சொற்றொடர் புத்தகம்

ta வழியில்   »   te దోవలో

37 [முப்பத்தி ஏழு]

வழியில்

வழியில்

37 [ముప్పై ఏడు]

37 [Muppai ēḍu]

దోవలో

Dōvalō

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் தெலுங்கு ஒலி மேலும்
அவர் மோட்டார் சைக்கிளில் செல்கிறார். అ-న- --ట-- బ-క్-న---ుతాడు అ__ మో__ బై_ న____ అ-న- మ-ట-్ బ-క- న-ు-ు-ా-ు ------------------------- అతను మోటర్ బైక్ నడుపుతాడు 0
D--alō D_____ D-v-l- ------ Dōvalō
அவர் சைக்கிளில். செல்கிறார். అతను -ై--ల-----్--త--ు అ__ సై__ తొ____ అ-న- స-క-ల- త-క-క-త-డ- ---------------------- అతను సైకిల్ తొక్కుతాడు 0
D-valō D_____ D-v-l- ------ Dōvalō
அவர் நடந்து. செல்கிறார். అత-- న-ు-్---ు అ__ న____ అ-న- న-ు-్-ా-ు -------------- అతను నడుస్తాడు 0
At--- --------ik----u----ḍu A____ m____ b___ n_________ A-a-u m-ṭ-r b-i- n-ḍ-p-t-ḍ- --------------------------- Atanu mōṭar baik naḍuputāḍu
அவர் கப்பலில். செல்கிறார். అ-ను-ఓ--- --ళ---డు అ__ ఓ__ వె___ అ-న- ఓ-ల- వ-ళ-త-డ- ------------------ అతను ఓడలో వెళ్తాడు 0
Ata-- m---r-b--k na---ut--u A____ m____ b___ n_________ A-a-u m-ṭ-r b-i- n-ḍ-p-t-ḍ- --------------------------- Atanu mōṭar baik naḍuputāḍu
அவர் படகில். செல்கிறார். అత-- బో--ల--వ-ళ-తాడు అ__ బో__ వె___ అ-న- బ-ట-ల- వ-ళ-త-డ- -------------------- అతను బోట్లో వెళ్తాడు 0
At-nu m--a--b-ik--a--pu--ḍu A____ m____ b___ n_________ A-a-u m-ṭ-r b-i- n-ḍ-p-t-ḍ- --------------------------- Atanu mōṭar baik naḍuputāḍu
அவர் நீந்துகிறார். అ-న----ుతా-ు అ__ ఈ___ అ-న- ఈ-ు-ా-ు ------------ అతను ఈదుతాడు 0
At----s-i--l tokku--ḍu A____ s_____ t________ A-a-u s-i-i- t-k-u-ā-u ---------------------- Atanu saikil tokkutāḍu
இது ஆபத்தான இடமா? ఇ---డ ప్రమాదం---దా? ఇ___ ప్___ ఉం__ ఇ-్-డ ప-ర-ా-ం ఉ-ద-? ------------------- ఇక్కడ ప్రమాదం ఉందా? 0
Ata---sa-k-- tokk--ā-u A____ s_____ t________ A-a-u s-i-i- t-k-u-ā-u ---------------------- Atanu saikil tokkutāḍu
இங்கே தனியே செல்வது ஆபத்தா? ఒ-ట---ా హిచ- -ైక్ -ేయ-- --ర-ా---మా? ఒం___ హి_ హై_ చే__ ప్_______ ఒ-ట-ి-ా హ-చ- హ-క- చ-య-ం ప-ర-ా-క-మ-? ----------------------------------- ఒంటరిగా హిచ్ హైక్ చేయడం ప్రమాదకరమా? 0
A--n- ----i- t-------u A____ s_____ t________ A-a-u s-i-i- t-k-u-ā-u ---------------------- Atanu saikil tokkutāḍu
இங்கே இரவில் தனியே நடந்து செல்வது ஆபத்தா? రాత్--ళ-ళు----ింగ్ క------లడ- ప-రమ-దక---? రా____ వా__ కి వె___ ప్_______ ర-త-ర-ళ-ళ- వ-క-ం-్ క- వ-ల-ల-ం ప-ర-ా-క-మ-? ----------------------------------------- రాత్రిళ్ళు వాకింగ్ కి వెల్లడం ప్రమాదకరమా? 0
A-anu-n-ḍ--tā-u A____ n________ A-a-u n-ḍ-s-ā-u --------------- Atanu naḍustāḍu
நாங்கள் தொலைந்துபோய்விட்டோம். మ-ము -ా-----్--ప-యాము మే_ దా_ త_____ మ-మ- ద-ర- త-్-ి-ో-ా-ు --------------------- మేము దారి తప్పిపోయాము 0
At--- -----t--u A____ n________ A-a-u n-ḍ-s-ā-u --------------- Atanu naḍustāḍu
நாங்கள் தவறான பாதையில் வந்திருக்கிறோம். మ--ు ర-ంగ్--ోడ్ -- -ెళ-తున్-ా-ు మే_ రాం_ రో_ లో వె_____ మ-మ- ర-ం-్ ర-డ- ల- వ-ళ-త-న-న-మ- ------------------------------- మేము రాంగ్ రోడ్ లో వెళ్తున్నాము 0
A-anu -aḍu-t--u A____ n________ A-a-u n-ḍ-s-ā-u --------------- Atanu naḍustāḍu
நாங்கள் திரும்ப வேண்டும். మన--వ-న-్క- త-రగాలి మ_ వె___ తి___ మ-ం వ-న-్-ి త-ర-ా-ి ------------------- మనం వెనక్కి తిరగాలి 0
A-anu -ḍalō---ḷtāḍu A____ ō____ v______ A-a-u ō-a-ō v-ḷ-ā-u ------------------- Atanu ōḍalō veḷtāḍu
இங்கே வண்டியை எங்கே நிறுத்துவது? బండీ-ి -క్క- -క-క---ార----చ---వ-్చ-? బం__ ఇ___ ఎ___ పా__ చే_____ బ-డ-న- ఇ-్-డ ఎ-్-డ ప-ర-క- చ-య-వ-్-ు- ------------------------------------ బండీని ఇక్కడ ఎక్కడ పార్క్ చేయావచ్చు? 0
At-nu ōḍ--- ve-tā-u A____ ō____ v______ A-a-u ō-a-ō v-ḷ-ā-u ------------------- Atanu ōḍalō veḷtāḍu
இங்கே வண்டியை நிறுத்துமிடம் ஏதும் இருக்கிறதா? ఇ-్---ఎక--------ం------ార-క- చ-స- -్ర---ం-ఉ---? ఇ___ ఎ____ బం__ పా__ చే_ ప్___ ఉం__ ఇ-్-డ ఎ-్-డ-న- బ-డ-న- ప-ర-క- చ-స- ప-ర-ే-ం ఉ-ద-? ----------------------------------------------- ఇక్కడ ఎక్కడైనా బండీని పార్క్ చేసే ప్రదేశం ఉందా? 0
At-n------ō--e-tāḍu A____ ō____ v______ A-a-u ō-a-ō v-ḷ-ā-u ------------------- Atanu ōḍalō veḷtāḍu
இங்கே வண்டியை எத்தனை நேரம் நிறுத்தலாம்? ఇక్క- బ-డీ-- --త స--- ప--్క- చేయ----ు? ఇ___ బం__ ఎం_ సే_ పా__ చే_____ ఇ-్-డ బ-డ-న- ఎ-త స-ప- ప-ర-క- చ-య-చ-చ-? -------------------------------------- ఇక్కడ బండీని ఎంత సేపు పార్క్ చేయవచ్చు? 0
At-n--bō--- --ḷtā-u A____ b____ v______ A-a-u b-ṭ-ō v-ḷ-ā-u ------------------- Atanu bōṭlō veḷtāḍu
நீங்கள் பனிச்சறுக்கல் செய்வீர்களா? మీర- స-----ంగ- -ే-్--ర-? మీ_ స్___ చే____ మ-ర- స-క-య-ం-్ చ-స-త-ర-? ------------------------ మీరు స్కీయింగ్ చేస్తారా? 0
At-n--bō-lō --ḷ---u A____ b____ v______ A-a-u b-ṭ-ō v-ḷ-ā-u ------------------- Atanu bōṭlō veḷtāḍu
நீங்கள் ஸ்கி லிஃபடில் உச்சிக்கு செல்வீர்களா? ప-కి -ెళ్---ద-క- మ-ర--స-కీ--ి-్ట్----ఉ-యో-ిస--ార-? పై_ వె____ మీ_ స్_____ ని ఉ_______ ప-క- వ-ళ-ళ-ం-ు-ు మ-ర- స-క---ి-్-్ న- ఉ-య-గ-స-త-ర-? -------------------------------------------------- పైకి వెళ్ళెందుకు మీరు స్కీ-లిఫ్ట్ ని ఉపయోగిస్తారా? 0
A-anu-b-ṭ-ō v---āḍu A____ b____ v______ A-a-u b-ṭ-ō v-ḷ-ā-u ------------------- Atanu bōṭlō veḷtāḍu
இங்கு பனிச்சறுக்கல் பலகை வாடகைக்கு எடுக்க முடியுமா? ఇక--- స--ీ-ు ----ె-ు తీస---వ-్చ-? ఇ___ స్__ అ___ తీ______ ఇ-్-డ స-క-ల- అ-్-ె-ు త-స-క-వ-్-ా- --------------------------------- ఇక్కడ స్కీలు అద్దెకు తీసుకోవచ్చా? 0
At----ī-u---u A____ ī______ A-a-u ī-u-ā-u ------------- Atanu īdutāḍu

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -