சொற்றொடர் புத்தகம்

ta உரையாடல் 1   »   am አነስተኛ ንግግር 1

20 [இருபது]

உரையாடல் 1

உரையாடல் 1

20 [ሃያ]

20 [ሃያ]

አነስተኛ ንግግር 1

āch’ach’iri nigigiri 1

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் அம்ஹாரிக் ஒலி மேலும்
வசதியாக அமருங்கள். እራ-ዎ- ----/ -----! እ____ ያ____ አ___ ! እ-ስ-ን ያ-ና-/ አ-ቻ- ! ------------------ እራስዎን ያዝናኑ/ አመቻቹ ! 0
ā----ch’i-i--ig--ir--1 ā__________ n_______ 1 ā-h-a-h-i-i n-g-g-r- 1 ---------------------- āch’ach’iri nigigiri 1
உங்கள் வீடு மாதிரி நினைத்துக் கொள்ளுங்கள். እን---- ይሰ--ት! እ_____ ይ_____ እ-ደ-ት- ይ-ማ-ት- ------------- እንደቤትዎ ይሰማዎት! 0
āc-’---’i-- ni-igi-i-1 ā__________ n_______ 1 ā-h-a-h-i-i n-g-g-r- 1 ---------------------- āch’ach’iri nigigiri 1
உங்களுக்கு என்ன குடிப்பதற்கு விருப்பம்? ምን-መ--- ይፈል-ሉ? ም_ መ___ ይ_____ ም- መ-ጣ- ይ-ል-ሉ- -------------- ምን መጠጣት ይፈልጋሉ? 0
ir-s-w--i--az--anu- ā--c-ach--! i________ y________ ā________ ! i-a-i-o-i y-z-n-n-/ ā-e-h-c-u ! ------------------------------- irasiwoni yazinanu/ āmechachu !
உங்களுக்கு சங்கீதம் பிடிக்குமா? ሙ-ቃ--ወ--? ሙ__ ይ____ ሙ-ቃ ይ-ዳ-? --------- ሙዚቃ ይወዳሉ? 0
irasiwoni ya--n--u/ -m--h---u-! i________ y________ ā________ ! i-a-i-o-i y-z-n-n-/ ā-e-h-c-u ! ------------------------------- irasiwoni yazinanu/ āmechachu !
எனக்கு ஸாஸ்த்ரீய சங்கீதம் பிடிக்கும். እኔ በመሳ---የተ-ነባ-- --ቃ እወዳ--። እ_ በ____ የ______ ሙ__ እ_____ እ- በ-ሳ-ያ የ-ቀ-ባ-ሩ ሙ-ቃ እ-ዳ-ው- --------------------------- እኔ በመሳሪያ የተቀነባበሩ ሙዚቃ እወዳለው። 0
i-asiw-n- -azi--n-- -m-chac-- ! i________ y________ ā________ ! i-a-i-o-i y-z-n-n-/ ā-e-h-c-u ! ------------------------------- irasiwoni yazinanu/ āmechachu !
இது என்னுடைய ஸிடி கள். እ--- የ--ሲ--- ናቸው። እ___ የ_ ሲ___ ና___ እ-ዚ- የ- ሲ-ዎ- ና-ው- ----------------- እነዚህ የኔ ሲዲዎች ናቸው። 0
i-i-e--tiw- -i-emawoti! i__________ y__________ i-i-e-ē-i-o y-s-m-w-t-! ----------------------- inidebētiwo yisemawoti!
நீங்கள் ஏதாவது இசைக்கருவி வாசிப்பீர்களா? የ-ዚቃ--ሳሪያ--ጫ-- -ች--? የ___ መ___ መ___ ይ____ የ-ዚ- መ-ሪ- መ-ወ- ይ-ላ-? -------------------- የሙዚቃ መሳሪያ መጫወት ይችላሉ? 0
i-id-b--i----i--m-woti! i__________ y__________ i-i-e-ē-i-o y-s-m-w-t-! ----------------------- inidebētiwo yisemawoti!
இது என்னுடைய கிடார். ይ---እ- ጊታር ነ-። ይ_ የ__ ጊ__ ነ__ ይ- የ-ኔ ጊ-ር ነ-። -------------- ይሄ የእኔ ጊታር ነው። 0
i-ide-ē---o -i-e----t-! i__________ y__________ i-i-e-ē-i-o y-s-m-w-t-! ----------------------- inidebētiwo yisemawoti!
உங்களுக்கு பாடப் பிடிக்குமா? መዝፈን-----? መ___ ይ____ መ-ፈ- ይ-ዳ-? ---------- መዝፈን ይወዳሉ? 0
m----m--’et---i -----i-alu? m___ m_________ y__________ m-n- m-t-e-’-t- y-f-l-g-l-? --------------------------- mini met’et’ati yifeligalu?
உங்களுக்கு குழந்தைகள் இருக்கிறார்களா? ል-ች አ-ዎ-? ል__ አ____ ል-ች አ-ዎ-? --------- ልጆች አለዎት? 0
m-ni---t-et’a-i-yi-el-gal-? m___ m_________ y__________ m-n- m-t-e-’-t- y-f-l-g-l-? --------------------------- mini met’et’ati yifeligalu?
உங்களிடம் நாய் இருக்கிறதா? ው- አ-ዎት? ው_ አ____ ው- አ-ዎ-? -------- ውሻ አለዎት? 0
mi-----t-e-’-ti--if-ligal-? m___ m_________ y__________ m-n- m-t-e-’-t- y-f-l-g-l-? --------------------------- mini met’et’ati yifeligalu?
உங்களிடம் பூனை இருக்கிறதா? ድ-ት አ--ት? ድ__ አ____ ድ-ት አ-ዎ-? --------- ድመት አለዎት? 0
m--ī----yiw-d--u? m______ y________ m-z-k-a y-w-d-l-? ----------------- muzīk’a yiwedalu?
இது என்னுடைய புத்தகங்கள். እ--ህ -ኔ መ--ፎ--ና-ው እ___ የ_ መ____ ና__ እ-ዚ- የ- መ-ሃ-ች ና-ው ----------------- እነዚህ የኔ መጽሃፎች ናቸው 0
m--ī----yiweda-u? m______ y________ m-z-k-a y-w-d-l-? ----------------- muzīk’a yiwedalu?
நான் இப்பொழுது இந்த புத்தகம் படித்துக்கொண்டு இருக்கிறேன். አ-ን ይሄን- መጽሃፍ---ነበ-ኩኝ ነው አ__ ይ___ መ___ እ______ ነ_ አ-ን ይ-ን- መ-ሃ- እ-ነ-ብ-ኝ ነ- ------------------------ አሁን ይሄንን መጽሃፍ እያነበብኩኝ ነው 0
mu-ī-’--y--e----? m______ y________ m-z-k-a y-w-d-l-? ----------------- muzīk’a yiwedalu?
உங்களுக்கு என்ன படிக்க விருப்பம்? ምን -ንበብ-ይ-ዳሉ? ም_ ማ___ ይ____ ም- ማ-በ- ይ-ዳ-? ------------- ምን ማንበብ ይወዳሉ? 0
inē --mes----a --te---ne-a--r- muzī-’a -----lewi. i__ b_________ y______________ m______ i_________ i-ē b-m-s-r-y- y-t-k-e-e-a-e-u m-z-k-a i-e-a-e-i- ------------------------------------------------- inē bemesarīya yetek’enebaberu muzīk’a iwedalewi.
உங்களுக்கு இசை நிகழ்ச்சிகளுக்கு செல்ல விருப்பமா? የሙዚቃ -----መሄድ -ወ--? የ___ ዝ___ መ__ ይ____ የ-ዚ- ዝ-ጅ- መ-ድ ይ-ዳ-? ------------------- የሙዚቃ ዝግጅት መሄድ ይወዳሉ? 0
i----e-esar-ya -----’--ebab-ru--u--k’a--weda---i. i__ b_________ y______________ m______ i_________ i-ē b-m-s-r-y- y-t-k-e-e-a-e-u m-z-k-a i-e-a-e-i- ------------------------------------------------- inē bemesarīya yetek’enebaberu muzīk’a iwedalewi.
உங்களுக்கு அரங்கு நிகழ்ச்சிகளுக்கு செல்ல விருப்பமா? ቲ-ትር ቤት-መ-- ይ--ሉ? ቲ___ ቤ_ መ__ ይ____ ቲ-ት- ቤ- መ-ድ ይ-ዳ-? ----------------- ቲያትር ቤት መሄድ ይወዳሉ? 0
i-ē -eme-a-ī-a -et-k-enebabe-- muz-----iw-da-ewi. i__ b_________ y______________ m______ i_________ i-ē b-m-s-r-y- y-t-k-e-e-a-e-u m-z-k-a i-e-a-e-i- ------------------------------------------------- inē bemesarīya yetek’enebaberu muzīk’a iwedalewi.
உங்களுக்கு இசை நாடக நிகழ்ச்சிகளுக்கு செல்ல விருப்பமா? ኦፔ- -ሄ- ይ--ሉ? ኦ__ መ__ ይ____ ኦ-ራ መ-ድ ይ-ዳ-? ------------- ኦፔራ መሄድ ይወዳሉ? 0
i--zīh- ye-----dī---hi nachewi. i______ y___ s________ n_______ i-e-ī-i y-n- s-d-w-c-i n-c-e-i- ------------------------------- inezīhi yenē sīdīwochi nachewi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -