சொற்றொடர் புத்தகம்

ta டாக்டர் இடத்தில்   »   ad Врачым дэжь

57 [ஐம்பத்தி ஏழு]

டாக்டர் இடத்தில்

டாக்டர் இடத்தில்

57 [шъэныкъорэ блырэ]

57 [shjenykorje blyrje]

Врачым дэжь

Vrachym djezh'

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் அடிகே ஒலி மேலும்
நான் இன்று மருத்துவரைச் சந்திக்க வேண்டும். Вр--ы- --Iу--ъ-к--нэу--ы-. В_____ з_____________ щ___ В-а-ы- з-I-з-ъ-к-э-э- щ-т- -------------------------- Врачым зыIузгъэкIэнэу щыт. 0
V-ac-ym --I--g--k--e--eu -hhy-. V______ z_______________ s_____ V-a-h-m z-I-z-j-k-j-n-e- s-h-t- ------------------------------- Vrachym zyIuzgjekIjenjeu shhyt.
பத்து மணிக்கு எனக்கு முன்பதிவு இருக்கிறது. С-х-ат-р пш--м---Iузгъ----нэ---ыт. С_______ п____ з_____________ щ___ С-х-а-ы- п-I-м з-I-з-ъ-к-э-э- щ-т- ---------------------------------- Сыхьатыр пшIым зыIузгъэкIэнэу щыт. 0
V-a-hym--yI----e---------s-h--. V______ z_______________ s_____ V-a-h-m z-I-z-j-k-j-n-e- s-h-t- ------------------------------- Vrachym zyIuzgjekIjenjeu shhyt.
உங்கள் பெயர் என்ன? Сыд ----к--а--эр? С__ п____________ С-д п-ъ-к-у-ц-э-? ----------------- Сыд плъэкъуацIэр? 0
V-a---- zyI--g--kIjen-e--s--yt. V______ z_______________ s_____ V-a-h-m z-I-z-j-k-j-n-e- s-h-t- ------------------------------- Vrachym zyIuzgjekIjenjeu shhyt.
தயவிட்டு காக்கும் அறையில் உட்காரவும். Еблэ-ъ--I-- -ъ-щ--а----ъущ-м-. Е__________ к________ х_______ Е-л-г-а-I-м к-ы-ы-а-, х-у-т-э- ------------------------------ ЕблэгъапIэм къыщысаж, хъущтмэ. 0
Sy-'---- pshIym-z--uzg--kI--nje------t. S_______ p_____ z_______________ s_____ S-h-a-y- p-h-y- z-I-z-j-k-j-n-e- s-h-t- --------------------------------------- Syh'atyr pshIym zyIuzgjekIjenjeu shhyt.
டாக்டர் வந்து கொண்டிருக்கிறார். В--ч-- д-ы----м к--кI-щ-. В_____ д_______ к________ В-а-ы- д-ы-э-э- к-э-I-щ-. ------------------------- Врачыр джыдэдэм къэкIощт. 0
S----l---ua-I-er? S__ p____________ S-d p-j-k-a-I-e-? ----------------- Syd pljekuacIjer?
உங்களுடைய காப்பீடு நிறுவனம் எது? Т-дэ --р--о-к- -----? Т___ с________ щ_____ Т-д- с-р-х-в-э щ-у-I- --------------------- Тыдэ страховкэ щыуиI? 0
S-d-pl------I--r? S__ p____________ S-d p-j-k-a-I-e-? ----------------- Syd pljekuacIjer?
நான் உங்களுக்கு என்ன செய்வது? Сыд-Iэ--и-Iуаг-э къы------I---сл-экI----? С_____ с________ к___________ с__________ С-д-I- с-ш-у-г-э к-ы-з-ъ-к-ы- с-ъ-к-ы-т-? ----------------------------------------- СыдкIэ сишIуагъэ къыозгъэкIын слъэкIыщта? 0
Sy- --j--u--Ij--? S__ p____________ S-d p-j-k-a-I-e-? ----------------- Syd pljekuacIjer?
உங்களுக்கு ஏதும் வலி இருக்கிறதா? У- г-р----е-ъ--у-эк--? У_ г____ у____________ У- г-р-м у-г-э-у-э-I-? ---------------------- Уз горэм уегъэгумэкIа? 0
Eb--ega--jem k--hh--azh- hu-hht-je. E___________ k__________ h_________ E-l-e-a-I-e- k-s-h-s-z-, h-s-h-m-e- ----------------------------------- EbljegapIjem kyshhysazh, hushhtmje.
உங்களுக்கு எங்கு வலி இருக்கிறது? С-д- -з--э-? С___ у______ С-д- у-ы-э-? ------------ Сыда узырэр? 0
E-lj---p--e- k--hh---zh---us--t---. E___________ k__________ h_________ E-l-e-a-I-e- k-s-h-s-z-, h-s-h-m-e- ----------------------------------- EbljegapIjem kyshhysazh, hushhtmje.
எனக்கு எப்பொழுதும் முதுகுவலி இருக்கிறது. Ренэ- бгы-з-м --гъ------I-. Р____ б______ с____________ Р-н-у б-ы-з-м с-г-э-у-э-I-. --------------------------- Ренэу бгыузым сегъэгумэкIы. 0
E-l----pI-em--ys-hy-azh,-h-shht-je. E___________ k__________ h_________ E-l-e-a-I-e- k-s-h-s-z-, h-s-h-m-e- ----------------------------------- EbljegapIjem kyshhysazh, hushhtmje.
எனக்கு அடிக்கடி தலைவலி இருக்கிறது. Шъ-ь-у----------ег-э-умэ---. Ш________ б___ с____________ Ш-х-э-з-м б-р- с-г-э-у-э-I-. ---------------------------- Шъхьэузым бэрэ сегъэгумэкIы. 0
Vrach-r dzh-d--dj-- -jekI-sh--. V______ d__________ k__________ V-a-h-r d-h-d-e-j-m k-e-I-s-h-. ------------------------------- Vrachyr dzhydjedjem kjekIoshht.
எனக்கு எப்பொழுதாவது வயிற்றுவலி இருக்கிறது. За--орэ н--эу-ым --гъэ-ум--I-. З______ н_______ с____________ З-г-о-э н-б-у-ы- с-г-э-у-э-I-. ------------------------------ Загъорэ ныбэузым сегъэгумэкIы. 0
V-a-h-r dzhydj-d--m-kje--o-hht. V______ d__________ k__________ V-a-h-r d-h-d-e-j-m k-e-I-s-h-. ------------------------------- Vrachyr dzhydjedjem kjekIoshht.
உங்கள் மேல்சட்டையை எடுத்து விடுங்கள். У-г--н-- з--ъ-т--к-! У___ н__ з__________ У-г- н-с з-к-э-I-к-! -------------------- Убгы нэс зыкъэтIэкI! 0
V--ch-r----ydje-j---k---Io--h-. V______ d__________ k__________ V-a-h-r d-h-d-e-j-m k-e-I-s-h-. ------------------------------- Vrachyr dzhydjedjem kjekIoshht.
பரீட்சிக்கும் மேஜை மேல் படுங்கள் Г-ол----эм з--ъ--I! Г_________ з_______ Г-о-ъ-п-э- з-г-э-I- ------------------- ГъолъыпIэм зегъэкI! 0
Tyd-e-s---h-vk-e --hyu-I? T____ s_________ s_______ T-d-e s-r-h-v-j- s-h-u-I- ------------------------- Tydje strahovkje shhyuiI?
உங்கள் இரத்த அழுத்தம் சரியாக இருக்கிறது. Уилъы-эк--е-лъ--ъе---дэ-ъ-. У___________________ д_____ У-л-ы-э-I-е-л-ы-ъ-о- д-г-у- --------------------------- УилъыдэкIое-лъыкъеох дэгъу. 0
T-d-e----aho-kje shhy--I? T____ s_________ s_______ T-d-e s-r-h-v-j- s-h-u-I- ------------------------- Tydje strahovkje shhyuiI?
நான் உங்களுக்கு ஊசிமருந்து போடுகிறேன். С- у- къ-пхэ--ъ--а--. С_ у_ к______________ С- у- к-ы-х-с-ъ-ь-щ-. --------------------- Сэ уц къыпхэслъхьащт. 0
T--j---tr--o--j- --h-u--? T____ s_________ s_______ T-d-e s-r-h-v-j- s-h-u-I- ------------------------- Tydje strahovkje shhyuiI?
நான் உங்களுக்கு சில மாத்திரைகள் தருகிறேன். С-------ш--нэ- къ-осты-т. С_ у_ у_______ к_________ С- у- у-ш-о-э- к-ы-с-ы-т- ------------------------- Сэ уц уешъонэу къыостыщт. 0
Sydk--- sish---g---ky---j-k--n -l-e--y--h-a? S______ s_________ k__________ s____________ S-d-I-e s-s-I-a-j- k-o-g-e-I-n s-j-k-y-h-t-? -------------------------------------------- SydkIje sishIuagje kyozgjekIyn sljekIyshhta?
நான் உங்களிடம் மருந்து கடைக்கு ஒரு மருந்து சீட்டு தருகிறேன். У- I----ъ- -а---м---- рец--т -ъ--ф------Iы-т. У_ I______ щ_____ п__ р_____ к_______________ У- I-з-г-у щ-п-э- п-е р-ц-п- к-ы-ф-с-х-к-ы-т- --------------------------------------------- Уц Iэзэгъу щапIэм пае рецепт къыпфистхыкIыщт. 0
S--kIje-s-s-I--gj- --oz-j-kI---s-je-Iy--hta? S______ s_________ k__________ s____________ S-d-I-e s-s-I-a-j- k-o-g-e-I-n s-j-k-y-h-t-? -------------------------------------------- SydkIje sishIuagje kyozgjekIyn sljekIyshhta?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -