சொற்றொடர் புத்தகம்

ta வழியில்   »   te దోవలో

37 [முப்பத்தி ஏழு]

வழியில்

வழியில்

37 [ముప్పై ఏడు]

37 [Muppai ēḍu]

దోవలో

Dōvalō

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் தெலுங்கு ஒலி மேலும்
அவர் மோட்டார் சைக்கிளில் செல்கிறார். అ----మ-ట-- బ-క్ నడ-ప---డు అ__ మో__ బై_ న____ అ-న- మ-ట-్ బ-క- న-ు-ు-ా-ు ------------------------- అతను మోటర్ బైక్ నడుపుతాడు 0
D-valō D_____ D-v-l- ------ Dōvalō
அவர் சைக்கிளில். செல்கிறார். అ-న--సైకి-- --క--ుతాడు అ__ సై__ తొ____ అ-న- స-క-ల- త-క-క-త-డ- ---------------------- అతను సైకిల్ తొక్కుతాడు 0
Dō-a-ō D_____ D-v-l- ------ Dōvalō
அவர் நடந்து. செல்கிறார். అ----న-ు--తాడు అ__ న____ అ-న- న-ు-్-ా-ు -------------- అతను నడుస్తాడు 0
A-------ṭa- --i-----u-u-ā-u A____ m____ b___ n_________ A-a-u m-ṭ-r b-i- n-ḍ-p-t-ḍ- --------------------------- Atanu mōṭar baik naḍuputāḍu
அவர் கப்பலில். செல்கிறார். అ-న------ -ె-్త--ు అ__ ఓ__ వె___ అ-న- ఓ-ల- వ-ళ-త-డ- ------------------ అతను ఓడలో వెళ్తాడు 0
A-a---m--ar ba-- na---u-āḍu A____ m____ b___ n_________ A-a-u m-ṭ-r b-i- n-ḍ-p-t-ḍ- --------------------------- Atanu mōṭar baik naḍuputāḍu
அவர் படகில். செல்கிறார். అతను-బో--లో -ె-్తా-ు అ__ బో__ వె___ అ-న- బ-ట-ల- వ-ళ-త-డ- -------------------- అతను బోట్లో వెళ్తాడు 0
At--- m--ar -a-k---ḍ----ā-u A____ m____ b___ n_________ A-a-u m-ṭ-r b-i- n-ḍ-p-t-ḍ- --------------------------- Atanu mōṭar baik naḍuputāḍu
அவர் நீந்துகிறார். అత-ు -ద----ు అ__ ఈ___ అ-న- ఈ-ు-ా-ు ------------ అతను ఈదుతాడు 0
Ata-----i-i- t---u-ā-u A____ s_____ t________ A-a-u s-i-i- t-k-u-ā-u ---------------------- Atanu saikil tokkutāḍu
இது ஆபத்தான இடமா? ఇక--డ -్ర--దం -ం-ా? ఇ___ ప్___ ఉం__ ఇ-్-డ ప-ర-ా-ం ఉ-ద-? ------------------- ఇక్కడ ప్రమాదం ఉందా? 0
A--nu sa-ki- to------u A____ s_____ t________ A-a-u s-i-i- t-k-u-ā-u ---------------------- Atanu saikil tokkutāḍu
இங்கே தனியே செல்வது ஆபத்தா? ఒం------హ-చ్----- ---డ- -్రమాద-ర-ా? ఒం___ హి_ హై_ చే__ ప్_______ ఒ-ట-ి-ా హ-చ- హ-క- చ-య-ం ప-ర-ా-క-మ-? ----------------------------------- ఒంటరిగా హిచ్ హైక్ చేయడం ప్రమాదకరమా? 0
Atanu sa---l-tok-utā-u A____ s_____ t________ A-a-u s-i-i- t-k-u-ā-u ---------------------- Atanu saikil tokkutāḍu
இங்கே இரவில் தனியே நடந்து செல்வது ஆபத்தா? రా-్రిళ్ళ---ా-ింగ- -ి-వ-ల్ల------మా--రమా? రా____ వా__ కి వె___ ప్_______ ర-త-ర-ళ-ళ- వ-క-ం-్ క- వ-ల-ల-ం ప-ర-ా-క-మ-? ----------------------------------------- రాత్రిళ్ళు వాకింగ్ కి వెల్లడం ప్రమాదకరమా? 0
Ata-u------tā-u A____ n________ A-a-u n-ḍ-s-ā-u --------------- Atanu naḍustāḍu
நாங்கள் தொலைந்துபோய்விட்டோம். మే-- --రి తప్పి---ాము మే_ దా_ త_____ మ-మ- ద-ర- త-్-ి-ో-ా-ు --------------------- మేము దారి తప్పిపోయాము 0
A-an- -aḍ-stā-u A____ n________ A-a-u n-ḍ-s-ā-u --------------- Atanu naḍustāḍu
நாங்கள் தவறான பாதையில் வந்திருக்கிறோம். మే-- -ాంగ- రోడ---ో వ-ళ------ాము మే_ రాం_ రో_ లో వె_____ మ-మ- ర-ం-్ ర-డ- ల- వ-ళ-త-న-న-మ- ------------------------------- మేము రాంగ్ రోడ్ లో వెళ్తున్నాము 0
A-a-u----u-t-ḍu A____ n________ A-a-u n-ḍ-s-ā-u --------------- Atanu naḍustāḍu
நாங்கள் திரும்ப வேண்டும். మనం -ె-క్క- త-రగ-లి మ_ వె___ తి___ మ-ం వ-న-్-ి త-ర-ా-ి ------------------- మనం వెనక్కి తిరగాలి 0
Atanu ō--l--ve-t--u A____ ō____ v______ A-a-u ō-a-ō v-ḷ-ā-u ------------------- Atanu ōḍalō veḷtāḍu
இங்கே வண்டியை எங்கே நிறுத்துவது? బండీని ఇక--డ ఎక్క- --ర--్ -ే-ావ--చు? బం__ ఇ___ ఎ___ పా__ చే_____ బ-డ-న- ఇ-్-డ ఎ-్-డ ప-ర-క- చ-య-వ-్-ు- ------------------------------------ బండీని ఇక్కడ ఎక్కడ పార్క్ చేయావచ్చు? 0
At--u ō-a---v-ḷt-ḍu A____ ō____ v______ A-a-u ō-a-ō v-ḷ-ā-u ------------------- Atanu ōḍalō veḷtāḍu
இங்கே வண்டியை நிறுத்துமிடம் ஏதும் இருக்கிறதா? ఇ-----ఎక--డైనా బండ-ని ప----్-చేసే-ప్-ద-శ--ఉ-ద-? ఇ___ ఎ____ బం__ పా__ చే_ ప్___ ఉం__ ఇ-్-డ ఎ-్-డ-న- బ-డ-న- ప-ర-క- చ-స- ప-ర-ే-ం ఉ-ద-? ----------------------------------------------- ఇక్కడ ఎక్కడైనా బండీని పార్క్ చేసే ప్రదేశం ఉందా? 0
A-a-u--ḍ----v-ḷ-ā-u A____ ō____ v______ A-a-u ō-a-ō v-ḷ-ā-u ------------------- Atanu ōḍalō veḷtāḍu
இங்கே வண்டியை எத்தனை நேரம் நிறுத்தலாம்? ఇ--కడ---డ----------ప--పార------య-చ-చు? ఇ___ బం__ ఎం_ సే_ పా__ చే_____ ఇ-్-డ బ-డ-న- ఎ-త స-ప- ప-ర-క- చ-య-చ-చ-? -------------------------------------- ఇక్కడ బండీని ఎంత సేపు పార్క్ చేయవచ్చు? 0
At-nu b-ṭl--v-ḷtā-u A____ b____ v______ A-a-u b-ṭ-ō v-ḷ-ā-u ------------------- Atanu bōṭlō veḷtāḍu
நீங்கள் பனிச்சறுக்கல் செய்வீர்களா? మ-ర-----ీయ------ేస్-ార-? మీ_ స్___ చే____ మ-ర- స-క-య-ం-్ చ-స-త-ర-? ------------------------ మీరు స్కీయింగ్ చేస్తారా? 0
At-n--bō-lō--eḷtā-u A____ b____ v______ A-a-u b-ṭ-ō v-ḷ-ā-u ------------------- Atanu bōṭlō veḷtāḍu
நீங்கள் ஸ்கி லிஃபடில் உச்சிக்கு செல்வீர்களா? పైకి వ-----ంద--- మ-రు -----లి---- -ి--పయ--ిస-త---? పై_ వె____ మీ_ స్_____ ని ఉ_______ ప-క- వ-ళ-ళ-ం-ు-ు మ-ర- స-క---ి-్-్ న- ఉ-య-గ-స-త-ర-? -------------------------------------------------- పైకి వెళ్ళెందుకు మీరు స్కీ-లిఫ్ట్ ని ఉపయోగిస్తారా? 0
Ata----ōṭlō-veḷtāḍu A____ b____ v______ A-a-u b-ṭ-ō v-ḷ-ā-u ------------------- Atanu bōṭlō veḷtāḍu
இங்கு பனிச்சறுக்கல் பலகை வாடகைக்கு எடுக்க முடியுமா? ఇ--కడ-స-కీలు--ద-ద-క- --సుక--చ-చ-? ఇ___ స్__ అ___ తీ______ ఇ-్-డ స-క-ల- అ-్-ె-ు త-స-క-వ-్-ా- --------------------------------- ఇక్కడ స్కీలు అద్దెకు తీసుకోవచ్చా? 0
At-n-----t--u A____ ī______ A-a-u ī-u-ā-u ------------- Atanu īdutāḍu

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -