சொற்றொடர் புத்தகம்

ta வழியில்   »   lv Ceļā

37 [முப்பத்தி ஏழு]

வழியில்

வழியில்

37 [trīsdesmit septiņi]

Ceļā

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் லாத்வியன் ஒலி மேலும்
அவர் மோட்டார் சைக்கிளில் செல்கிறார். V-ņ--brau---r m--ociklu. V___ b____ a_ m_________ V-ņ- b-a-c a- m-t-c-k-u- ------------------------ Viņš brauc ar motociklu. 0
அவர் சைக்கிளில். செல்கிறார். V--š b--u- -r--ivr-t-n-. V___ b____ a_ d_________ V-ņ- b-a-c a- d-v-i-e-i- ------------------------ Viņš brauc ar divriteni. 0
அவர் நடந்து. செல்கிறார். Viņš ie- ----m. V___ i__ k_____ V-ņ- i-t k-j-m- --------------- Viņš iet kājām. 0
அவர் கப்பலில். செல்கிறார். Viņ- --a---ar kuģ-. V___ b____ a_ k____ V-ņ- b-a-c a- k-ģ-. ------------------- Viņš brauc ar kuģi. 0
அவர் படகில். செல்கிறார். V-----ra----r----vu. V___ b____ a_ l_____ V-ņ- b-a-c a- l-i-u- -------------------- Viņš brauc ar laivu. 0
அவர் நீந்துகிறார். Vi-----ld. V___ p____ V-ņ- p-l-. ---------- Viņš peld. 0
இது ஆபத்தான இடமா? V-i-š--t -r----t---? V__ š___ i_ b_______ V-i š-i- i- b-s-a-i- -------------------- Vai šeit ir bīstami? 0
இங்கே தனியே செல்வது ஆபத்தா? Va---r ----a-i vi-nam----a---ra-k- a- a--o-top-? V__ i_ b______ v_____ p____ b_____ a_ a_________ V-i i- b-s-a-i v-e-a- p-š-m b-a-k- a- a-t-s-o-u- ------------------------------------------------ Vai ir bīstami vienam pašam braukt ar autostopu? 0
இங்கே இரவில் தனியே நடந்து செல்வது ஆபத்தா? V-i t-s----b--tam-----k-ī-ie-----t------e-? V__ t__ i_ b_______ n____ i__ p____________ V-i t-s i- b-s-a-i- n-k-ī i-t p-s-a-g-t-e-? ------------------------------------------- Vai tas ir bīstami, naktī iet pastaigāties? 0
நாங்கள் தொலைந்துபோய்விட்டோம். M-s--sam -pma--īju-ies. M__ e___ a_____________ M-s e-a- a-m-l-ī-u-i-s- ----------------------- Mēs esam apmaldījušies. 0
நாங்கள் தவறான பாதையில் வந்திருக்கிறோம். M-- ---m-u- n-pa----- c-ļa. M__ e___ u_ n________ c____ M-s e-a- u- n-p-r-i-ā c-ļ-. --------------------------- Mēs esam uz nepareizā ceļa. 0
நாங்கள் திரும்ப வேண்டும். Mums -ā-ri---s ---aka-. M___ j________ a_______ M-m- j-g-i-ž-s a-p-k-ļ- ----------------------- Mums jāgriežas atpakaļ. 0
இங்கே வண்டியை எங்கே நிறுத்துவது? K-r -eit v-r-n-viet-- --t-ma-īnu? K__ š___ v__ n_______ a__________ K-r š-i- v-r n-v-e-o- a-t-m-š-n-? --------------------------------- Kur šeit var novietot automašīnu? 0
இங்கே வண்டியை நிறுத்துமிடம் ஏதும் இருக்கிறதா? V-i -e-- -r--u-o--šī-u stā--a-k-ms? V__ š___ i_ a_________ s___________ V-i š-i- i- a-t-m-š-n- s-ā-l-u-u-s- ----------------------------------- Vai šeit ir automašīnu stāvlaukums? 0
இங்கே வண்டியை எத்தனை நேரம் நிறுத்தலாம்? Uz -------u-l-----še-- v-r n-v-etot--u-om-šīnu? U_ c__ i___ l____ š___ v__ n_______ a__________ U- c-k i-g- l-i-u š-i- v-r n-v-e-o- a-t-m-š-n-? ----------------------------------------------- Uz cik ilgu laiku šeit var novietot automašīnu? 0
நீங்கள் பனிச்சறுக்கல் செய்வீர்களா? Vai J-s---ēp-ja-? V__ J__ s________ V-i J-s s-ē-o-a-? ----------------- Vai Jūs slēpojat? 0
நீங்கள் ஸ்கி லிஃபடில் உச்சிக்கு செல்வீர்களா? Va- Jū----a-ks--- -ug----- -l-pot-j- p---lā--? V__ J__ b________ a____ a_ s________ p________ V-i J-s b-a-k-i-t a-g-ā a- s-ē-o-ā-u p-c-l-j-? ---------------------------------------------- Vai Jūs brauksiet augšā ar slēpotāju pacēlāju? 0
இங்கு பனிச்சறுக்கல் பலகை வாடகைக்கு எடுக்க முடியுமா? Va- t----r -o--- sl-pe-? V__ t_ v__ n____ s______ V-i t- v-r n-m-t s-ē-e-? ------------------------ Vai te var nomāt slēpes? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -