கற்பது |
учи
у__
у-и
---
учи
0
P-stavoova--- p-asha-a-1
P____________ p_______ 1
P-s-a-o-v-њ-e p-a-h-њ- 1
------------------------
Postavoovaњye prashaњa 1
|
கற்பது
учи
Postavoovaњye prashaњa 1
|
மாணவர்கள் நிறைய கற்கின்றார்களா? |
Уч-т ---у----цит---н-гу?
У___ л_ у________ м_____
У-а- л- у-е-и-и-е м-о-у-
------------------------
Учат ли учениците многу?
0
P--ta-oov-њ-e-p--s-----1
P____________ p_______ 1
P-s-a-o-v-њ-e p-a-h-њ- 1
------------------------
Postavoovaњye prashaњa 1
|
மாணவர்கள் நிறைய கற்கின்றார்களா?
Учат ли учениците многу?
Postavoovaњye prashaњa 1
|
இல்லை. கொஞ்சம்தான் கற்கிறார்கள். |
Не,-ти- --а--м-л-у.
Н__ т__ у___ м_____
Н-, т-е у-а- м-л-у-
-------------------
Не, тие учат малку.
0
oochi
o____
o-c-i
-----
oochi
|
இல்லை. கொஞ்சம்தான் கற்கிறார்கள்.
Не, тие учат малку.
oochi
|
கேட்பது |
п---у-а
п______
п-а-у-а
-------
прашува
0
oochi
o____
o-c-i
-----
oochi
|
|
ஆசிரியரை நீங்கள் அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதுண்டா? |
Г--п--ш--ат- ----е-то-н-с--в--кот?
Г_ п________ л_ ч____ н___________
Г- п-а-у-а-е л- ч-с-о н-с-а-н-к-т-
----------------------------------
Го прашувате ли често наставникот?
0
ooc-i
o____
o-c-i
-----
oochi
|
ஆசிரியரை நீங்கள் அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதுண்டா?
Го прашувате ли често наставникот?
oochi
|
இல்லை,நான் அவரை அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதில்லை. |
Н-,-јас н--го--р-шувам ч--т-.
Н__ ј__ н_ г_ п_______ ч_____
Н-, ј-с н- г- п-а-у-а- ч-с-о-
-----------------------------
Не, јас не го прашувам често.
0
O--h-t----o-chye--tz--ye-m-o--oo?
O_____ l_ o_____________ m_______
O-c-a- l- o-c-y-n-t-i-y- m-o-u-o-
---------------------------------
Oochat li oochyenitzitye mnoguoo?
|
இல்லை,நான் அவரை அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதில்லை.
Не, јас не го прашувам често.
Oochat li oochyenitzitye mnoguoo?
|
பதில் சொல்வது |
одгов--а
о_______
о-г-в-р-
--------
одговара
0
O--ha--li-o--hy---tz-----mnogu--?
O_____ l_ o_____________ m_______
O-c-a- l- o-c-y-n-t-i-y- m-o-u-o-
---------------------------------
Oochat li oochyenitzitye mnoguoo?
|
பதில் சொல்வது
одговара
Oochat li oochyenitzitye mnoguoo?
|
தயவு செய்து பதில் சொல்லவும். |
О--ов-р--- --ла-.
О_________ м_____
О-г-в-р-т- м-л-м-
-----------------
Одговорете молам.
0
Oo--at -- -o-h---itz-tye-mn-g-o-?
O_____ l_ o_____________ m_______
O-c-a- l- o-c-y-n-t-i-y- m-o-u-o-
---------------------------------
Oochat li oochyenitzitye mnoguoo?
|
தயவு செய்து பதில் சொல்லவும்.
Одговорете молам.
Oochat li oochyenitzitye mnoguoo?
|
நான் பதில் அளிக்கிறேன். |
Ја- одг---р-м.
Ј__ о_________
Ј-с о-г-в-р-м-
--------------
Јас одговарам.
0
Nye- --y- -o--a--m-l--o.
N___ t___ o_____ m______
N-e- t-y- o-c-a- m-l-o-.
------------------------
Nye, tiye oochat malkoo.
|
நான் பதில் அளிக்கிறேன்.
Јас одговарам.
Nye, tiye oochat malkoo.
|
வேலை செய்வது |
ра---и
р_____
р-б-т-
------
работи
0
Nye, ti-- ------ -al-o-.
N___ t___ o_____ m______
N-e- t-y- o-c-a- m-l-o-.
------------------------
Nye, tiye oochat malkoo.
|
வேலை செய்வது
работи
Nye, tiye oochat malkoo.
|
அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறானா? |
Ра-от- ли--ој сег-?
Р_____ л_ т__ с____
Р-б-т- л- т-ј с-г-?
-------------------
Работи ли тој сега?
0
N--, t--- ----a- m--k--.
N___ t___ o_____ m______
N-e- t-y- o-c-a- m-l-o-.
------------------------
Nye, tiye oochat malkoo.
|
அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறானா?
Работи ли тој сега?
Nye, tiye oochat malkoo.
|
ஆம்,அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறான். |
Д-----ј -аб-т--с-га.
Д__ т__ р_____ с____
Д-, т-ј р-б-т- с-г-.
--------------------
Да, тој работи сега.
0
pr-s----a
p________
p-a-h-o-a
---------
prashoova
|
ஆம்,அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறான்.
Да, тој работи сега.
prashoova
|
வருவது |
до-ѓа
д____
д-а-а
-----
доаѓа
0
p-a--o--a
p________
p-a-h-o-a
---------
prashoova
|
|
நீங்கள் வருகிறீர்களா? |
Ќ--д-ј----?
Ќ_ д_______
Ќ- д-ј-е-е-
-----------
Ќе дојдете?
0
p---h-o-a
p________
p-a-h-o-a
---------
prashoova
|
நீங்கள் வருகிறீர்களா?
Ќе дојдете?
prashoova
|
ஆம்,நாங்கள் சீக்கிரம் வருகிறோம். |
Да- ќ- -о----е--е-наш.
Д__ ќ_ д______ в______
Д-, ќ- д-ј-е-е в-д-а-.
----------------------
Да, ќе дојдеме веднаш.
0
G-- -ra-hoo-a-----i---y-------s-av--ko-?
G__ p___________ l_ c______ n___________
G-o p-a-h-o-a-y- l- c-y-s-o n-s-a-n-k-t-
----------------------------------------
Guo prashoovatye li chyesto nastavnikot?
|
ஆம்,நாங்கள் சீக்கிரம் வருகிறோம்.
Да, ќе дојдеме веднаш.
Guo prashoovatye li chyesto nastavnikot?
|
வசிப்பது |
жи-ее
ж____
ж-в-е
-----
живее
0
Guo -rasho-v---- li---y-s-o -asta---kot?
G__ p___________ l_ c______ n___________
G-o p-a-h-o-a-y- l- c-y-s-o n-s-a-n-k-t-
----------------------------------------
Guo prashoovatye li chyesto nastavnikot?
|
வசிப்பது
живее
Guo prashoovatye li chyesto nastavnikot?
|
நீங்கள் பெர்லினில் வசிக்கிறீர்களா? |
Ж----те----в- ---л--?
Ж______ л_ в_ Б______
Ж-в-е-е л- в- Б-р-и-?
---------------------
Живеете ли во Берлин?
0
G-o --ashoo---ye l--c-y-s-o nast-vn--ot?
G__ p___________ l_ c______ n___________
G-o p-a-h-o-a-y- l- c-y-s-o n-s-a-n-k-t-
----------------------------------------
Guo prashoovatye li chyesto nastavnikot?
|
நீங்கள் பெர்லினில் வசிக்கிறீர்களா?
Живеете ли во Берлин?
Guo prashoovatye li chyesto nastavnikot?
|
ஆம்,நான் பெர்லினில் வசிக்கிறேன். |
Да, ј-- -ив-ам-во -е-ли-.
Д__ ј__ ж_____ в_ Б______
Д-, ј-с ж-в-а- в- Б-р-и-.
-------------------------
Да, јас живеам во Берлин.
0
Ny-- --------g-- --as-o--a---hye--o.
N___ ј__ n__ g__ p_________ c_______
N-e- ј-s n-e g-o p-a-h-o-a- c-y-s-o-
------------------------------------
Nye, јas nye guo prashoovam chyesto.
|
ஆம்,நான் பெர்லினில் வசிக்கிறேன்.
Да, јас живеам во Берлин.
Nye, јas nye guo prashoovam chyesto.
|