நான் தேநீர் குடிக்கிறேன். |
እኔ-ሻይ እ--ለ-።
እ_ ሻ_ እ_____
እ- ሻ- እ-ጣ-ው-
------------
እኔ ሻይ እጠጣለው።
0
m--’e---chi
m__________
m-t-e-’-c-i
-----------
met’et’ochi
|
நான் தேநீர் குடிக்கிறேன்.
እኔ ሻይ እጠጣለው።
met’et’ochi
|
நான் காப்பி குடிக்கிறேன். |
እ- ---እጠጣለው።
እ_ ቡ_ እ_____
እ- ቡ- እ-ጣ-ው-
------------
እኔ ቡና እጠጣለው።
0
met’-t--chi
m__________
m-t-e-’-c-i
-----------
met’et’ochi
|
நான் காப்பி குடிக்கிறேன்.
እኔ ቡና እጠጣለው።
met’et’ochi
|
நான் மினரல் நீர் குடிக்கிறேன். |
እ- -መአድን -- ---ለ-።
እ_ የ____ ው_ እ_____
እ- የ-አ-ን ው- እ-ጣ-ው-
------------------
እኔ የመአድን ውሃ እጠጣለው።
0
i-ē s---i i---t’a--w-.
i__ s____ i___________
i-ē s-a-i i-’-t-a-e-i-
----------------------
inē shayi it’et’alewi.
|
நான் மினரல் நீர் குடிக்கிறேன்.
እኔ የመአድን ውሃ እጠጣለው።
inē shayi it’et’alewi.
|
நீ எலுமிச்சை சேர்த்த தேனீர் குடிப்பதுண்டா? |
ሻይ በ-ሚ--ጠጣ----ለሽ?
ሻ_ በ__ ት_________
ሻ- በ-ሚ ት-ጣ-ህ-ጫ-ሽ-
-----------------
ሻይ በሎሚ ትጠጣለህ/ጫለሽ?
0
inē-s-ay--it’-t-a---i.
i__ s____ i___________
i-ē s-a-i i-’-t-a-e-i-
----------------------
inē shayi it’et’alewi.
|
நீ எலுமிச்சை சேர்த்த தேனீர் குடிப்பதுண்டா?
ሻይ በሎሚ ትጠጣለህ/ጫለሽ?
inē shayi it’et’alewi.
|
நீ சர்க்கரை சேர்த்த காப்பி குடிப்பதுண்டா? |
ቡና-በስካር-ትጠጣ------?
ቡ_ በ___ ት_________
ቡ- በ-ካ- ት-ጣ-ህ-ጫ-ሽ-
------------------
ቡና በስካር ትጠጣለህ/ጫለሽ?
0
inē s--y- it---’alewi.
i__ s____ i___________
i-ē s-a-i i-’-t-a-e-i-
----------------------
inē shayi it’et’alewi.
|
நீ சர்க்கரை சேர்த்த காப்பி குடிப்பதுண்டா?
ቡና በስካር ትጠጣለህ/ጫለሽ?
inē shayi it’et’alewi.
|
நீ பனிக்கட்டியுடன் நீர் குடிப்பதுண்டா? |
ውሃ-ከ-ረ- -ር ት-ጣ-ህ/ጫ-ሽ?
ው_ ከ___ ጋ_ ት_________
ው- ከ-ረ- ጋ- ት-ጣ-ህ-ጫ-ሽ-
---------------------
ውሃ ከበረዶ ጋር ትጠጣለህ/ጫለሽ?
0
i-ē --na-it’-t’-l-wi.
i__ b___ i___________
i-ē b-n- i-’-t-a-e-i-
---------------------
inē buna it’et’alewi.
|
நீ பனிக்கட்டியுடன் நீர் குடிப்பதுண்டா?
ውሃ ከበረዶ ጋር ትጠጣለህ/ጫለሽ?
inē buna it’et’alewi.
|
இங்கு ஒரு பார்ட்டி நடக்கிறது. |
እዚህ--ግስ --።
እ__ ድ__ አ__
እ-ህ ድ-ስ አ-።
-----------
እዚህ ድግስ አለ።
0
i-- b--a--t--t’-l-w-.
i__ b___ i___________
i-ē b-n- i-’-t-a-e-i-
---------------------
inē buna it’et’alewi.
|
இங்கு ஒரு பார்ட்டி நடக்கிறது.
እዚህ ድግስ አለ።
inē buna it’et’alewi.
|
அவர்கள் ஷாம்பேன் குடித்துக்கொண்டு இருக்கிறார்கள். |
ሰዎ- -ምፓኝ ይጠጣሉ።
ሰ__ ሻ___ ይ____
ሰ-ች ሻ-ፓ- ይ-ጣ-።
--------------
ሰዎች ሻምፓኝ ይጠጣሉ።
0
i-ē----a it’e-’al-w-.
i__ b___ i___________
i-ē b-n- i-’-t-a-e-i-
---------------------
inē buna it’et’alewi.
|
அவர்கள் ஷாம்பேன் குடித்துக்கொண்டு இருக்கிறார்கள்.
ሰዎች ሻምፓኝ ይጠጣሉ።
inē buna it’et’alewi.
|
அவர்கள் வைனும் பியரும் குடித்துக்கொண்டு இருக்கிறார்கள். |
ሰ-ች---ይን-ጠ- -- ቢ- --ጣሉ።
ሰ__ የ___ ጠ_ እ_ ቢ_ ይ____
ሰ-ች የ-ይ- ጠ- እ- ቢ- ይ-ጣ-።
-----------------------
ሰዎች የወይን ጠጅ እና ቢራ ይጠጣሉ።
0
in- y-m----i-- --ha i--e---l-wi.
i__ y_________ w___ i___________
i-ē y-m-’-d-n- w-h- i-’-t-a-e-i-
--------------------------------
inē yeme’ādini wiha it’et’alewi.
|
அவர்கள் வைனும் பியரும் குடித்துக்கொண்டு இருக்கிறார்கள்.
ሰዎች የወይን ጠጅ እና ቢራ ይጠጣሉ።
inē yeme’ādini wiha it’et’alewi.
|
நீ மது குடிப்பதுண்டா? |
አል-----ጣ-----ሽ?
አ___ ት_________
አ-ኮ- ት-ጣ-ህ-ጫ-ሽ-
---------------
አልኮል ትጠጣለህ/ጫለሽ?
0
in- y--e’ādini---h- i-’-t’---w-.
i__ y_________ w___ i___________
i-ē y-m-’-d-n- w-h- i-’-t-a-e-i-
--------------------------------
inē yeme’ādini wiha it’et’alewi.
|
நீ மது குடிப்பதுண்டா?
አልኮል ትጠጣለህ/ጫለሽ?
inē yeme’ādini wiha it’et’alewi.
|
நீ விஸ்கி குடிப்பதுண்டா? |
ውስ---ጠጣለህ/ ጫለ-?
ው__ ት_____ ጫ___
ው-ኪ ት-ጣ-ህ- ጫ-ሽ-
---------------
ውስኪ ትጠጣለህ/ ጫለሽ?
0
in- ---e-ādi-- wi-a-i-’e---l-w-.
i__ y_________ w___ i___________
i-ē y-m-’-d-n- w-h- i-’-t-a-e-i-
--------------------------------
inē yeme’ādini wiha it’et’alewi.
|
நீ விஸ்கி குடிப்பதுண்டா?
ውስኪ ትጠጣለህ/ ጫለሽ?
inē yeme’ādini wiha it’et’alewi.
|
நீ கோக் சேர்த்த ரம் குடிப்பதுண்டா? |
ኮላ-- -ም ጋ---ጠ-ለህ-ጫለ-?
ኮ_ ከ ራ_ ጋ_ ት_________
ኮ- ከ ራ- ጋ- ት-ጣ-ህ-ጫ-ሽ-
---------------------
ኮላ ከ ራም ጋር ትጠጣለህ/ጫለሽ?
0
s--y--belom--ti-’-t’a-ehi-c-’al-sh-?
s____ b_____ t______________________
s-a-i b-l-m- t-t-e-’-l-h-/-h-a-e-h-?
------------------------------------
shayi belomī tit’et’alehi/ch’aleshi?
|
நீ கோக் சேர்த்த ரம் குடிப்பதுண்டா?
ኮላ ከ ራም ጋር ትጠጣለህ/ጫለሽ?
shayi belomī tit’et’alehi/ch’aleshi?
|
எனக்கு ஷாம்பேன் பிடிக்காது. |
ሻ-ፓኝ ---ድ-።
ሻ___ አ_____
ሻ-ፓ- አ-ወ-ም-
-----------
ሻምፓኝ አልወድም።
0
s-a-------mī-tit-et-alehi/c-’-l--hi?
s____ b_____ t______________________
s-a-i b-l-m- t-t-e-’-l-h-/-h-a-e-h-?
------------------------------------
shayi belomī tit’et’alehi/ch’aleshi?
|
எனக்கு ஷாம்பேன் பிடிக்காது.
ሻምፓኝ አልወድም።
shayi belomī tit’et’alehi/ch’aleshi?
|
எனக்கு வைன் பிடிக்காது. |
የወይን -ጅ-አ---ም።
የ___ ጠ_ አ_____
የ-ይ- ጠ- አ-ወ-ም-
--------------
የወይን ጠጅ አልወድም።
0
sh-yi bel--- -i-’et--l--i/-h----s--?
s____ b_____ t______________________
s-a-i b-l-m- t-t-e-’-l-h-/-h-a-e-h-?
------------------------------------
shayi belomī tit’et’alehi/ch’aleshi?
|
எனக்கு வைன் பிடிக்காது.
የወይን ጠጅ አልወድም።
shayi belomī tit’et’alehi/ch’aleshi?
|
எனக்கு பியர் பிடிக்காது. |
ቢ- አ--ድ-።
ቢ_ አ_____
ቢ- አ-ወ-ም-
---------
ቢራ አልወድም።
0
bu---be--k--- --t’e-’-l-hi/ch’a--sh-?
b___ b_______ t______________________
b-n- b-s-k-r- t-t-e-’-l-h-/-h-a-e-h-?
-------------------------------------
buna besikari tit’et’alehi/ch’aleshi?
|
எனக்கு பியர் பிடிக்காது.
ቢራ አልወድም።
buna besikari tit’et’alehi/ch’aleshi?
|
சிறு குழந்தைக்கு (மழலைக்கு) பால் பிடிக்கும். |
ህ-ኑ -ተት--ወዳል።
ህ__ ወ__ ይ____
ህ-ኑ ወ-ት ይ-ዳ-።
-------------
ህፃኑ ወተት ይወዳል።
0
bu-a b-s-ka-i -i-’et’--e-i/c-’-l-s-i?
b___ b_______ t______________________
b-n- b-s-k-r- t-t-e-’-l-h-/-h-a-e-h-?
-------------------------------------
buna besikari tit’et’alehi/ch’aleshi?
|
சிறு குழந்தைக்கு (மழலைக்கு) பால் பிடிக்கும்.
ህፃኑ ወተት ይወዳል።
buna besikari tit’et’alehi/ch’aleshi?
|
குழந்தைக்கு கோகோவும் ஆப்பிள் ஜூஸும் பிடிக்கும். |
ልጁ -- እ--የ----ማቂ ይወ--።
ል_ ኮ_ እ_ የ__ ጭ__ ይ____
ል- ኮ- እ- የ-ም ጭ-ቂ ይ-ዳ-።
----------------------
ልጁ ኮካ እና የፖም ጭማቂ ይወዳል።
0
b-n--bes-ka---ti-’e--a-e-i--h-aleshi?
b___ b_______ t______________________
b-n- b-s-k-r- t-t-e-’-l-h-/-h-a-e-h-?
-------------------------------------
buna besikari tit’et’alehi/ch’aleshi?
|
குழந்தைக்கு கோகோவும் ஆப்பிள் ஜூஸும் பிடிக்கும்.
ልጁ ኮካ እና የፖም ጭማቂ ይወዳል።
buna besikari tit’et’alehi/ch’aleshi?
|
பெண்ணிற்கு ஆரஞ்சுப்பழ ஜூஸும், திராட்ச்சை ஜூஸும் பிடிக்கும். |
ሴ----ር-ካን-እ- የ-----ማቂ -ወ---።
ሴ_ የ_____ እ_ የ___ ጭ__ ት_____
ሴ- የ-ር-ካ- እ- የ-ይ- ጭ-ቂ ት-ዳ-ች-
----------------------------
ሴቷ የብርቱካን እና የወይን ጭማቂ ትወዳለች።
0
wi-- k-be-e-- g-r- ---’et’-leh--c-’-l--h-?
w___ k_______ g___ t______________________
w-h- k-b-r-d- g-r- t-t-e-’-l-h-/-h-a-e-h-?
------------------------------------------
wiha keberedo gari tit’et’alehi/ch’aleshi?
|
பெண்ணிற்கு ஆரஞ்சுப்பழ ஜூஸும், திராட்ச்சை ஜூஸும் பிடிக்கும்.
ሴቷ የብርቱካን እና የወይን ጭማቂ ትወዳለች።
wiha keberedo gari tit’et’alehi/ch’aleshi?
|