சொற்றொடர் புத்தகம்

ta டாக்டர் இடத்தில்   »   ka ექიმთან

57 [ஐம்பத்தி ஏழு]

டாக்டர் இடத்தில்

டாக்டர் இடத்தில்

57 [ორმოცდაჩვიდმეტი]

57 [ormotsdachvidmet'i]

ექიმთან

ekimtan

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஜார்ஜியன் ஒலி மேலும்
நான் இன்று மருத்துவரைச் சந்திக்க வேண்டும். ე---თა--ვ-რ -აწერილ-. ე______ ვ__ ჩ________ ე-ი-თ-ნ ვ-რ ჩ-წ-რ-ლ-. --------------------- ექიმთან ვარ ჩაწერილი. 0
e--mtan e______ e-i-t-n ------- ekimtan
பத்து மணிக்கு எனக்கு முன்பதிவு இருக்கிறது. ათ--აა-ზ- ვ-რ--აწერილი. ა_ ს_____ ვ__ ჩ________ ა- ს-ა-ზ- ვ-რ ჩ-წ-რ-ლ-. ----------------------- ათ საათზე ვარ ჩაწერილი. 0
e---t-n e______ e-i-t-n ------- ekimtan
உங்கள் பெயர் என்ன? რა გქვ---? რ_ გ______ რ- გ-ვ-ა-? ---------- რა გქვიათ? 0
eki---n var---ats'--i--. e______ v__ c___________ e-i-t-n v-r c-a-s-e-i-i- ------------------------ ekimtan var chats'erili.
தயவிட்டு காக்கும் அறையில் உட்காரவும். თ- -ე--ლებ-, ---ა-დელ--თა--ი-დ-ბრ---დით! თ_ შ________ მ_______ ო_____ დ__________ თ- შ-ი-ლ-ბ-, მ-ს-ც-ე- ო-ა-შ- დ-ბ-ძ-ნ-ი-! ---------------------------------------- თუ შეიძლება, მოსაცდელ ოთახში დაბრძანდით! 0
a--s--tze---r-c---s'-rili. a_ s_____ v__ c___________ a- s-a-z- v-r c-a-s-e-i-i- -------------------------- at saatze var chats'erili.
டாக்டர் வந்து கொண்டிருக்கிறார். ე-ი---ახ-ა-- მ-ვა. ე____ ა_____ მ____ ე-ი-ი ა-ლ-ვ- მ-ვ-. ------------------ ექიმი ახლავე მოვა. 0
ra ----at? r_ g______ r- g-v-a-? ---------- ra gkviat?
உங்களுடைய காப்பீடு நிறுவனம் எது? სა- --რთ -ა-ღვ-ული? ს__ ხ___ დ_________ ს-დ ხ-რ- დ-ზ-ვ-უ-ი- ------------------- სად ხართ დაზღვეული? 0
r- -kvia-? r_ g______ r- g-v-a-? ---------- ra gkviat?
நான் உங்களுக்கு என்ன செய்வது? რი---ემიძ-ია-დაგეხმა-ო-? რ__ შ_______ დ__________ რ-თ შ-მ-ძ-ი- დ-გ-ხ-ა-ო-? ------------------------ რით შემიძლია დაგეხმაროთ? 0
r- gk--at? r_ g______ r- g-v-a-? ---------- ra gkviat?
உங்களுக்கு ஏதும் வலி இருக்கிறதா? გტკივა-? გ_______ გ-კ-ვ-თ- -------- გტკივათ? 0
t- -----z----- --s--s-el----kh--i d-b-d--ndit! t_ s__________ m________ o_______ d___________ t- s-e-d-l-b-, m-s-t-d-l o-a-h-h- d-b-d-a-d-t- ---------------------------------------------- tu sheidzleba, mosatsdel otakhshi dabrdzandit!
உங்களுக்கு எங்கு வலி இருக்கிறது? ს-დ გტ--ვათ? ს__ გ_______ ს-დ გ-კ-ვ-თ- ------------ სად გტკივათ? 0
tu shei-z----- m-s--s-el--tak-sh--da-r-z----t! t_ s__________ m________ o_______ d___________ t- s-e-d-l-b-, m-s-t-d-l o-a-h-h- d-b-d-a-d-t- ---------------------------------------------- tu sheidzleba, mosatsdel otakhshi dabrdzandit!
எனக்கு எப்பொழுதும் முதுகுவலி இருக்கிறது. ზ---ი---კი--. ზ____ მ______ ზ-რ-ი მ-კ-ვ-. ------------- ზურგი მტკივა. 0
t- -h--d--e-a, -o--ts-e- ---kh--i---b----n---! t_ s__________ m________ o_______ d___________ t- s-e-d-l-b-, m-s-t-d-l o-a-h-h- d-b-d-a-d-t- ---------------------------------------------- tu sheidzleba, mosatsdel otakhshi dabrdzandit!
எனக்கு அடிக்கடி தலைவலி இருக்கிறது. ხშირ-დ-თავ- ---ი--. ხ_____ თ___ მ______ ხ-ი-ა- თ-ვ- მ-კ-ვ-. ------------------- ხშირად თავი მტკივა. 0
ekimi --hla-e-mova. e____ a______ m____ e-i-i a-h-a-e m-v-. ------------------- ekimi akhlave mova.
எனக்கு எப்பொழுதாவது வயிற்றுவலி இருக்கிறது. ზოგჯ-რ მუ-ელ---ტ--ვ-. ზ_____ მ_____ მ______ ზ-გ-ე- მ-ც-ლ- მ-კ-ვ-. --------------------- ზოგჯერ მუცელი მტკივა. 0
eki-- a-h---e -ov-. e____ a______ m____ e-i-i a-h-a-e m-v-. ------------------- ekimi akhlave mova.
உங்கள் மேல்சட்டையை எடுத்து விடுங்கள். თუ----ძლ-ბ- ზ--ო----ი-ა-ეთ! თ_ შ_______ ზ____ გ________ თ- შ-ი-ლ-ბ- ზ-მ-თ გ-ი-ა-ე-! --------------------------- თუ შეიძლება ზემოთ გაიხადეთ! 0
e---- --hl-----ov-. e____ a______ m____ e-i-i a-h-a-e m-v-. ------------------- ekimi akhlave mova.
பரீட்சிக்கும் மேஜை மேல் படுங்கள் თუ შეიძ--ბ--საწ-ლზ---ა-ექ-თ! თ_ შ_______ ს______ დ_______ თ- შ-ი-ლ-ბ- ს-წ-ლ-ე დ-წ-ქ-თ- ---------------------------- თუ შეიძლება საწოლზე დაწექით! 0
sad ----- -azgh--uli? s__ k____ d__________ s-d k-a-t d-z-h-e-l-? --------------------- sad khart dazghveuli?
உங்கள் இரத்த அழுத்தம் சரியாக இருக்கிறது. წნ-ვა-----ი-შ--. წ____ წ_________ წ-ე-ა წ-ს-ი-შ-ა- ---------------- წნევა წესრიგშია. 0
s-d ---r- -a-gh-eul-? s__ k____ d__________ s-d k-a-t d-z-h-e-l-? --------------------- sad khart dazghveuli?
நான் உங்களுக்கு ஊசிமருந்து போடுகிறேன். ნ-მს--გაგ-კეთ-ბ-. ნ____ გ__________ ნ-მ-ს გ-გ-კ-თ-ბ-. ----------------- ნემსს გაგიკეთებთ. 0
s-d -hart--azg-----i? s__ k____ d__________ s-d k-a-t d-z-h-e-l-? --------------------- sad khart dazghveuli?
நான் உங்களுக்கு சில மாத்திரைகள் தருகிறேன். ტაბ-----ს მ--ცემ-. ტ________ მ_______ ტ-ბ-ე-ე-ს მ-გ-ე-თ- ------------------ ტაბლეტებს მოგცემთ. 0
ri- --emidzlia-d-g--hm-rot? r__ s_________ d___________ r-t s-e-i-z-i- d-g-k-m-r-t- --------------------------- rit shemidzlia dagekhmarot?
நான் உங்களிடம் மருந்து கடைக்கு ஒரு மருந்து சீட்டு தருகிறேன். რ--ეპტს გ--ოგ-წერ- აფ--აქ-----ს. რ______ გ_________ ა____________ რ-ც-პ-ს გ-მ-გ-წ-რ- ა-თ-ა-ი-თ-ი-. -------------------------------- რეცეპტს გამოგიწერთ აფთიაქისთვის. 0
r-t s--m--z-ia-da--k--a--t? r__ s_________ d___________ r-t s-e-i-z-i- d-g-k-m-r-t- --------------------------- rit shemidzlia dagekhmarot?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -