சொற்றொடர் புத்தகம்

ta வினையுரிச்சொற்கள்   »   es Adverbios

100 [நூறு]

வினையுரிச்சொற்கள்

வினையுரிச்சொற்கள்

100 [cien]

Adverbios

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஸ்பானிஷ் ஒலி மேலும்
ஏற்கனவே /முன்பே –இன்னும் இல்லை alg-n- v-z---n-nca a_____ v__ – n____ a-g-n- v-z – n-n-a ------------------ alguna vez – nunca
நீ ஏற்கனவே பெர்லின் நகரம் செனறிருக்கிறாயா? ¿H- est-do--u--e-) al---a -e- en---r---? ¿__ e_____ (______ a_____ v__ e_ B______ ¿-a e-t-d- (-s-e-) a-g-n- v-z e- B-r-í-? ---------------------------------------- ¿Ha estado (usted) alguna vez en Berlín?
இல்லை,இன்னும் இல்லை. N---nun-a. N__ n_____ N-, n-n-a- ---------- No, nunca.
யாரையேனும் – ஒருவரையும் a-----n-– n--ie a______ – n____ a-g-i-n – n-d-e --------------- alguien – nadie
உனக்கு இங்கே யாரையாவது தெரியுமா? ¿Co-oce --s-e---- al----n-a--í? ¿______ (______ a a______ a____ ¿-o-o-e (-s-e-) a a-g-i-n a-u-? ------------------------------- ¿Conoce (usted) a alguien aquí?
இல்லை, எனக்கு இங்கே ஒருவரையும் தெரியாது. N-,--q-------on-z-- - na-ie. N__ a___ n_ c______ a n_____ N-, a-u- n- c-n-z-o a n-d-e- ---------------------------- No, aquí no conozco a nadie.
இன்னும் சிறிது நேரம் - இன்னும் வெகு நேரம் a-n-– ----o a__ – y_ n_ a-n – y- n- ----------- aún – ya no
நீ இங்கு இன்னும் சிறிது நேரம் தங்குவாயா? ¿Se-q-ed--á (u---d)-a-n----h---ie-po aqu-? ¿__ q______ (______ a__ m____ t_____ a____ ¿-e q-e-a-á (-s-e-) a-n m-c-o t-e-p- a-u-? ------------------------------------------ ¿Se quedará (usted) aún mucho tiempo aquí?
இல்லை,நான் இங்கு இன்னும் வெகு நேரம் தங்க மாட்டேன். N----a-n---e---e---- ----t-em--. N__ y_ n_ m_ q______ m__ t______ N-, y- n- m- q-e-a-é m-s t-e-p-. -------------------------------- No, ya no me quedaré más tiempo.
வேறு ஏதேனும் - வேறு எதுவும் a--- -ás-–-nada-más a___ m__ – n___ m__ a-g- m-s – n-d- m-s ------------------- algo más – nada más
நீங்கள் வேறு ஏதேனும் குடிக்கிறீர்களா? ¿-u--re (-s-ed----mar---------? ¿______ (______ t____ a___ m___ ¿-u-e-e (-s-e-) t-m-r a-g- m-s- ------------------------------- ¿Quiere (usted) tomar algo más?
இல்லை,எனக்கு வேறு எதுவும் வேண்டாம். No,-no--ui--o---da-m--. N__ n_ q_____ n___ m___ N-, n- q-i-r- n-d- m-s- ----------------------- No, no quiero nada más.
ஏற்கனவே ஏதேனும் - ஏதும் இன்னும்’ y--..- al-o-–-to-av---/---n .-----da y_ .__ a___ – t______ / a__ .__ n___ y- .-. a-g- – t-d-v-a / a-n .-. n-d- ------------------------------------ ya ... algo – todavía / aún ... nada
நீங்கள் ஏற்கனவே ஏதேனும் சாப்பிட்டு’ விட்டீர்களா? ¿Ya--- -omi-o--us-ed)-al-o? ¿__ h_ c_____ (______ a____ ¿-a h- c-m-d- (-s-e-) a-g-? --------------------------- ¿Ya ha comido (usted) algo?
இல்லை,நான் இன்னும் ஏதும் சாப்பிடவி’ல்லை. No- --d--ía-/ aún ---h- --m-d----d-. N__ t______ / a__ n_ h_ c_____ n____ N-, t-d-v-a / a-n n- h- c-m-d- n-d-. ------------------------------------ No, todavía / aún no he comido nada.
வே’று யாரையாவது - வேறு யாருக்கும் a----e- -ás – -a-i--m-s a______ m__ – n____ m__ a-g-i-n m-s – n-d-e m-s ----------------------- alguien más – nadie más
வேறு யாருக்காவது காபி வேண்டுமா? ¿Quiere----uie- -á- -n---f-? ¿______ a______ m__ u_ c____ ¿-u-e-e a-g-i-n m-s u- c-f-? ---------------------------- ¿Quiere alguien más un café?
இல்’லை,வேறு யாருக்கும் வேண்டாம். No- n-d---má-. N__ n____ m___ N-, n-d-e m-s- -------------- No, nadie más.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -