சொற்றொடர் புத்தகம்

ta வழியில்   »   es En el camino

37 [முப்பத்தி ஏழு]

வழியில்

வழியில்

37 [treinta y siete]

En el camino

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஸ்பானிஷ் ஒலி மேலும்
அவர் மோட்டார் சைக்கிளில் செல்கிறார். Él-va-en--o-o. É_ v_ e_ m____ É- v- e- m-t-. -------------- Él va en moto.
அவர் சைக்கிளில். செல்கிறார். É- -a en ---ic--t-. É_ v_ e_ b_________ É- v- e- b-c-c-e-a- ------------------- Él va en bicicleta.
அவர் நடந்து. செல்கிறார். É- va-a-pi- /-and-n-o. É_ v_ a p__ / a_______ É- v- a p-e / a-d-n-o- ---------------------- Él va a pie / andando.
அவர் கப்பலில். செல்கிறார். É- va----bar-o. É_ v_ e_ b_____ É- v- e- b-r-o- --------------- Él va en barco.
அவர் படகில். செல்கிறார். Él va ------ca. É_ v_ e_ b_____ É- v- e- b-r-a- --------------- Él va en barca.
அவர் நீந்துகிறார். Él-va-na--n--. É_ v_ n_______ É- v- n-d-n-o- -------------- Él va nadando.
இது ஆபத்தான இடமா? ¿-- pel-gro-a est---on-? ¿__ p________ e___ z____ ¿-s p-l-g-o-a e-t- z-n-? ------------------------ ¿Es peligrosa esta zona?
இங்கே தனியே செல்வது ஆபத்தா? ¿Es pe-ig--so ------a--o-top -ol-? ¿__ p________ h____ a_______ s____ ¿-s p-l-g-o-o h-c-r a-t-s-o- s-l-? ---------------------------------- ¿Es peligroso hacer autostop solo?
இங்கே இரவில் தனியே நடந்து செல்வது ஆபத்தா? ¿---p---g---- ir a-pasear----n-ch-? ¿__ p________ i_ a p_____ d_ n_____ ¿-s p-l-g-o-o i- a p-s-a- d- n-c-e- ----------------------------------- ¿Es peligroso ir a pasear de noche?
நாங்கள் தொலைந்துபோய்விட்டோம். Nos hemos --r----. N__ h____ p_______ N-s h-m-s p-r-i-o- ------------------ Nos hemos perdido.
நாங்கள் தவறான பாதையில் வந்திருக்கிறோம். Vamos --r--- --m-n- -----oca--. V____ p__ e_ c_____ e__________ V-m-s p-r e- c-m-n- e-u-v-c-d-. ------------------------------- Vamos por el camino equivocado.
நாங்கள் திரும்ப வேண்டும். Ten-mo- ----dar -a vue---. T______ q__ d__ l_ v______ T-n-m-s q-e d-r l- v-e-t-. -------------------------- Tenemos que dar la vuelta.
இங்கே வண்டியை எங்கே நிறுத்துவது? ¿-ó-de s- pu-----parca--por-aquí? ¿_____ s_ p____ a______ p__ a____ ¿-ó-d- s- p-e-e a-a-c-r p-r a-u-? --------------------------------- ¿Dónde se puede aparcar por aquí?
இங்கே வண்டியை நிறுத்துமிடம் ஏதும் இருக்கிறதா? ¿Ha------p---a-i-nto--or--q--? ¿___ u_ a___________ p__ a____ ¿-a- u- a-a-c-m-e-t- p-r a-u-? ------------------------------ ¿Hay un aparcamiento por aquí?
இங்கே வண்டியை எத்தனை நேரம் நிறுத்தலாம்? ¿Po--cuá-t- --em-o-po----s-tene---- ------apa---do aq-í? ¿___ c_____ t_____ p______ t____ e_ c____ a_______ a____ ¿-o- c-á-t- t-e-p- p-d-m-s t-n-r e- c-c-e a-a-c-d- a-u-? -------------------------------------------------------- ¿Por cuánto tiempo podemos tener el coche aparcado aquí?
நீங்கள் பனிச்சறுக்கல் செய்வீர்களா? ¿Esqu-a--u-t--)? ¿______ (_______ ¿-s-u-a (-s-e-)- ---------------- ¿Esquía (usted)?
நீங்கள் ஸ்கி லிஃபடில் உச்சிக்கு செல்வீர்களா? ¿Sube (--ted- --n-el t--es-l-a? ¿____ (______ c__ e_ t_________ ¿-u-e (-s-e-) c-n e- t-l-s-l-a- ------------------------------- ¿Sube (usted) con el telesilla?
இங்கு பனிச்சறுக்கல் பலகை வாடகைக்கு எடுக்க முடியுமா? ¿-e----d--------l---e-q--- -qu-? ¿__ p_____ a_______ e_____ a____ ¿-e p-e-e- a-q-i-a- e-q-í- a-u-? -------------------------------- ¿Se pueden alquilar esquís aquí?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -