இந்த மேஜை காலியா?
ఈ -ే-ుల- న--ఎవరైన- బు-్--ేసు-ు---ా-ా?
ఈ టే__ ని ఎ___ బు_ చే______
ఈ ట-బ-ల- న- ఎ-ర-న- బ-క- చ-స-క-న-న-ర-?
-------------------------------------
ఈ టేబుల్ ని ఎవరైనా బుక్ చేసుకున్నారా?
0
Re-ṭā-e-- ---da 1
R________ v____ 1
R-s-ā-e-ṭ v-d-a 1
-----------------
Resṭāreṇṭ vadda 1
இந்த மேஜை காலியா?
ఈ టేబుల్ ని ఎవరైనా బుక్ చేసుకున్నారా?
Resṭāreṇṭ vadda 1
தயவிட்டு உணவுப்பட்டியலை மெனுவைக் கொடுங்கள்.
నాకు-మెన---వ---డి
నా_ మె_ ఇ___
న-క- మ-న- ఇ-్-ం-ి
-----------------
నాకు మెనూ ఇవ్వండి
0
R--ṭ-reṇṭ---d-- 1
R________ v____ 1
R-s-ā-e-ṭ v-d-a 1
-----------------
Resṭāreṇṭ vadda 1
தயவிட்டு உணவுப்பட்டியலை மெனுவைக் கொடுங்கள்.
నాకు మెనూ ఇవ్వండి
Resṭāreṇṭ vadda 1
உங்கள் சிபாரிசு என்னவாக இருக்கும்?
మ--- ---్ని --ఫ-ర-- -----ా-ు?
మీ_ దే__ సి___ చే____
మ-ర- ద-న-న- స-ఫ-ర-ు చ-స-త-ర-?
-----------------------------
మీరు దేన్ని సిఫారసు చేస్తారు?
0
Ī ṭ--ul n--ev-r---- -uk-cē--kunnārā?
Ī ṭ____ n_ e_______ b__ c___________
Ī ṭ-b-l n- e-a-a-n- b-k c-s-k-n-ā-ā-
------------------------------------
Ī ṭēbul ni evarainā buk cēsukunnārā?
உங்கள் சிபாரிசு என்னவாக இருக்கும்?
మీరు దేన్ని సిఫారసు చేస్తారు?
Ī ṭēbul ni evarainā buk cēsukunnārā?
எனக்கு ஒரு பியர் வேண்டும்.
న-----ీర్-క-వ--ి
నా_ బీ_ కా__
న-క- బ-ర- క-వ-ల-
----------------
నాకు బీర్ కావాలి
0
Ī-ṭē--l-ni-e-a-a-----u--c-s--u-n---?
Ī ṭ____ n_ e_______ b__ c___________
Ī ṭ-b-l n- e-a-a-n- b-k c-s-k-n-ā-ā-
------------------------------------
Ī ṭēbul ni evarainā buk cēsukunnārā?
எனக்கு ஒரு பியர் வேண்டும்.
నాకు బీర్ కావాలి
Ī ṭēbul ni evarainā buk cēsukunnārā?
எனக்கு மினரல் நீர் வேண்டும்.
న-క- మి-రల్-వ---- -----ి
నా_ మి___ వా__ కా__
న-క- మ-న-ల- వ-ట-్ క-వ-ల-
------------------------
నాకు మినరల్ వాటర్ కావాలి
0
Ī ṭ--ul--- evarainā buk c--uk--n-rā?
Ī ṭ____ n_ e_______ b__ c___________
Ī ṭ-b-l n- e-a-a-n- b-k c-s-k-n-ā-ā-
------------------------------------
Ī ṭēbul ni evarainā buk cēsukunnārā?
எனக்கு மினரல் நீர் வேண்டும்.
నాకు మినరల్ వాటర్ కావాలి
Ī ṭēbul ni evarainā buk cēsukunnārā?
எனக்கு ஓர் ஆரஞ்சு பழ ஜூஸ் வேண்டும்.
న-క---త---యి-ర-- --వాలి
నా_ బ___ ర_ కా__
న-క- బ-్-ా-ి ర-ం క-వ-ల-
-----------------------
నాకు బత్తాయి రసం కావాలి
0
N-ku -e-- ---a--i
N___ m___ i______
N-k- m-n- i-v-ṇ-i
-----------------
Nāku menū ivvaṇḍi
எனக்கு ஓர் ஆரஞ்சு பழ ஜூஸ் வேண்டும்.
నాకు బత్తాయి రసం కావాలి
Nāku menū ivvaṇḍi
எனக்கு ஒரு காபி வேண்டும்.
నాకు--ాఫ- -ావ--ి
నా_ కా_ కా__
న-క- క-ఫ- క-వ-ల-
----------------
నాకు కాఫీ కావాలి
0
N--- --n- --v-ṇḍi
N___ m___ i______
N-k- m-n- i-v-ṇ-i
-----------------
Nāku menū ivvaṇḍi
எனக்கு ஒரு காபி வேண்டும்.
నాకు కాఫీ కావాలి
Nāku menū ivvaṇḍi
எனக்கு பால் சேர்த்த ஒரு காபி வேண்டும்.
న----ప-ల-ో-క--ప-న కా-ీ --వా-ి
నా_ పా__ క___ కా_ కా__
న-క- ప-ల-ో క-ి-ి- క-ఫ- క-వ-ల-
-----------------------------
నాకు పాలతో కలిపిన కాఫీ కావాలి
0
N--- menū ----ṇḍi
N___ m___ i______
N-k- m-n- i-v-ṇ-i
-----------------
Nāku menū ivvaṇḍi
எனக்கு பால் சேர்த்த ஒரு காபி வேண்டும்.
నాకు పాలతో కలిపిన కాఫీ కావాలి
Nāku menū ivvaṇḍi
தயவிட்டு சக்கரையும் வேண்டும்.
చె-్కరతో ఇవ్---ి
చె____ ఇ___
చ-క-క-త- ఇ-్-ం-ి
----------------
చెక్కరతో ఇవ్వండి
0
Mī-u --n-i-s-ph-ra-u-c--tā--?
M___ d____ s________ c_______
M-r- d-n-i s-p-ā-a-u c-s-ā-u-
-----------------------------
Mīru dēnni siphārasu cēstāru?
தயவிட்டு சக்கரையும் வேண்டும்.
చెక్కరతో ఇవ్వండి
Mīru dēnni siphārasu cēstāru?
எனக்கு ஒரு டீ வேண்டும்.
నా-- టీ ----లి
నా_ టీ కా__
న-క- ట- క-వ-ల-
--------------
నాకు టీ కావాలి
0
M--u-d--n---ip-ār--u cē-tāru?
M___ d____ s________ c_______
M-r- d-n-i s-p-ā-a-u c-s-ā-u-
-----------------------------
Mīru dēnni siphārasu cēstāru?
எனக்கு ஒரு டீ வேண்டும்.
నాకు టీ కావాలి
Mīru dēnni siphārasu cēstāru?
எனக்கு எலுமிச்சை சேர்த்த ஒரு டீ வேண்டும்.
నా---నిమ-మ-ా--ర-ంతో టీ--ావాలి
నా_ ని____ ర__ టీ కా__
న-క- న-మ-మ-ా- ర-ం-ో ట- క-వ-ల-
-----------------------------
నాకు నిమ్మకాయ రసంతో టీ కావాలి
0
Mī-- d---i-s--h--a-- cē--ār-?
M___ d____ s________ c_______
M-r- d-n-i s-p-ā-a-u c-s-ā-u-
-----------------------------
Mīru dēnni siphārasu cēstāru?
எனக்கு எலுமிச்சை சேர்த்த ஒரு டீ வேண்டும்.
నాకు నిమ్మకాయ రసంతో టీ కావాలి
Mīru dēnni siphārasu cēstāru?
எனக்கு பால் சேர்த்த ஒரு டீ வேண்டும்.
న-కు---ల-ో క-ి-ిన -ీ--ావాలి
నా_ పా__ క___ టీ కా__
న-క- ప-ల-ో క-ి-ి- ట- క-వ-ల-
---------------------------
నాకు పాలతో కలిపిన టీ కావాలి
0
N-k--bīr----āli
N___ b__ k_____
N-k- b-r k-v-l-
---------------
Nāku bīr kāvāli
எனக்கு பால் சேர்த்த ஒரு டீ வேண்டும்.
నాకు పాలతో కలిపిన టీ కావాలి
Nāku bīr kāvāli
உங்களிடம் சிகரெட் இருக்கிறதா?
మ--వ-----ి--ె---- ఉ---ాయా?
మీ వ__ సి____ ఉ____
మ- వ-్- స-గ-ె-్-ు ఉ-్-ా-ా-
--------------------------
మీ వద్ద సిగరెట్లు ఉన్నాయా?
0
N-k--b-r-kāvā-i
N___ b__ k_____
N-k- b-r k-v-l-
---------------
Nāku bīr kāvāli
உங்களிடம் சிகரெட் இருக்கிறதா?
మీ వద్ద సిగరెట్లు ఉన్నాయా?
Nāku bīr kāvāli
உங்களிடம் ஆஷ் ட்ரே இருக்கிறதா?
మ--వద---యా-- --ర- --దా?
మీ వ__ యా_ ట్_ ఉం__
మ- వ-్- య-ష- ట-ర- ఉ-ద-?
-----------------------
మీ వద్ద యాష్ ట్రే ఉందా?
0
Nā-- bī---ā--li
N___ b__ k_____
N-k- b-r k-v-l-
---------------
Nāku bīr kāvāli
உங்களிடம் ஆஷ் ட்ரே இருக்கிறதா?
మీ వద్ద యాష్ ట్రే ఉందా?
Nāku bīr kāvāli
உங்களிடம் தீ மூட்டி லைட்டர்இருக்கிறதா?
మ- వద్ద-ద--- -ం--?
మీ వ__ దీ_ ఉం__
మ- వ-్- ద-ప- ఉ-ద-?
------------------
మీ వద్ద దీపం ఉందా?
0
Nāku -ina----v--ar k-v--i
N___ m______ v____ k_____
N-k- m-n-r-l v-ṭ-r k-v-l-
-------------------------
Nāku minaral vāṭar kāvāli
உங்களிடம் தீ மூட்டி லைட்டர்இருக்கிறதா?
మీ వద్ద దీపం ఉందా?
Nāku minaral vāṭar kāvāli
என்னிடம் ஒரு முள் கரண்டி இல்லை.
న------ ఫో--క్-లే-ు
నా వ__ ఫో__ లే_
న- వ-్- ఫ-ర-క- ల-ద-
-------------------
నా వద్ద ఫోర్క్ లేదు
0
N----m--aral-vā-ar -āvāli
N___ m______ v____ k_____
N-k- m-n-r-l v-ṭ-r k-v-l-
-------------------------
Nāku minaral vāṭar kāvāli
என்னிடம் ஒரு முள் கரண்டி இல்லை.
నా వద్ద ఫోర్క్ లేదు
Nāku minaral vāṭar kāvāli
என்னிடம் ஒரு கத்தி இல்லை.
నా వ--ద చ--- -ేదు
నా వ__ చా_ లే_
న- వ-్- చ-క- ల-ద-
-----------------
నా వద్ద చాకు లేదు
0
N--u---na--l-vāṭ-- -āvāli
N___ m______ v____ k_____
N-k- m-n-r-l v-ṭ-r k-v-l-
-------------------------
Nāku minaral vāṭar kāvāli
என்னிடம் ஒரு கத்தி இல்லை.
నా వద్ద చాకు లేదు
Nāku minaral vāṭar kāvāli
என்னிடம் ஒரு ஸ்பூன் இல்லை.
న----్ద స్పూన-----ు
నా వ__ స్__ లే_
న- వ-్- స-ప-న- ల-ద-
-------------------
నా వద్ద స్పూన్ లేదు
0
N--u b-ttāy---a----k-v--i
N___ b______ r____ k_____
N-k- b-t-ā-i r-s-ṁ k-v-l-
-------------------------
Nāku battāyi rasaṁ kāvāli
என்னிடம் ஒரு ஸ்பூன் இல்லை.
నా వద్ద స్పూన్ లేదు
Nāku battāyi rasaṁ kāvāli