_____
М-р к-а-с-
----------
Мыр класс.
0
Tj---d--apI-----ys----.
T__ e_________ t_______
T-e e-z-a-I-e- t-s-h-I-
-----------------------
Tje edzhapIjem tyshhyI.
|
அது ஒரு வகுப்பு (வகுப்பறை).
Мыр класс.
Tje edzhapIjem tyshhyI.
|
| நாம் என்ன செய்து கொண்டு இருக்கிறோம்? |
Сыда--шI-р-р?
С___ т_______
С-д- т-I-р-р-
-------------
Сыда тшIэрэр?
0
T----d-hapI--- ty--h-I.
T__ e_________ t_______
T-e e-z-a-I-e- t-s-h-I-
-----------------------
Tje edzhapIjem tyshhyI.
|
நாம் என்ன செய்து கொண்டு இருக்கிறோம்?
Сыда тшIэрэр?
Tje edzhapIjem tyshhyI.
|
| நாம் கற்றுக் கொண்டு இருக்கிறோம். |
Тэ -е--э.
Т_ т_____
Т- т-д-э-
---------
Тэ теджэ.
0
Tje--d-hapIj-m-t---hy-.
T__ e_________ t_______
T-e e-z-a-I-e- t-s-h-I-
-----------------------
Tje edzhapIjem tyshhyI.
|
நாம் கற்றுக் கொண்டு இருக்கிறோம்.
Тэ теджэ.
Tje edzhapIjem tyshhyI.
|
| நாம் ஒரு மொழி கற்றுக் கொண்டு இருக்கிறோம். |
Т--бзэр--э---ъ--Iэ.
Т_ б___ з__________
Т- б-э- з-т-г-а-I-.
-------------------
Тэ бзэр зэтэгъашIэ.
0
Tje urokhj-- ti---h.
T__ u_______ t______
T-e u-o-h-e- t-I-e-.
--------------------
Tje urokhjer tiIjeh.
|
நாம் ஒரு மொழி கற்றுக் கொண்டு இருக்கிறோம்.
Тэ бзэр зэтэгъашIэ.
Tje urokhjer tiIjeh.
|
| நான் ஆங்கிலம் கற்கிறேன். |
Сэ ---жы---ыб--р--эс----шI-.
С_ и____________ з__________
С- и-д-ы-ы-ы-з-р з-с-г-а-I-.
----------------------------
Сэ инджылызыбзэр зэсэгъашIэ.
0
T-- -rok-j-r tiI---.
T__ u_______ t______
T-e u-o-h-e- t-I-e-.
--------------------
Tje urokhjer tiIjeh.
|
நான் ஆங்கிலம் கற்கிறேன்.
Сэ инджылызыбзэр зэсэгъашIэ.
Tje urokhjer tiIjeh.
|
| நீ ஸ்பானிஷ் மொழி கற்கிறாய். |
О--сп--ы-зэ- з--гъа-I-.
О и_________ з_________
О и-п-н-б-э- з-о-ъ-ш-э-
-----------------------
О испаныбзэр зэогъашIэ.
0
Tje -r-kh-er --Ijeh.
T__ u_______ t______
T-e u-o-h-e- t-I-e-.
--------------------
Tje urokhjer tiIjeh.
|
நீ ஸ்பானிஷ் மொழி கற்கிறாய்.
О испаныбзэр зэогъашIэ.
Tje urokhjer tiIjeh.
|
| அவன் ஜெர்மன் மொழி கற்கிறான். |
Ащ -----ъф---) --мы-ы-зэ- -э-------э.
А_ (__________ н_________ з__________
А- (-ъ-л-ф-г-) н-м-ц-б-э- з-р-г-а-I-.
-------------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ) нэмыцыбзэр зэрегъашIэ.
0
M-hj-r----e---ed-h----h.
M_____ k________________
M-h-e- k-j-l-e-d-h-k-o-.
------------------------
Myhjer kIjeljeedzhakIoh.
|
அவன் ஜெர்மன் மொழி கற்கிறான்.
Ащ (хъулъфыгъ) нэмыцыбзэр зэрегъашIэ.
Myhjer kIjeljeedzhakIoh.
|
| நாங்கள் ஃப்ரென்ச் மொழி கற்கிறோம். |
Т- ------зы-з-- ------ашIэ.
Т_ ф___________ з__________
Т- ф-а-ц-з-б-э- з-т-г-а-I-.
---------------------------
Тэ французыбзэр зэтэгъашIэ.
0
M-h--- --j---ee---a--o-.
M_____ k________________
M-h-e- k-j-l-e-d-h-k-o-.
------------------------
Myhjer kIjeljeedzhakIoh.
|
நாங்கள் ஃப்ரென்ச் மொழி கற்கிறோம்.
Тэ французыбзэр зэтэгъашIэ.
Myhjer kIjeljeedzhakIoh.
|
| நீங்கள் எல்லோரும் இத்தாலிய மொழி கற்கிறீர்கள். |
Шъо -т--ь--ыб-э--з--ъ----шIэ.
Ш__ и___________ з___________
Ш-о и-а-ь-н-б-э- з-ш-о-ъ-ш-э-
-----------------------------
Шъо итальяныбзэр зэшъогъашIэ.
0
My-jer-k-j-l--edzha----.
M_____ k________________
M-h-e- k-j-l-e-d-h-k-o-.
------------------------
Myhjer kIjeljeedzhakIoh.
|
நீங்கள் எல்லோரும் இத்தாலிய மொழி கற்கிறீர்கள்.
Шъо итальяныбзэр зэшъогъашIэ.
Myhjer kIjeljeedzhakIoh.
|
| அவர்கள் ரஷ்ய மொழி கற்கிறார்கள். |
Ахэм у---ы--э- з-рагъ-ш--.
А___ у________ з__________
А-э- у-ы-ы-з-р з-р-г-а-I-.
--------------------------
Ахэм урысыбзэр зэрагъашIэ.
0
M-r-k--e-j-e-ad-h (-z------.
M__ k____________ (_________
M-r k-j-l-e-g-d-h (-z-l-y-)-
----------------------------
Myr kIjeljeegadzh (bzylfyg).
|
அவர்கள் ரஷ்ய மொழி கற்கிறார்கள்.
Ахэм урысыбзэр зэрагъашIэ.
Myr kIjeljeegadzh (bzylfyg).
|
| மொழிகள் கற்பது சுவாரசியமாக உள்ளது. |
Б--х--------эшI-ныр -----эг---ы.
Б_____ з___________ г___________
Б-э-э- з-б-ъ-ш-э-ы- г-э-I-г-о-ы-
--------------------------------
Бзэхэр зэбгъэшIэныр гъэшIэгъоны.
0
Myr---j--jee-ad-- -bz---yg-.
M__ k____________ (_________
M-r k-j-l-e-g-d-h (-z-l-y-)-
----------------------------
Myr kIjeljeegadzh (bzylfyg).
|
மொழிகள் கற்பது சுவாரசியமாக உள்ளது.
Бзэхэр зэбгъэшIэныр гъэшIэгъоны.
Myr kIjeljeegadzh (bzylfyg).
|
| நாம் மனிதர்களை புரிநது கொள்ள விரும்புகிறோம். |
Т------хэ- --ы-гу---о-х-у ты-а-.
Т_ ц______ к_____________ т_____
Т- ц-ы-х-р к-ы-г-р-I-н-э- т-ф-й-
--------------------------------
Тэ цIыфхэр къыдгурыIонхэу тыфай.
0
Myr-kI-----eg-d-h ------yg-.
M__ k____________ (_________
M-r k-j-l-e-g-d-h (-z-l-y-)-
----------------------------
Myr kIjeljeegadzh (bzylfyg).
|
நாம் மனிதர்களை புரிநது கொள்ள விரும்புகிறோம்.
Тэ цIыфхэр къыдгурыIонхэу тыфай.
Myr kIjeljeegadzh (bzylfyg).
|
| நாம் மனிதர்களுடன் பேச விரும்புகிறோம். |
Т- цIыфх-м та-эг-щ-I---у --фай.
Т_ ц______ т____________ т_____
Т- ц-ы-х-м т-д-г-щ-I-н-у т-ф-й-
-------------------------------
Тэ цIыфхэм тадэгущыIэнэу тыфай.
0
M-r-k--s-.
M__ k_____
M-r k-a-s-
----------
Myr klass.
|
நாம் மனிதர்களுடன் பேச விரும்புகிறோம்.
Тэ цIыфхэм тадэгущыIэнэу тыфай.
Myr klass.
|