சொற்றொடர் புத்தகம்

ta வினையுரிச்சொற்கள்   »   ka ზმნიზედები

100 [நூறு]

வினையுரிச்சொற்கள்

வினையுரிச்சொற்கள்

100 [ასი]

100 [asi]

ზმნიზედები

zmnizedebi

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஜார்ஜியன் ஒலி மேலும்
ஏற்கனவே /முன்பே –இன்னும் இல்லை ერ-----უკვ- - -ე- არ----ეს ე_____ უ___ – ჯ__ ა_______ ე-თ-ე- უ-ვ- – ჯ-რ ა-ა-ო-ე- -------------------------- ერთხელ უკვე – ჯერ არასოდეს 0
z-nize-e-i z_________ z-n-z-d-b- ---------- zmnizedebi
நீ ஏற்கனவே பெர்லின் நகரம் செனறிருக்கிறாயா? ყოფ-ლ---თ -ო--ს----ე-----ი? ყ________ რ______ ბ________ ყ-ფ-ლ-ა-თ რ-დ-ს-ე ბ-რ-ი-შ-? --------------------------- ყოფილხართ როდესმე ბერლინში? 0
z-ni----bi z_________ z-n-z-d-b- ---------- zmnizedebi
இல்லை,இன்னும் இல்லை. არა,--ე--ა-ა-ოდე-. ა___ ჯ__ ა________ ა-ა- ჯ-რ ა-ა-ო-ე-. ------------------ არა, ჯერ არასოდეს. 0
e-t-he- --'ve - --r a---odes e______ u____ – j__ a_______ e-t-h-l u-'-e – j-r a-a-o-e- ---------------------------- ertkhel uk've – jer arasodes
யாரையேனும் – ஒருவரையும் ვ--მ-----რა--ნ ვ____ – ა_____ ვ-ნ-ე – ა-ა-ი- -------------- ვინმე – არავინ 0
q---l-h--t rod---e ---l-nshi? q_________ r______ b_________ q-p-l-h-r- r-d-s-e b-r-i-s-i- ----------------------------- qopilkhart rodesme berlinshi?
உனக்கு இங்கே யாரையாவது தெரியுமா? ი-ნ--თ ა----ნმეს? ი_____ ა_ ვ______ ი-ნ-ბ- ა- ვ-ნ-ე-? ----------------- იცნობთ აქ ვინმეს? 0
q---l---r--rod-sm--be-------? q_________ r______ b_________ q-p-l-h-r- r-d-s-e b-r-i-s-i- ----------------------------- qopilkhart rodesme berlinshi?
இல்லை, எனக்கு இங்கே ஒருவரையும் தெரியாது. არ-- ა- ა------ვ--ნ-ბ. ა___ ა_ ა_____ ვ______ ა-ა- ა- ა-ა-ი- ვ-ც-ო-. ---------------------- არა, აქ არავის ვიცნობ. 0
qo---k-art --de--e ----ins--? q_________ r______ b_________ q-p-l-h-r- r-d-s-e b-r-i-s-i- ----------------------------- qopilkhart rodesme berlinshi?
இன்னும் சிறிது நேரம் - இன்னும் வெகு நேரம் კიდ-ვ---მ--ი---არ. კ____ – მ___ ა____ კ-დ-ვ – მ-ტ- ა-ა-. ------------------ კიდევ – მეტი აღარ. 0
a--- jer----sod--. a___ j__ a________ a-a- j-r a-a-o-e-. ------------------ ara, jer arasodes.
நீ இங்கு இன்னும் சிறிது நேரம் தங்குவாயா? კ--ევ-დიდ-ა---რჩები--ა-? კ____ დ______ რ_____ ა__ კ-დ-ვ დ-დ-ა-ს რ-ე-ი- ა-? ------------------------ კიდევ დიდხანს რჩებით აქ? 0
ar-- j-r ---so-e-. a___ j__ a________ a-a- j-r a-a-o-e-. ------------------ ara, jer arasodes.
இல்லை,நான் இங்கு இன்னும் வெகு நேரம் தங்க மாட்டேன். ა--- ა--დიდ--ნს--ღ-რ ---ები. ა___ ა_ დ______ ა___ ვ______ ა-ა- ა- დ-დ-ა-ს ა-ა- ვ-ჩ-ბ-. ---------------------------- არა, აქ დიდხანს აღარ ვრჩები. 0
ara- j-------o-es. a___ j__ a________ a-a- j-r a-a-o-e-. ------------------ ara, jer arasodes.
வேறு ஏதேனும் - வேறு எதுவும் კიდ-- ---ე---მ--ი ა----რი კ____ რ___ – მ___ ა______ კ-დ-ვ რ-მ- – მ-ტ- ა-ა-ე-ი ------------------------- კიდევ რამე – მეტი არაფერი 0
v--me - -r---n v____ – a_____ v-n-e – a-a-i- -------------- vinme – aravin
நீங்கள் வேறு ஏதேனும் குடிக்கிறீர்களா? გნებ-ვ---იდ-- რ---ე- დ-ლ--ა? გ______ კ____ რ_____ დ______ გ-ე-ა-თ კ-დ-ვ რ-ი-ე- დ-ლ-ვ-? ---------------------------- გნებავთ კიდევ რაიმეს დალევა? 0
vin-e –-ar-v-n v____ – a_____ v-n-e – a-a-i- -------------- vinme – aravin
இல்லை,எனக்கு வேறு எதுவும் வேண்டாம். არ-,-ა--რაფე-- მ--დ-. ა___ ა________ მ_____ ა-ა- ა-ა-ა-ე-ი მ-ნ-ა- --------------------- არა, აღარაფერი მინდა. 0
vi--e----r---n v____ – a_____ v-n-e – a-a-i- -------------- vinme – aravin
ஏற்கனவே ஏதேனும் - ஏதும் இன்னும்’ უკ-- -ა-მ- –-ჯ---ა-აფე-ი უ___ რ____ – ჯ__ ა______ უ-ვ- რ-ი-ე – ჯ-რ ა-ა-ე-ი ------------------------ უკვე რაიმე – ჯერ არაფერი 0
i-sno-t ---v-n---? i______ a_ v______ i-s-o-t a- v-n-e-? ------------------ itsnobt ak vinmes?
நீங்கள் ஏற்கனவே ஏதேனும் சாப்பிட்டு’ விட்டீர்களா? მ--რ-ვ-- უ-ვ- ----? მ_______ უ___ რ____ მ-ი-თ-ი- უ-ვ- რ-მ-? ------------------- მიირთვით უკვე რამე? 0
its---t -- v-n-es? i______ a_ v______ i-s-o-t a- v-n-e-? ------------------ itsnobt ak vinmes?
இல்லை,நான் இன்னும் ஏதும் சாப்பிடவி’ல்லை. ა--,-მე ჯე- -რაფე----იჭ-მია. ა___ მ_ ჯ__ ა______ მ_______ ა-ა- მ- ჯ-რ ა-ა-ე-ი მ-ჭ-მ-ა- ---------------------------- არა, მე ჯერ არაფერი მიჭამია. 0
it--o---a-----m-s? i______ a_ v______ i-s-o-t a- v-n-e-? ------------------ itsnobt ak vinmes?
வே’று யாரையாவது - வேறு யாருக்கும் კ-დ-- ვი-მე –---ტ- ა-ა--ნ კ____ ვ____ – მ___ ა_____ კ-დ-ვ ვ-ნ-ე – მ-ტ- ა-ა-ი- ------------------------- კიდევ ვინმე – მეტი არავინ 0
ar-,--------is v---nob. a___ a_ a_____ v_______ a-a- a- a-a-i- v-t-n-b- ----------------------- ara, ak aravis vitsnob.
வேறு யாருக்காவது காபி வேண்டுமா? უნ---ვ---ე--კ-დ-ვ---ვ-? უ___ ვ_____ კ____ ყ____ უ-დ- ვ-ნ-ე- კ-დ-ვ ყ-ვ-? ----------------------- უნდა ვინმეს კიდევ ყავა? 0
a-a-----a-a-is--i--nob. a___ a_ a_____ v_______ a-a- a- a-a-i- v-t-n-b- ----------------------- ara, ak aravis vitsnob.
இல்’லை,வேறு யாருக்கும் வேண்டாம். ა--,-მეტ-----ვ-ს. ა___ მ___ ა______ ა-ა- მ-ტ- ა-ა-ი-. ----------------- არა, მეტს არავის. 0
a-a, -- --a-i--------b. a___ a_ a_____ v_______ a-a- a- a-a-i- v-t-n-b- ----------------------- ara, ak aravis vitsnob.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -