| நாம் எங்கு இருக்கிறோம்? |
Тэд- т-щы-?
Т___ т_____
Т-д- т-щ-I-
-----------
Тэдэ тыщыI?
0
E-----Ijem
E_________
E-z-a-I-e-
----------
EdzhapIjem
|
நாம் எங்கு இருக்கிறோம்?
Тэдэ тыщыI?
EdzhapIjem
|
| நாம் பள்ளிக்கூடத்தில் இருக்கிறோம். |
Тэ еджапI-м т--ыI.
Т_ е_______ т_____
Т- е-ж-п-э- т-щ-I-
------------------
Тэ еджапIэм тыщыI.
0
Ed-hapI--m
E_________
E-z-a-I-e-
----------
EdzhapIjem
|
நாம் பள்ளிக்கூடத்தில் இருக்கிறோம்.
Тэ еджапIэм тыщыI.
EdzhapIjem
|
| நமக்கு வகுப்பு நடந்து கொன்டிருக்கிறது. |
Тэ у--кхэр т---х.
Т_ у______ т_____
Т- у-о-х-р т-I-х-
-----------------
Тэ урокхэр тиIэх.
0
Tjed---tysh-yI?
T_____ t_______
T-e-j- t-s-h-I-
---------------
Tjedje tyshhyI?
|
நமக்கு வகுப்பு நடந்து கொன்டிருக்கிறது.
Тэ урокхэр тиIэх.
Tjedje tyshhyI?
|
| அவர்கள் அந்த பள்ளி மாணவமாணவிகள். |
Мы-эр --элэ-----I-х.
М____ к_____________
М-х-р к-э-э-д-а-I-х-
--------------------
Мыхэр кIэлэеджакIох.
0
T-e----ty-hh--?
T_____ t_______
T-e-j- t-s-h-I-
---------------
Tjedje tyshhyI?
|
அவர்கள் அந்த பள்ளி மாணவமாணவிகள்.
Мыхэр кIэлэеджакIох.
Tjedje tyshhyI?
|
| அவர் பள்ளி ஆசிரியர். |
Мы- кI-лэе----- (б-ы--фы-ъ-.
М__ к__________ (___________
М-р к-э-э-г-а-ж (-з-л-ф-г-)-
----------------------------
Мыр кIэлэегъадж (бзылъфыгъ).
0
Tje-j- tyshh--?
T_____ t_______
T-e-j- t-s-h-I-
---------------
Tjedje tyshhyI?
|
அவர் பள்ளி ஆசிரியர்.
Мыр кIэлэегъадж (бзылъфыгъ).
Tjedje tyshhyI?
|
| அது ஒரு வகுப்பு (வகுப்பறை). |
М-- к--сс.
М__ к_____
М-р к-а-с-
----------
Мыр класс.
0
Tj- ed-----je--ty-h-y-.
T__ e_________ t_______
T-e e-z-a-I-e- t-s-h-I-
-----------------------
Tje edzhapIjem tyshhyI.
|
அது ஒரு வகுப்பு (வகுப்பறை).
Мыр класс.
Tje edzhapIjem tyshhyI.
|
| நாம் என்ன செய்து கொண்டு இருக்கிறோம்? |
Сыда-тшIэр--?
С___ т_______
С-д- т-I-р-р-
-------------
Сыда тшIэрэр?
0
Tj--edz--p-jem-ty-h-yI.
T__ e_________ t_______
T-e e-z-a-I-e- t-s-h-I-
-----------------------
Tje edzhapIjem tyshhyI.
|
நாம் என்ன செய்து கொண்டு இருக்கிறோம்?
Сыда тшIэрэр?
Tje edzhapIjem tyshhyI.
|
| நாம் கற்றுக் கொண்டு இருக்கிறோம். |
Т- т----.
Т_ т_____
Т- т-д-э-
---------
Тэ теджэ.
0
T-- --z-apIje- t--h-yI.
T__ e_________ t_______
T-e e-z-a-I-e- t-s-h-I-
-----------------------
Tje edzhapIjem tyshhyI.
|
நாம் கற்றுக் கொண்டு இருக்கிறோம்.
Тэ теджэ.
Tje edzhapIjem tyshhyI.
|
| நாம் ஒரு மொழி கற்றுக் கொண்டு இருக்கிறோம். |
Тэ ---р зэ--г-аш--.
Т_ б___ з__________
Т- б-э- з-т-г-а-I-.
-------------------
Тэ бзэр зэтэгъашIэ.
0
T-----o---er -iIj-h.
T__ u_______ t______
T-e u-o-h-e- t-I-e-.
--------------------
Tje urokhjer tiIjeh.
|
நாம் ஒரு மொழி கற்றுக் கொண்டு இருக்கிறோம்.
Тэ бзэр зэтэгъашIэ.
Tje urokhjer tiIjeh.
|
| நான் ஆங்கிலம் கற்கிறேன். |
Сэ и---ы--з-б-----э-эг---I-.
С_ и____________ з__________
С- и-д-ы-ы-ы-з-р з-с-г-а-I-.
----------------------------
Сэ инджылызыбзэр зэсэгъашIэ.
0
Tj---r-khje----Ij--.
T__ u_______ t______
T-e u-o-h-e- t-I-e-.
--------------------
Tje urokhjer tiIjeh.
|
நான் ஆங்கிலம் கற்கிறேன்.
Сэ инджылызыбзэр зэсэгъашIэ.
Tje urokhjer tiIjeh.
|
| நீ ஸ்பானிஷ் மொழி கற்கிறாய். |
О-ис-а--б-эр зэо-ъ-шIэ.
О и_________ з_________
О и-п-н-б-э- з-о-ъ-ш-э-
-----------------------
О испаныбзэр зэогъашIэ.
0
Tj-------jer ---j-h.
T__ u_______ t______
T-e u-o-h-e- t-I-e-.
--------------------
Tje urokhjer tiIjeh.
|
நீ ஸ்பானிஷ் மொழி கற்கிறாய்.
О испаныбзэр зэогъашIэ.
Tje urokhjer tiIjeh.
|
| அவன் ஜெர்மன் மொழி கற்கிறான். |
Ащ (----ъ--г-) -э-ы-ы-----зэре-ъ--I-.
А_ (__________ н_________ з__________
А- (-ъ-л-ф-г-) н-м-ц-б-э- з-р-г-а-I-.
-------------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ) нэмыцыбзэр зэрегъашIэ.
0
My---- --je--e-d-h-kIo-.
M_____ k________________
M-h-e- k-j-l-e-d-h-k-o-.
------------------------
Myhjer kIjeljeedzhakIoh.
|
அவன் ஜெர்மன் மொழி கற்கிறான்.
Ащ (хъулъфыгъ) нэмыцыбзэр зэрегъашIэ.
Myhjer kIjeljeedzhakIoh.
|
| நாங்கள் ஃப்ரென்ச் மொழி கற்கிறோம். |
Т- ф--н-у-ыбз---зэ--г-а-Iэ.
Т_ ф___________ з__________
Т- ф-а-ц-з-б-э- з-т-г-а-I-.
---------------------------
Тэ французыбзэр зэтэгъашIэ.
0
My--er-------ee-zha-Ioh.
M_____ k________________
M-h-e- k-j-l-e-d-h-k-o-.
------------------------
Myhjer kIjeljeedzhakIoh.
|
நாங்கள் ஃப்ரென்ச் மொழி கற்கிறோம்.
Тэ французыбзэр зэтэгъашIэ.
Myhjer kIjeljeedzhakIoh.
|
| நீங்கள் எல்லோரும் இத்தாலிய மொழி கற்கிறீர்கள். |
Шъо---а---ныбз-- -э-ъогъа--э.
Ш__ и___________ з___________
Ш-о и-а-ь-н-б-э- з-ш-о-ъ-ш-э-
-----------------------------
Шъо итальяныбзэр зэшъогъашIэ.
0
Myh-er kIje----d---kIoh.
M_____ k________________
M-h-e- k-j-l-e-d-h-k-o-.
------------------------
Myhjer kIjeljeedzhakIoh.
|
நீங்கள் எல்லோரும் இத்தாலிய மொழி கற்கிறீர்கள்.
Шъо итальяныбзэр зэшъогъашIэ.
Myhjer kIjeljeedzhakIoh.
|
| அவர்கள் ரஷ்ய மொழி கற்கிறார்கள். |
А-эм -рысы-зэр-зэ--гъашIэ.
А___ у________ з__________
А-э- у-ы-ы-з-р з-р-г-а-I-.
--------------------------
Ахэм урысыбзэр зэрагъашIэ.
0
My--k--e-jee-ad-h-(-z-l---).
M__ k____________ (_________
M-r k-j-l-e-g-d-h (-z-l-y-)-
----------------------------
Myr kIjeljeegadzh (bzylfyg).
|
அவர்கள் ரஷ்ய மொழி கற்கிறார்கள்.
Ахэм урысыбзэр зэрагъашIэ.
Myr kIjeljeegadzh (bzylfyg).
|
| மொழிகள் கற்பது சுவாரசியமாக உள்ளது. |
Б--х-р--э--ъ--I------ъ-шI-г-он-.
Б_____ з___________ г___________
Б-э-э- з-б-ъ-ш-э-ы- г-э-I-г-о-ы-
--------------------------------
Бзэхэр зэбгъэшIэныр гъэшIэгъоны.
0
My- -Ijelj-eg--z- (-z--fyg).
M__ k____________ (_________
M-r k-j-l-e-g-d-h (-z-l-y-)-
----------------------------
Myr kIjeljeegadzh (bzylfyg).
|
மொழிகள் கற்பது சுவாரசியமாக உள்ளது.
Бзэхэр зэбгъэшIэныр гъэшIэгъоны.
Myr kIjeljeegadzh (bzylfyg).
|
| நாம் மனிதர்களை புரிநது கொள்ள விரும்புகிறோம். |
Тэ-ц----э--къ----ры---х-у----ай.
Т_ ц______ к_____________ т_____
Т- ц-ы-х-р к-ы-г-р-I-н-э- т-ф-й-
--------------------------------
Тэ цIыфхэр къыдгурыIонхэу тыфай.
0
M-- k-jel-e------ (b---fyg).
M__ k____________ (_________
M-r k-j-l-e-g-d-h (-z-l-y-)-
----------------------------
Myr kIjeljeegadzh (bzylfyg).
|
நாம் மனிதர்களை புரிநது கொள்ள விரும்புகிறோம்.
Тэ цIыфхэр къыдгурыIонхэу тыфай.
Myr kIjeljeegadzh (bzylfyg).
|
| நாம் மனிதர்களுடன் பேச விரும்புகிறோம். |
Тэ------эм -адэгу--I-----т-ф--.
Т_ ц______ т____________ т_____
Т- ц-ы-х-м т-д-г-щ-I-н-у т-ф-й-
-------------------------------
Тэ цIыфхэм тадэгущыIэнэу тыфай.
0
M---k-a--.
M__ k_____
M-r k-a-s-
----------
Myr klass.
|
நாம் மனிதர்களுடன் பேச விரும்புகிறோம்.
Тэ цIыфхэм тадэгущыIэнэу тыфай.
Myr klass.
|