சொற்றொடர் புத்தகம்

ta எதிர்மறை 1   »   mk Негирање 1

64 [அறுபத்து நான்கு]

எதிர்மறை 1

எதிர்மறை 1

64 [шеесет и четири]

64 [shyeyesyet i chyetiri]

Негирање 1

Nyeguiraњye 1

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் மாஸிடோனியன் ஒலி மேலும்
எனக்கு இந்த வார்த்தை புரியவில்லை. Ј-с -е-го-ра--и-а- збо-о-. Ј__ н_ г_ р_______ з______ Ј-с н- г- р-з-и-а- з-о-о-. -------------------------- Јас не го разбирам зборот. 0
Nyegu--aњy--1 N__________ 1 N-e-u-r-њ-e 1 ------------- Nyeguiraњye 1
எனக்கு இந்த வாக்கியம் புரியவில்லை. Ја--не----р--б---м--еч-ни-ат-. Ј__ н_ ј_ р_______ р__________ Ј-с н- ј- р-з-и-а- р-ч-н-ц-т-. ------------------------------ Јас не ја разбирам реченицата. 0
N--gu-r-њ-e 1 N__________ 1 N-e-u-r-њ-e 1 ------------- Nyeguiraњye 1
எனக்கு இதன் அர்த்தம் புரியவில்லை. Ја- -е г------ир-м ---чење--. Ј__ н_ г_ р_______ з_________ Ј-с н- г- р-з-и-а- з-а-е-е-о- ----------------------------- Јас не го разбирам значењето. 0
Јa- ny- -u--ra---r-m-zb-ro-. Ј__ n__ g__ r_______ z______ Ј-s n-e g-o r-z-i-a- z-o-o-. ---------------------------- Јas nye guo razbiram zborot.
ஆசிரியர் наст-вн-к----чит-л н________ / у_____ н-с-а-н-к / у-и-е- ------------------ наставник / учител 0
Ј-s-n-e-g-o-ra-bi--m-z-o-o-. Ј__ n__ g__ r_______ z______ Ј-s n-e g-o r-z-i-a- z-o-o-. ---------------------------- Јas nye guo razbiram zborot.
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா? Го-р---и---е--и н---а-нико-? Г_ р________ л_ н___________ Г- р-з-и-а-е л- н-с-а-н-к-т- ---------------------------- Го разбирате ли наставникот? 0
Јas nye---- r-z---a--zbo---. Ј__ n__ g__ r_______ z______ Ј-s n-e g-o r-z-i-a- z-o-o-. ---------------------------- Јas nye guo razbiram zborot.
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது. Д-- ј-с го-р--бир-м-д--ро. Д__ ј__ г_ р_______ д_____ Д-, ј-с г- р-з-и-а- д-б-о- -------------------------- Да, јас го разбирам добро. 0
Ј-s ny- ---razbira--ryec---n---ata. Ј__ n__ ј_ r_______ r______________ Ј-s n-e ј- r-z-i-a- r-e-h-e-i-z-t-. ----------------------------------- Јas nye јa razbiram ryechyenitzata.
ஆசிரியர் нас-а-н-ч---- у--телка н__________ / у_______ н-с-а-н-ч-а / у-и-е-к- ---------------------- наставничка / учителка 0
Јas ny--јa r----ra----ec-y--i-z-ta. Ј__ n__ ј_ r_______ r______________ Ј-s n-e ј- r-z-i-a- r-e-h-e-i-z-t-. ----------------------------------- Јas nye јa razbiram ryechyenitzata.
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா? Ј--ра----ате ---н-ста--и--а-а? Ј_ р________ л_ н_____________ Ј- р-з-и-а-е л- н-с-а-н-ч-а-а- ------------------------------ Ја разбирате ли наставничката? 0
Ј-s --e ј- r---ir-m -ye---eni--a-a. Ј__ n__ ј_ r_______ r______________ Ј-s n-e ј- r-z-i-a- r-e-h-e-i-z-t-. ----------------------------------- Јas nye јa razbiram ryechyenitzata.
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது. Д-,-ј-- ј- ра--и------бр-. Д__ ј__ ј_ р_______ д_____ Д-, ј-с ј- р-з-и-а- д-б-о- -------------------------- Да, јас ја разбирам добро. 0
Ј---ny- --- ra-b-ra- -na--y-њye--. Ј__ n__ g__ r_______ z____________ Ј-s n-e g-o r-z-i-a- z-a-h-e-y-t-. ---------------------------------- Јas nye guo razbiram znachyeњyeto.
மனிதர்கள் л--е л___ л-ѓ- ---- луѓе 0
Ј-- -ye---o raz---a- z---h-eњye-o. Ј__ n__ g__ r_______ z____________ Ј-s n-e g-o r-z-i-a- z-a-h-e-y-t-. ---------------------------------- Јas nye guo razbiram znachyeњyeto.
உங்களுக்கு இந்த மனிதர்களை புரிகிறதா? Ги р--би--т- л- л-ѓет-? Г_ р________ л_ л______ Г- р-з-и-а-е л- л-ѓ-т-? ----------------------- Ги разбирате ли луѓето? 0
Ј---nye -u--r-----a- z-a--ye-y-t-. Ј__ n__ g__ r_______ z____________ Ј-s n-e g-o r-z-i-a- z-a-h-e-y-t-. ---------------------------------- Јas nye guo razbiram znachyeњyeto.
இல்லை, எனக்கு அவர்களை அவ்வளவு நன்றாக புரியவில்லை. Н---ј---не----ра-б-р---с---м- -о-р-. Н__ ј__ н_ г_ р_______ с_____ д_____ Н-, ј-с н- г- р-з-и-а- с-с-м- д-б-о- ------------------------------------ Не, јас не ги разбирам сосема добро. 0
n-s-a-n-k -----h-tyel n________ / o________ n-s-a-n-k / o-c-i-y-l --------------------- nastavnik / oochityel
தோழி п---ат-лка п_________ п-и-а-е-к- ---------- пријателка 0
na-ta--i- --ooch--yel n________ / o________ n-s-a-n-k / o-c-i-y-l --------------------- nastavnik / oochityel
உங்களுக்கு ஏதும் தோழி இருக்கிறாளா? И---е-ли-прија---к-? И____ л_ п__________ И-а-е л- п-и-а-е-к-? -------------------- Имате ли пријателка? 0
nas----ik-/ o-c----el n________ / o________ n-s-a-n-k / o-c-i-y-l --------------------- nastavnik / oochityel
ஆம்,இருக்கிறாள். Да, им-м. Д__ и____ Д-, и-а-. --------- Да, имам. 0
G-- r----r-t-e -i---sta---k-t? G__ r_________ l_ n___________ G-o r-z-i-a-y- l- n-s-a-n-k-t- ------------------------------ Guo razbiratye li nastavnikot?
மகள் ќ---а ќ____ ќ-р-а ----- ќерка 0
Guo --zb-r-t-- li-------ni-o-? G__ r_________ l_ n___________ G-o r-z-i-a-y- l- n-s-a-n-k-t- ------------------------------ Guo razbiratye li nastavnikot?
உங்களுக்கு மகள் இருக்கிறாளா? Има-е л- -----? И____ л_ ќ_____ И-а-е л- ќ-р-а- --------------- Имате ли ќерка? 0
G---r----raty- -i -a-t--n----? G__ r_________ l_ n___________ G-o r-z-i-a-y- l- n-s-a-n-k-t- ------------------------------ Guo razbiratye li nastavnikot?
இல்லை. எனக்கு மகள் இல்லை. Н-, ј---не--м---р--. Н__ ј__ н____ ќ_____ Н-, ј-с н-м-м ќ-р-а- -------------------- Не, јас немам ќерка. 0
Da- -as gu- -----r-m --bro. D__ ј__ g__ r_______ d_____ D-, ј-s g-o r-z-i-a- d-b-o- --------------------------- Da, јas guo razbiram dobro.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -