இந்த மேஜை காலியா?
ఈ-టేబ-ల--ని--------బు-్-చ-సుక-న్-ా--?
ఈ టే__ ని ఎ___ బు_ చే______
ఈ ట-బ-ల- న- ఎ-ర-న- బ-క- చ-స-క-న-న-ర-?
-------------------------------------
ఈ టేబుల్ ని ఎవరైనా బుక్ చేసుకున్నారా?
0
R-s-ār--ṭ--a--a-1
R________ v____ 1
R-s-ā-e-ṭ v-d-a 1
-----------------
Resṭāreṇṭ vadda 1
இந்த மேஜை காலியா?
ఈ టేబుల్ ని ఎవరైనా బుక్ చేసుకున్నారా?
Resṭāreṇṭ vadda 1
தயவிட்டு உணவுப்பட்டியலை மெனுவைக் கொடுங்கள்.
న------న---వ--ం-ి
నా_ మె_ ఇ___
న-క- మ-న- ఇ-్-ం-ి
-----------------
నాకు మెనూ ఇవ్వండి
0
R--ṭ-reṇ- -a-d- 1
R________ v____ 1
R-s-ā-e-ṭ v-d-a 1
-----------------
Resṭāreṇṭ vadda 1
தயவிட்டு உணவுப்பட்டியலை மெனுவைக் கொடுங்கள்.
నాకు మెనూ ఇవ్వండి
Resṭāreṇṭ vadda 1
உங்கள் சிபாரிசு என்னவாக இருக்கும்?
మీరు-దేన-న- -ి----- చ-స్--రు?
మీ_ దే__ సి___ చే____
మ-ర- ద-న-న- స-ఫ-ర-ు చ-స-త-ర-?
-----------------------------
మీరు దేన్ని సిఫారసు చేస్తారు?
0
Ī ṭēb---n- evar--n- -uk-cēs-k-nn-rā?
Ī ṭ____ n_ e_______ b__ c___________
Ī ṭ-b-l n- e-a-a-n- b-k c-s-k-n-ā-ā-
------------------------------------
Ī ṭēbul ni evarainā buk cēsukunnārā?
உங்கள் சிபாரிசு என்னவாக இருக்கும்?
మీరు దేన్ని సిఫారసు చేస్తారు?
Ī ṭēbul ni evarainā buk cēsukunnārā?
எனக்கு ஒரு பியர் வேண்டும்.
న-క-----్ -ా-ా-ి
నా_ బీ_ కా__
న-క- బ-ర- క-వ-ల-
----------------
నాకు బీర్ కావాలి
0
Ī ṭ-b-l-ni-ev-----ā buk cē---u-----?
Ī ṭ____ n_ e_______ b__ c___________
Ī ṭ-b-l n- e-a-a-n- b-k c-s-k-n-ā-ā-
------------------------------------
Ī ṭēbul ni evarainā buk cēsukunnārā?
எனக்கு ஒரு பியர் வேண்டும்.
నాకు బీర్ కావాలి
Ī ṭēbul ni evarainā buk cēsukunnārā?
எனக்கு மினரல் நீர் வேண்டும்.
న--ు మినరల- వా-----ావాలి
నా_ మి___ వా__ కా__
న-క- మ-న-ల- వ-ట-్ క-వ-ల-
------------------------
నాకు మినరల్ వాటర్ కావాలి
0
Ī-ṭ------- ev-r-i-ā -u- --suk-nnā-ā?
Ī ṭ____ n_ e_______ b__ c___________
Ī ṭ-b-l n- e-a-a-n- b-k c-s-k-n-ā-ā-
------------------------------------
Ī ṭēbul ni evarainā buk cēsukunnārā?
எனக்கு மினரல் நீர் வேண்டும்.
నాకు మినరల్ వాటర్ కావాలి
Ī ṭēbul ni evarainā buk cēsukunnārā?
எனக்கு ஓர் ஆரஞ்சு பழ ஜூஸ் வேண்டும்.
నాకు-బత్తా-ి-ర-ం -ా-ా-ి
నా_ బ___ ర_ కా__
న-క- బ-్-ా-ి ర-ం క-వ-ల-
-----------------------
నాకు బత్తాయి రసం కావాలి
0
N--u--enū-i-va-ḍi
N___ m___ i______
N-k- m-n- i-v-ṇ-i
-----------------
Nāku menū ivvaṇḍi
எனக்கு ஓர் ஆரஞ்சு பழ ஜூஸ் வேண்டும்.
నాకు బత్తాయి రసం కావాలి
Nāku menū ivvaṇḍi
எனக்கு ஒரு காபி வேண்டும்.
న--ు -ాఫ--క--ా-ి
నా_ కా_ కా__
న-క- క-ఫ- క-వ-ల-
----------------
నాకు కాఫీ కావాలి
0
Nāku------iv---ḍi
N___ m___ i______
N-k- m-n- i-v-ṇ-i
-----------------
Nāku menū ivvaṇḍi
எனக்கு ஒரு காபி வேண்டும்.
నాకు కాఫీ కావాలి
Nāku menū ivvaṇḍi
எனக்கு பால் சேர்த்த ஒரு காபி வேண்டும்.
న--ు--ా--ో క--పి- కాఫ- క---లి
నా_ పా__ క___ కా_ కా__
న-క- ప-ల-ో క-ి-ి- క-ఫ- క-వ-ల-
-----------------------------
నాకు పాలతో కలిపిన కాఫీ కావాలి
0
N-k- -----iv----i
N___ m___ i______
N-k- m-n- i-v-ṇ-i
-----------------
Nāku menū ivvaṇḍi
எனக்கு பால் சேர்த்த ஒரு காபி வேண்டும்.
నాకు పాలతో కలిపిన కాఫీ కావాలి
Nāku menū ivvaṇḍi
தயவிட்டு சக்கரையும் வேண்டும்.
చ----రతో -వ్-ం-ి
చె____ ఇ___
చ-క-క-త- ఇ-్-ం-ి
----------------
చెక్కరతో ఇవ్వండి
0
M-ru-d-nn- s-p--ra-- c-st---?
M___ d____ s________ c_______
M-r- d-n-i s-p-ā-a-u c-s-ā-u-
-----------------------------
Mīru dēnni siphārasu cēstāru?
தயவிட்டு சக்கரையும் வேண்டும்.
చెక్కరతో ఇవ్వండి
Mīru dēnni siphārasu cēstāru?
எனக்கு ஒரு டீ வேண்டும்.
న--- ---క-వ--ి
నా_ టీ కా__
న-క- ట- క-వ-ల-
--------------
నాకు టీ కావాలి
0
M-r---ēnni--i--ā---- -ēst--u?
M___ d____ s________ c_______
M-r- d-n-i s-p-ā-a-u c-s-ā-u-
-----------------------------
Mīru dēnni siphārasu cēstāru?
எனக்கு ஒரு டீ வேண்டும்.
నాకు టీ కావాలి
Mīru dēnni siphārasu cēstāru?
எனக்கு எலுமிச்சை சேர்த்த ஒரு டீ வேண்டும்.
నాకు-ని--మ--య -స-తో-టీ ----లి
నా_ ని____ ర__ టీ కా__
న-క- న-మ-మ-ా- ర-ం-ో ట- క-వ-ల-
-----------------------------
నాకు నిమ్మకాయ రసంతో టీ కావాలి
0
Mī----ē-n- sip--ra-u --s-ā--?
M___ d____ s________ c_______
M-r- d-n-i s-p-ā-a-u c-s-ā-u-
-----------------------------
Mīru dēnni siphārasu cēstāru?
எனக்கு எலுமிச்சை சேர்த்த ஒரு டீ வேண்டும்.
నాకు నిమ్మకాయ రసంతో టీ కావాలి
Mīru dēnni siphārasu cēstāru?
எனக்கு பால் சேர்த்த ஒரு டீ வேண்டும்.
న--ు--ా--ో---ిప-న-టీ---వ--ి
నా_ పా__ క___ టీ కా__
న-క- ప-ల-ో క-ి-ి- ట- క-వ-ల-
---------------------------
నాకు పాలతో కలిపిన టీ కావాలి
0
Nāku bīr k----i
N___ b__ k_____
N-k- b-r k-v-l-
---------------
Nāku bīr kāvāli
எனக்கு பால் சேர்த்த ஒரு டீ வேண்டும்.
నాకు పాలతో కలిపిన టీ కావాలి
Nāku bīr kāvāli
உங்களிடம் சிகரெட் இருக்கிறதா?
మీ-వద్ద సిగర-ట----ఉ------?
మీ వ__ సి____ ఉ____
మ- వ-్- స-గ-ె-్-ు ఉ-్-ా-ా-
--------------------------
మీ వద్ద సిగరెట్లు ఉన్నాయా?
0
N--u b-r--ā--li
N___ b__ k_____
N-k- b-r k-v-l-
---------------
Nāku bīr kāvāli
உங்களிடம் சிகரெட் இருக்கிறதா?
మీ వద్ద సిగరెట్లు ఉన్నాయా?
Nāku bīr kāvāli
உங்களிடம் ஆஷ் ட்ரே இருக்கிறதா?
మ- వద్ద-యాష- ట-ర----ద-?
మీ వ__ యా_ ట్_ ఉం__
మ- వ-్- య-ష- ట-ర- ఉ-ద-?
-----------------------
మీ వద్ద యాష్ ట్రే ఉందా?
0
N-ku ----k-vā-i
N___ b__ k_____
N-k- b-r k-v-l-
---------------
Nāku bīr kāvāli
உங்களிடம் ஆஷ் ட்ரே இருக்கிறதா?
మీ వద్ద యాష్ ట్రే ఉందా?
Nāku bīr kāvāli
உங்களிடம் தீ மூட்டி லைட்டர்இருக்கிறதா?
మ--వద్- -ీ-ం -ం-ా?
మీ వ__ దీ_ ఉం__
మ- వ-్- ద-ప- ఉ-ద-?
------------------
మీ వద్ద దీపం ఉందా?
0
Nā---mi----- v--------āli
N___ m______ v____ k_____
N-k- m-n-r-l v-ṭ-r k-v-l-
-------------------------
Nāku minaral vāṭar kāvāli
உங்களிடம் தீ மூட்டி லைட்டர்இருக்கிறதா?
మీ వద్ద దీపం ఉందా?
Nāku minaral vāṭar kāvāli
என்னிடம் ஒரு முள் கரண்டி இல்லை.
న- వ-్---ోర--్-ల--ు
నా వ__ ఫో__ లే_
న- వ-్- ఫ-ర-క- ల-ద-
-------------------
నా వద్ద ఫోర్క్ లేదు
0
Nāku-min-ra----ṭar kā--li
N___ m______ v____ k_____
N-k- m-n-r-l v-ṭ-r k-v-l-
-------------------------
Nāku minaral vāṭar kāvāli
என்னிடம் ஒரு முள் கரண்டி இல்லை.
నా వద్ద ఫోర్క్ లేదు
Nāku minaral vāṭar kāvāli
என்னிடம் ஒரு கத்தி இல்லை.
న--వద-- -ా-- ---ు
నా వ__ చా_ లే_
న- వ-్- చ-క- ల-ద-
-----------------
నా వద్ద చాకు లేదు
0
Nāku --naral -ā----k--āli
N___ m______ v____ k_____
N-k- m-n-r-l v-ṭ-r k-v-l-
-------------------------
Nāku minaral vāṭar kāvāli
என்னிடம் ஒரு கத்தி இல்லை.
నా వద్ద చాకు లేదు
Nāku minaral vāṭar kāvāli
என்னிடம் ஒரு ஸ்பூன் இல்லை.
నా---్- -్ప-న----దు
నా వ__ స్__ లే_
న- వ-్- స-ప-న- ల-ద-
-------------------
నా వద్ద స్పూన్ లేదు
0
Nā-u-b-tt-y---a-a--kā-āli
N___ b______ r____ k_____
N-k- b-t-ā-i r-s-ṁ k-v-l-
-------------------------
Nāku battāyi rasaṁ kāvāli
என்னிடம் ஒரு ஸ்பூன் இல்லை.
నా వద్ద స్పూన్ లేదు
Nāku battāyi rasaṁ kāvāli