இவைகள் பருவகாலங்கள். |
እነዚ- ወቅቶች -ቸ-።
እ___ ወ___ ና___
እ-ዚ- ወ-ቶ- ና-ው-
--------------
እነዚህ ወቅቶች ናቸው።
0
we--i-oc-i-a -e’ā-er- h-n--a
w___________ y_______ h_____
w-k-i-o-h-n- y-’-y-r- h-n-t-
----------------------------
wek’itochina ye’āyeri hunēta
|
இவைகள் பருவகாலங்கள்.
እነዚህ ወቅቶች ናቸው።
wek’itochina ye’āyeri hunēta
|
வஸந்தகாலம்,கோடைக்காலம் |
ጸደ-----ጋ
ጸ__ ፤ በ_
ጸ-ይ ፤ በ-
--------
ጸደይ ፤ በጋ
0
wek---o-h--a-ye’ā--r--h----a
w___________ y_______ h_____
w-k-i-o-h-n- y-’-y-r- h-n-t-
----------------------------
wek’itochina ye’āyeri hunēta
|
வஸந்தகாலம்,கோடைக்காலம்
ጸደይ ፤ በጋ
wek’itochina ye’āyeri hunēta
|
இலை உதிர் காலம் மற்றும் குளிர்காலம். |
በልግ-፤-ክ--ት
በ__ ፤ ክ___
በ-ግ ፤ ክ-ም-
----------
በልግ ፤ ክረምት
0
i-e---i-w-k’it-chi-n-c-ewi.
i______ w_________ n_______
i-e-ī-i w-k-i-o-h- n-c-e-i-
---------------------------
inezīhi wek’itochi nachewi.
|
இலை உதிர் காலம் மற்றும் குளிர்காலம்.
በልግ ፤ ክረምት
inezīhi wek’itochi nachewi.
|
கோடைக்காலம் வெப்பமாக இருக்கும். |
በጋ---ታ--ነው።
በ_ ሞ___ ነ__
በ- ሞ-ታ- ነ-።
-----------
በጋ ሞቃታማ ነው።
0
i---īh--w-----och--nac-e-i.
i______ w_________ n_______
i-e-ī-i w-k-i-o-h- n-c-e-i-
---------------------------
inezīhi wek’itochi nachewi.
|
கோடைக்காலம் வெப்பமாக இருக்கும்.
በጋ ሞቃታማ ነው።
inezīhi wek’itochi nachewi.
|
கோடைக்காலத்தில் சூரியன் பிரகாசிக்கிறான். |
ጸሐይ በ-ጋ-ትደ---ች-/ -በራ-ች።
ጸ__ በ__ ት_____ / ት_____
ጸ-ይ በ-ጋ ት-ም-ለ- / ት-ራ-ች-
-----------------------
ጸሐይ በበጋ ትደምቃለች / ትበራለች።
0
i---ī------’ito-hi n-----i.
i______ w_________ n_______
i-e-ī-i w-k-i-o-h- n-c-e-i-
---------------------------
inezīhi wek’itochi nachewi.
|
கோடைக்காலத்தில் சூரியன் பிரகாசிக்கிறான்.
ጸሐይ በበጋ ትደምቃለች / ትበራለች።
inezīhi wek’itochi nachewi.
|
கோடைக்காலத்தில் நமக்கு நடக்கச் செல்லுதல் மிகவும் விருப்பம். |
በ-ጋ እ--የ-ግር -ዞ-ማድረግ-እ-ወዳ-ን።
በ__ እ_ የ___ ጉ_ ማ___ እ______
በ-ጋ እ- የ-ግ- ጉ- ማ-ረ- እ-ወ-ለ-።
---------------------------
በበጋ እኛ የእግር ጉዞ ማድረግ እንወዳለን።
0
ts--d-y- ; -ega
t_______ ; b___
t-’-d-y- ; b-g-
---------------
ts’edeyi ; bega
|
கோடைக்காலத்தில் நமக்கு நடக்கச் செல்லுதல் மிகவும் விருப்பம்.
በበጋ እኛ የእግር ጉዞ ማድረግ እንወዳለን።
ts’edeyi ; bega
|
குளிர்காலம் குளிர்ச்சியாக இருக்கும். |
ክ-ምት-ቀዝ-ዛ ነው።
ክ___ ቀ___ ነ__
ክ-ም- ቀ-ቃ- ነ-።
-------------
ክረምት ቀዝቃዛ ነው።
0
t-’----i---b--a
t_______ ; b___
t-’-d-y- ; b-g-
---------------
ts’edeyi ; bega
|
குளிர்காலம் குளிர்ச்சியாக இருக்கும்.
ክረምት ቀዝቃዛ ነው።
ts’edeyi ; bega
|
குளிர்காலத்தில் பனி அல்லது மழை பெய்யலாம். |
በክ-----ረዶ -ጥላል -ይም ይዘ--ል።
በ____ በ__ ይ___ ወ__ ይ_____
በ-ረ-ት በ-ዶ ይ-ላ- ወ-ም ይ-ን-ል-
-------------------------
በክረምት በረዶ ይጥላል ወይም ይዘንባል።
0
t---d--i-- b-ga
t_______ ; b___
t-’-d-y- ; b-g-
---------------
ts’edeyi ; bega
|
குளிர்காலத்தில் பனி அல்லது மழை பெய்யலாம்.
በክረምት በረዶ ይጥላል ወይም ይዘንባል።
ts’edeyi ; bega
|
குளிர்காலத்தில் நமக்கு மனையில் தங்குவது விருப்பம். |
በክረምት ቤት-ውስጥ-መቀመጥ-እ--እ---ለን።
በ____ ቤ_ ው__ መ___ እ_ እ______
በ-ረ-ት ቤ- ው-ጥ መ-መ- እ- እ-ወ-ለ-።
----------------------------
በክረምት ቤት ውስጥ መቀመጥ እኛ እንወዳለን።
0
bel-g--- ki-emi-i
b_____ ; k_______
b-l-g- ; k-r-m-t-
-----------------
beligi ; kiremiti
|
குளிர்காலத்தில் நமக்கு மனையில் தங்குவது விருப்பம்.
በክረምት ቤት ውስጥ መቀመጥ እኛ እንወዳለን።
beligi ; kiremiti
|
குளிராக இருக்கிறது. |
ቀ-ቃ- ነ-።
ቀ___ ነ__
ቀ-ቃ- ነ-።
--------
ቀዝቃዛ ነው።
0
b-lig--- k--e---i
b_____ ; k_______
b-l-g- ; k-r-m-t-
-----------------
beligi ; kiremiti
|
குளிராக இருக்கிறது.
ቀዝቃዛ ነው።
beligi ; kiremiti
|
மழை பெய்கிறது. |
እየ-ነ- -ው።
እ____ ነ__
እ-ዘ-በ ነ-።
---------
እየዘነበ ነው።
0
b---g- ; kir----i
b_____ ; k_______
b-l-g- ; k-r-m-t-
-----------------
beligi ; kiremiti
|
மழை பெய்கிறது.
እየዘነበ ነው።
beligi ; kiremiti
|
காற்று வீசி அடிக்கிறது. |
ነፋሻ----።
ነ___ ነ__
ነ-ሻ- ነ-።
--------
ነፋሻማ ነው።
0
b-ga mok---a-a---w-.
b___ m________ n____
b-g- m-k-a-a-a n-w-.
--------------------
bega mok’atama newi.
|
காற்று வீசி அடிக்கிறது.
ነፋሻማ ነው።
bega mok’atama newi.
|
வெப்பமாக இருக்கிறது. |
ሞቃታ---ው።
ሞ___ ነ__
ሞ-ታ- ነ-።
--------
ሞቃታማ ነው።
0
beg--m--’-tam---ewi.
b___ m________ n____
b-g- m-k-a-a-a n-w-.
--------------------
bega mok’atama newi.
|
வெப்பமாக இருக்கிறது.
ሞቃታማ ነው።
bega mok’atama newi.
|
வெய்யிலடிக்கிறது. |
ፀሐ-ማ ነ-።
ፀ___ ነ__
ፀ-ያ- ነ-።
--------
ፀሐያማ ነው።
0
be-- -ok’at----n--i.
b___ m________ n____
b-g- m-k-a-a-a n-w-.
--------------------
bega mok’atama newi.
|
வெய்யிலடிக்கிறது.
ፀሐያማ ነው።
bega mok’atama newi.
|
வெப்பம் மிதமாக இருக்கிறது. |
አ-ደሳ- ነው።
አ____ ነ__
አ-ደ-ች ነ-።
---------
አስደሳች ነው።
0
t--e--āy- -eb--- -id-----a-e----/-t--e--l-c-i.
t_______ b_____ t_____________ / t___________
t-’-h-ā-i b-b-g- t-d-m-k-a-e-h- / t-b-r-l-c-i-
----------------------------------------------
ts’eḥāyi bebega tidemik’alechi / tiberalechi.
|
வெப்பம் மிதமாக இருக்கிறது.
አስደሳች ነው።
ts’eḥāyi bebega tidemik’alechi / tiberalechi.
|
இன்று பருவநிலை எப்படி உள்ளது? |
የ--ር----- ም---ይ-ት-ነው-ዛ-?
የ___ ሁ___ ም_ አ___ ነ_ ዛ__
የ-የ- ሁ-ታ- ም- አ-ነ- ነ- ዛ-?
------------------------
የአየር ሁኔታው ምን አይነት ነው ዛሬ?
0
ts--h--yi b----- -i-e---’a--c-- ------r--e---.
t_______ b_____ t_____________ / t___________
t-’-h-ā-i b-b-g- t-d-m-k-a-e-h- / t-b-r-l-c-i-
----------------------------------------------
ts’eḥāyi bebega tidemik’alechi / tiberalechi.
|
இன்று பருவநிலை எப்படி உள்ளது?
የአየር ሁኔታው ምን አይነት ነው ዛሬ?
ts’eḥāyi bebega tidemik’alechi / tiberalechi.
|
இன்று குளிராக உள்ளது. |
ዛሬ -ዝቃዛ-ነ-።
ዛ_ ቀ___ ነ__
ዛ- ቀ-ቃ- ነ-።
-----------
ዛሬ ቀዝቃዛ ነው።
0
ts’eḥāy- -eb-ga --------ale-h--/ ---er----h-.
t_______ b_____ t_____________ / t___________
t-’-h-ā-i b-b-g- t-d-m-k-a-e-h- / t-b-r-l-c-i-
----------------------------------------------
ts’eḥāyi bebega tidemik’alechi / tiberalechi.
|
இன்று குளிராக உள்ளது.
ዛሬ ቀዝቃዛ ነው።
ts’eḥāyi bebega tidemik’alechi / tiberalechi.
|
இன்று வெப்பமாக உள்ளது. |
ዛ---ቃታማ ነው።
ዛ_ ሞ___ ነ__
ዛ- ሞ-ታ- ነ-።
-----------
ዛሬ ሞቃታማ ነው።
0
be---- ---a y---gi-- guzo madi--g- --i---aleni.
b_____ i___ y_______ g___ m_______ i___________
b-b-g- i-y- y-’-g-r- g-z- m-d-r-g- i-i-e-a-e-i-
-----------------------------------------------
bebega inya ye’igiri guzo madiregi iniwedaleni.
|
இன்று வெப்பமாக உள்ளது.
ዛሬ ሞቃታማ ነው።
bebega inya ye’igiri guzo madiregi iniwedaleni.
|