சொற்றொடர் புத்தகம்

ta பருவ காலமும் வானிலையும்   »   am ወቅቶች እና የአየር ሁኔታ

16 [பதினாறு]

பருவ காலமும் வானிலையும்

பருவ காலமும் வானிலையும்

16 [አስራ ስድስት]

16 [አስራ ስድስት]

ወቅቶች እና የአየር ሁኔታ

wek’itochina ye’āyeri hunēta

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் அம்ஹாரிக் ஒலி மேலும்
இவைகள் பருவகாலங்கள். እ--ህ ወቅ-ች ና-ው። እ___ ወ___ ና___ እ-ዚ- ወ-ቶ- ና-ው- -------------- እነዚህ ወቅቶች ናቸው። 0
w-k--tochina-ye-āy--i -u--ta w___________ y_______ h_____ w-k-i-o-h-n- y-’-y-r- h-n-t- ---------------------------- wek’itochina ye’āyeri hunēta
வஸந்தகாலம்,கோடைக்காலம் ጸደይ-፤ -ጋ ጸ__ ፤ በ_ ጸ-ይ ፤ በ- -------- ጸደይ ፤ በጋ 0
wek-i----i-a--e-ā-e-i-hu-ēta w___________ y_______ h_____ w-k-i-o-h-n- y-’-y-r- h-n-t- ---------------------------- wek’itochina ye’āyeri hunēta
இலை உதிர் காலம் மற்றும் குளிர்காலம். በ-ግ-፤--ረምት በ__ ፤ ክ___ በ-ግ ፤ ክ-ም- ---------- በልግ ፤ ክረምት 0
i---ī-- we-------i n--he--. i______ w_________ n_______ i-e-ī-i w-k-i-o-h- n-c-e-i- --------------------------- inezīhi wek’itochi nachewi.
கோடைக்காலம் வெப்பமாக இருக்கும். በጋ-ሞቃታማ---። በ_ ሞ___ ነ__ በ- ሞ-ታ- ነ-። ----------- በጋ ሞቃታማ ነው። 0
i-ezīhi--e--itochi n---e-i. i______ w_________ n_______ i-e-ī-i w-k-i-o-h- n-c-e-i- --------------------------- inezīhi wek’itochi nachewi.
கோடைக்காலத்தில் சூரியன் பிரகாசிக்கிறான். ጸሐ- --ጋ-ት--ቃ-- - ትበ--ች። ጸ__ በ__ ት_____ / ት_____ ጸ-ይ በ-ጋ ት-ም-ለ- / ት-ራ-ች- ----------------------- ጸሐይ በበጋ ትደምቃለች / ትበራለች። 0
i-ez----w--’--o-hi-nac--w-. i______ w_________ n_______ i-e-ī-i w-k-i-o-h- n-c-e-i- --------------------------- inezīhi wek’itochi nachewi.
கோடைக்காலத்தில் நமக்கு நடக்கச் செல்லுதல் மிகவும் விருப்பம். በ-ጋ-እኛ የ-ግር ጉ- -ድ-ግ---ወዳለ-። በ__ እ_ የ___ ጉ_ ማ___ እ______ በ-ጋ እ- የ-ግ- ጉ- ማ-ረ- እ-ወ-ለ-። --------------------------- በበጋ እኛ የእግር ጉዞ ማድረግ እንወዳለን። 0
t-’e--y--;-bega t_______ ; b___ t-’-d-y- ; b-g- --------------- ts’edeyi ; bega
குளிர்காலம் குளிர்ச்சியாக இருக்கும். ክ--- ቀዝቃ---ው። ክ___ ቀ___ ነ__ ክ-ም- ቀ-ቃ- ነ-። ------------- ክረምት ቀዝቃዛ ነው። 0
t--e--yi-; b-ga t_______ ; b___ t-’-d-y- ; b-g- --------------- ts’edeyi ; bega
குளிர்காலத்தில் பனி அல்லது மழை பெய்யலாம். በ--ምት-በረዶ--ጥ-ል-ወ-----ን-ል። በ____ በ__ ይ___ ወ__ ይ_____ በ-ረ-ት በ-ዶ ይ-ላ- ወ-ም ይ-ን-ል- ------------------------- በክረምት በረዶ ይጥላል ወይም ይዘንባል። 0
t-’ed-yi-----ga t_______ ; b___ t-’-d-y- ; b-g- --------------- ts’edeyi ; bega
குளிர்காலத்தில் நமக்கு மனையில் தங்குவது விருப்பம். በክ-ምት--ት -ስጥ መ--ጥ-----ን--ለን። በ____ ቤ_ ው__ መ___ እ_ እ______ በ-ረ-ት ቤ- ው-ጥ መ-መ- እ- እ-ወ-ለ-። ---------------------------- በክረምት ቤት ውስጥ መቀመጥ እኛ እንወዳለን። 0
beligi - k-r-miti b_____ ; k_______ b-l-g- ; k-r-m-t- ----------------- beligi ; kiremiti
குளிராக இருக்கிறது. ቀዝቃዛ-ነ-። ቀ___ ነ__ ቀ-ቃ- ነ-። -------- ቀዝቃዛ ነው። 0
b-li-i ; -irem-ti b_____ ; k_______ b-l-g- ; k-r-m-t- ----------------- beligi ; kiremiti
மழை பெய்கிறது. እ---በ---። እ____ ነ__ እ-ዘ-በ ነ-። --------- እየዘነበ ነው። 0
be--gi-; kire-i-i b_____ ; k_______ b-l-g- ; k-r-m-t- ----------------- beligi ; kiremiti
காற்று வீசி அடிக்கிறது. ነፋ---ነ-። ነ___ ነ__ ነ-ሻ- ነ-። -------- ነፋሻማ ነው። 0
bega-mok’--a-- -e--. b___ m________ n____ b-g- m-k-a-a-a n-w-. -------------------- bega mok’atama newi.
வெப்பமாக இருக்கிறது. ሞቃ-ማ ነው። ሞ___ ነ__ ሞ-ታ- ነ-። -------- ሞቃታማ ነው። 0
b--a m-k-at-ma ne-i. b___ m________ n____ b-g- m-k-a-a-a n-w-. -------------------- bega mok’atama newi.
வெய்யிலடிக்கிறது. ፀሐያማ--ው። ፀ___ ነ__ ፀ-ያ- ነ-። -------- ፀሐያማ ነው። 0
beg- mo-’a--ma---wi. b___ m________ n____ b-g- m-k-a-a-a n-w-. -------------------- bega mok’atama newi.
வெப்பம் மிதமாக இருக்கிறது. አ-ደሳች ነ-። አ____ ነ__ አ-ደ-ች ነ-። --------- አስደሳች ነው። 0
t--e--ā-i bebeg--t-----k-al---- ---ib-ra-e-hi. t_______ b_____ t_____________ / t___________ t-’-h-ā-i b-b-g- t-d-m-k-a-e-h- / t-b-r-l-c-i- ---------------------------------------------- ts’eḥāyi bebega tidemik’alechi / tiberalechi.
இன்று பருவநிலை எப்படி உள்ளது? የ-የ- ሁ-ታው-ምን-አይነ- -ው-ዛሬ? የ___ ሁ___ ም_ አ___ ነ_ ዛ__ የ-የ- ሁ-ታ- ም- አ-ነ- ነ- ዛ-? ------------------------ የአየር ሁኔታው ምን አይነት ነው ዛሬ? 0
t--e---y- b--e-- --de-i-’al--hi /--ib-r--e-h-. t_______ b_____ t_____________ / t___________ t-’-h-ā-i b-b-g- t-d-m-k-a-e-h- / t-b-r-l-c-i- ---------------------------------------------- ts’eḥāyi bebega tidemik’alechi / tiberalechi.
இன்று குளிராக உள்ளது. ዛሬ --ቃዛ ነው። ዛ_ ቀ___ ነ__ ዛ- ቀ-ቃ- ነ-። ----------- ዛሬ ቀዝቃዛ ነው። 0
ts--ḥ-y------ga-tid--i---le-h- /--ib-r--ech-. t_______ b_____ t_____________ / t___________ t-’-h-ā-i b-b-g- t-d-m-k-a-e-h- / t-b-r-l-c-i- ---------------------------------------------- ts’eḥāyi bebega tidemik’alechi / tiberalechi.
இன்று வெப்பமாக உள்ளது. ዛ---ቃ---ነው። ዛ_ ሞ___ ነ__ ዛ- ሞ-ታ- ነ-። ----------- ዛሬ ሞቃታማ ነው። 0
be-----i-ya-ye-ig-----u-- --dir--- -niw-da-e--. b_____ i___ y_______ g___ m_______ i___________ b-b-g- i-y- y-’-g-r- g-z- m-d-r-g- i-i-e-a-e-i- ----------------------------------------------- bebega inya ye’igiri guzo madiregi iniwedaleni.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -