சொற்றொடர் புத்தகம்

ta பொதுப்போக்குவரத்து   »   te పౌర రవాణా

36 [முப்பத்தி ஆறு]

பொதுப்போக்குவரத்து

பொதுப்போக்குவரத்து

36 [ముప్పై ఆరు]

36 [Muppai āru]

పౌర రవాణా

Paura ravāṇā

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் தெலுங்கு ஒலி மேலும்
பஸ் நிறுத்தம் எங்கு இருக்கிறது? బ-్------్--క్-డ? బ_ స్__ ఎ____ బ-్ స-ట-ప- ఎ-్-డ- ----------------- బస్ స్టాప్ ఎక్కడ? 0
Pau-a ---ā-ā P____ r_____ P-u-a r-v-ṇ- ------------ Paura ravāṇā
எந்த பஸ் நகர மையத்துக்கு போகும்? స-----ెంటర్-క----బ----ె-్--ంద-? సి_ సెం__ కి ఏ బ_ వె____ స-ట- స-ం-ర- క- ఏ బ-్ వ-ళ-త-ం-ి- ------------------------------- సిటీ సెంటర్ కి ఏ బస్ వెళ్తుంది? 0
P---- ----ṇā P____ r_____ P-u-a r-v-ṇ- ------------ Paura ravāṇā
நான் எந்த பஸ்ஸில் செல்வது? న--ు - --్ ఎక్క---? నే_ ఏ బ_ ఎ____ న-న- ఏ బ-్ ఎ-్-ా-ి- ------------------- నేను ఏ బస్ ఎక్కాలి? 0
B-s-sṭāp --k-ḍ-? B__ s___ e______ B-s s-ā- e-k-ḍ-? ---------------- Bas sṭāp ekkaḍa?
நான் பஸ் ஏதும் மாறவேண்டுமா? న--ు మారా--? నే_ మా___ న-న- మ-ర-ల-? ------------ నేను మారాలా? 0
Ba- sṭāp -k--ḍ-? B__ s___ e______ B-s s-ā- e-k-ḍ-? ---------------- Bas sṭāp ekkaḍa?
நான் எங்கு பஸ் மாறவேண்டும்? న--ు--క్కడ ------? నే_ ఎ___ మా___ న-న- ఎ-్-డ మ-ర-ల-? ------------------ నేను ఎక్కడ మారాలి? 0
Ba--sṭāp --k-ḍ-? B__ s___ e______ B-s s-ā- e-k-ḍ-? ---------------- Bas sṭāp ekkaḍa?
ஒரு டிக்கட் விலை எத்தனை? ట--ెట్ క-------ర ప-్--చ-చు? టి__ కి ఎం_ ధ_ ప______ ట-క-ట- క- ఎ-త ధ- ప-్-వ-్-ు- --------------------------- టికెట్ కి ఎంత ధర పట్టవచ్చు? 0
Siṭ- -eṇṭar----ē-ba- --ḷ-undi? S___ s_____ k_ ē b__ v________ S-ṭ- s-ṇ-a- k- ē b-s v-ḷ-u-d-? ------------------------------ Siṭī seṇṭar ki ē bas veḷtundi?
நகர மையத்துக்கு போகும் முன் எத்தனை நிறுத்தங்கள் உள்ளன? డౌ----ౌ-- -----ీ-స-ం--- క-టే --ం-- ఎన్న- స్--ప- -ు --్-ాయ-? డౌ_ టౌ_ / సి_ సెం__ కం_ ముం_ ఎ__ స్__ లు ఉ____ డ-న- ట-న- / స-ట- స-ం-ర- క-ట- మ-ం-ు ఎ-్-ి స-ట-ప- ల- ఉ-్-ా-ి- ----------------------------------------------------------- డౌన్ టౌన్ / సిటీ సెంటర్ కంటే ముందు ఎన్ని స్టాప్ లు ఉన్నాయి? 0
S-ṭī----ṭ-r k- ---a---eḷtun--? S___ s_____ k_ ē b__ v________ S-ṭ- s-ṇ-a- k- ē b-s v-ḷ-u-d-? ------------------------------ Siṭī seṇṭar ki ē bas veḷtundi?
நீங்கள் இங்கு இறங்க வேண்டும். మ-రు ---కడ--ిగాలి మీ_ ఇ___ ది__ మ-ర- ఇ-్-డ ద-గ-ల- ----------------- మీరు ఇక్కడ దిగాలి 0
S-ṭ---eṇṭa-----ē -as-v--t--di? S___ s_____ k_ ē b__ v________ S-ṭ- s-ṇ-a- k- ē b-s v-ḷ-u-d-? ------------------------------ Siṭī seṇṭar ki ē bas veḷtundi?
நீங்கள் பின்வழியாக இறங்க வேண்டும். మీరు-వెనక-----నుండ- దిగ--ి మీ_ వె__ వై___ ది__ మ-ర- వ-న- వ-ప-న-ం-ి ద-గ-ల- -------------------------- మీరు వెనక వైపునుండి దిగాలి 0
N-n- ē -----kkāli? N___ ē b__ e______ N-n- ē b-s e-k-l-? ------------------ Nēnu ē bas ekkāli?
அடுத்த ரயில்/ மெட்ரோ 5 நிமிடத்தில் வரும். న-----ట్ -్ర-న--5 ని-ిషాల-లో--ం-ి నె___ ట్__ 5 ని____ ఉం_ న-క-స-ట- ట-ర-న- 5 న-మ-ష-ల-ల- ఉ-ద- --------------------------------- నెక్స్ట్ ట్రైన్ 5 నిమిషాల్లో ఉంది 0
N-------as e--ā-i? N___ ē b__ e______ N-n- ē b-s e-k-l-? ------------------ Nēnu ē bas ekkāli?
அடுத்த ட்ராம் 10 நிமிடத்தில் வரும். న-క-స--్ ---ా--1- -ిమ-షాల్-ో ఉం-ి నె___ ట్_ 1_ ని____ ఉం_ న-క-స-ట- ట-ర-ం 1- న-మ-ష-ల-ల- ఉ-ద- --------------------------------- నెక్స్ట్ ట్రాం 10 నిమిషాల్లో ఉంది 0
N-nu-ē---s ekkā-i? N___ ē b__ e______ N-n- ē b-s e-k-l-? ------------------ Nēnu ē bas ekkāli?
அடுத்த பஸ் 15 நிமிடத்தில் வரும். నె--స---------5-నిమి-ాల్ల---ం-ి నె___ బ_ 1_ ని____ ఉం_ న-క-స-ట- బ-్ 1- న-మ-ష-ల-ల- ఉ-ద- ------------------------------- నెక్స్ట్ బస్ 15 నిమిషాల్లో ఉంది 0
N--u ----lā? N___ m______ N-n- m-r-l-? ------------ Nēnu mārālā?
கடைசி ரயில் எத்தனை மணிக்கு? ఆఖ-ి ట--ైన్ -ప్-ుడు ఉంద-? ఆ__ ట్__ ఎ___ ఉం__ ఆ-ర- ట-ర-న- ఎ-్-ు-ు ఉ-ద-? ------------------------- ఆఖరి ట్రైన్ ఎప్పుడు ఉంది? 0
N--u--ā-āl-? N___ m______ N-n- m-r-l-? ------------ Nēnu mārālā?
கடைசி ட்ராம் எத்தனை மணிக்கு? ఆఖర--ట్--- ఎప్-ు------ి? ఆ__ ట్_ ఎ___ ఉం__ ఆ-ర- ట-ర-ం ఎ-్-ు-ు ఉ-ద-? ------------------------ ఆఖరి ట్రాం ఎప్పుడు ఉంది? 0
N--- m-r-lā? N___ m______ N-n- m-r-l-? ------------ Nēnu mārālā?
கடைசி பஸ் எத்தனை மணிக்கு? ఆ-రి బ---ఎ----డ----ది? ఆ__ బ_ ఎ___ ఉం__ ఆ-ర- బ-్ ఎ-్-ు-ు ఉ-ద-? ---------------------- ఆఖరి బస్ ఎప్పుడు ఉంది? 0
Nēn----k-ḍa --rāl-? N___ e_____ m______ N-n- e-k-ḍ- m-r-l-? ------------------- Nēnu ekkaḍa mārāli?
உங்களிடம் டிக்கட் இருக்கிறதா? మ-----ద ట-క-ట- ఉ---? మీ వ__ టి__ ఉం__ మ- వ-్- ట-క-ట- ఉ-ద-? -------------------- మీ వద్ద టికెట్ ఉందా? 0
N-nu e---ḍ----rāli? N___ e_____ m______ N-n- e-k-ḍ- m-r-l-? ------------------- Nēnu ekkaḍa mārāli?
டிக்கட்டா? இல்லை,என்னிடம் டிக்கட் இல்லை. టికెట్టా? - ల-దు, న- వద-- ల-దు టి____ - లే__ నా వ__ లే_ ట-క-ట-ట-? - ల-ద-, న- వ-్- ల-ద- ------------------------------ టికెట్టా? - లేదు, నా వద్ద లేదు 0
Nē-- e--aḍ-----ā--? N___ e_____ m______ N-n- e-k-ḍ- m-r-l-? ------------------- Nēnu ekkaḍa mārāli?
அப்படியென்றால் நீங்கள் அபராதம்/ ஃபைன் கட்டவேண்டும். ఐ-- మీ---జరిమ-న--క----లి ఐ_ మీ_ జ___ క___ ఐ-ే మ-ర- జ-ి-ా-ా క-్-ా-ి ------------------------ ఐతే మీరు జరిమానా కట్టాలి 0
Ṭi--ṭ -i-en-- dhara-p-ṭ-----cu? Ṭ____ k_ e___ d____ p__________ Ṭ-k-ṭ k- e-t- d-a-a p-ṭ-a-a-c-? ------------------------------- Ṭikeṭ ki enta dhara paṭṭavaccu?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -