சொற்றொடர் புத்தகம்

ta எதிர்மறை 1   »   ur ‫نفی کرنا 1‬

64 [அறுபத்து நான்கு]

எதிர்மறை 1

எதிர்மறை 1

‫64 [چونسٹھ]‬

chonsath

‫نفی کرنا 1‬

na karna

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் உருது ஒலி மேலும்
எனக்கு இந்த வார்த்தை புரியவில்லை. ‫-ی--ا--لف- ک- ---ں-سم-ھ -ہ- -وں-‬ ‫___ ا_ ل__ ک_ ن___ س___ ر__ ہ____ ‫-ی- ا- ل-ظ ک- ن-ی- س-ج- ر-ا ہ-ں-‬ ---------------------------------- ‫میں اس لفظ کو نہیں سمجھ رہا ہوں-‬ 0
na---r-a n_ k____ n- k-r-a -------- na karna
எனக்கு இந்த வாக்கியம் புரியவில்லை. ‫م---ا---م-- ک- نہیں-سمج--رہا ہ-ں-‬ ‫___ ا_ ج___ ک_ ن___ س___ ر__ ہ____ ‫-ی- ا- ج-ل- ک- ن-ی- س-ج- ر-ا ہ-ں-‬ ----------------------------------- ‫میں اس جملے کو نہیں سمجھ رہا ہوں-‬ 0
na --r-a n_ k____ n- k-r-a -------- na karna
எனக்கு இதன் அர்த்தம் புரியவில்லை. ‫م-ں --ل- ---ں -مجھ -ہ--ہوں-‬ ‫___ م___ ن___ س___ ر__ ہ____ ‫-ی- م-ل- ن-ی- س-ج- ر-ا ہ-ں-‬ ----------------------------- ‫میں مطلب نہیں سمجھ رہا ہوں-‬ 0
m--- -- --fz -- -ah- sam--- -a-a ---n m___ i_ l___ k_ n___ s_____ r___ h___ m-i- i- l-f- k- n-h- s-m-j- r-h- h-o- ------------------------------------- mein is lafz ko nahi samajh raha hoon
ஆசிரியர் ‫اس-اد -ٹی----‬ ‫_____ (____ )_ ‫-س-ا- (-ی-ر )- --------------- ‫استاد (ٹیچر )‬ 0
m-in--- l--- ko ---i----ajh ---a-ho-n m___ i_ l___ k_ n___ s_____ r___ h___ m-i- i- l-f- k- n-h- s-m-j- r-h- h-o- ------------------------------------- mein is lafz ko nahi samajh raha hoon
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா? ‫ک----پ-ا-تاد--و--مجھ--ہے-----‬ ‫___ آ_ ا____ ک_ س___ ر__ ہ____ ‫-ی- آ- ا-ت-د ک- س-ج- ر-ے ہ-ں-‬ ------------------------------- ‫کیا آپ استاد کو سمجھ رہے ہیں؟‬ 0
m------ lafz k- n--- s---------- hoon m___ i_ l___ k_ n___ s_____ r___ h___ m-i- i- l-f- k- n-h- s-m-j- r-h- h-o- ------------------------------------- mein is lafz ko nahi samajh raha hoon
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது. ‫ج- ہ------- ا--یں -چ-- طرح--م-ھ -ہا -وں-‬ ‫__ ہ___ م__ ا____ ا___ ط__ س___ ر__ ہ____ ‫-ی ہ-ں- م-ں ا-ہ-ں ا-ھ- ط-ح س-ج- ر-ا ہ-ں-‬ ------------------------------------------ ‫جی ہاں، میں انہیں اچھی طرح سمجھ رہا ہوں-‬ 0
m--n-i- j----y--- -ah- ---aj- --h- h-on m___ i_ j_____ k_ n___ s_____ r___ h___ m-i- i- j-m-a- k- n-h- s-m-j- r-h- h-o- --------------------------------------- mein is jumlay ko nahi samajh raha hoon
ஆசிரியர் ‫---ا-ی (لیڈی--ی--)‬ ‫______ (____ ٹ_____ ‫-س-ا-ی (-ی-ی ٹ-چ-)- -------------------- ‫استانی (لیڈی ٹیچر)‬ 0
m--n -s j---a--k- -a----am--h--ah--ho-n m___ i_ j_____ k_ n___ s_____ r___ h___ m-i- i- j-m-a- k- n-h- s-m-j- r-h- h-o- --------------------------------------- mein is jumlay ko nahi samajh raha hoon
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா? ‫ک-ا آ- است------ س-جھ -ہ- ہیں؟‬ ‫___ آ_ ا_____ ک_ س___ ر__ ہ____ ‫-ی- آ- ا-ت-ن- ک- س-ج- ر-ے ہ-ں-‬ -------------------------------- ‫کیا آپ استانی کو سمجھ رہے ہیں؟‬ 0
m--n-is--u---- -- --hi-sama-h-ra-a -o-n m___ i_ j_____ k_ n___ s_____ r___ h___ m-i- i- j-m-a- k- n-h- s-m-j- r-h- h-o- --------------------------------------- mein is jumlay ko nahi samajh raha hoon
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது. ‫---ہ-ں--م-ں ------س--ھ-رہ- --ں-‬ ‫__ ہ___ م__ ا____ س___ ر__ ہ____ ‫-ی ہ-ں- م-ں ا-ہ-ں س-ج- ر-ا ہ-ں-‬ --------------------------------- ‫جی ہاں، میں انہیں سمجھ رہا ہوں-‬ 0
mei----t-ab-n--- ---a-- ---- --on m___ m_____ n___ s_____ r___ h___ m-i- m-t-a- n-h- s-m-j- r-h- h-o- --------------------------------- mein matlab nahi samajh raha hoon
மனிதர்கள் ‫ل--‬ ‫____ ‫-و-‬ ----- ‫لوگ‬ 0
mein-ma--ab ---i------- ra-- h-on m___ m_____ n___ s_____ r___ h___ m-i- m-t-a- n-h- s-m-j- r-h- h-o- --------------------------------- mein matlab nahi samajh raha hoon
உங்களுக்கு இந்த மனிதர்களை புரிகிறதா? ‫کیا-آ--ل-گ---ک- -مجھ ر-- ہی-؟‬ ‫___ آ_ ل____ ک_ س___ ر__ ہ____ ‫-ی- آ- ل-گ-ں ک- س-ج- ر-ے ہ-ں-‬ ------------------------------- ‫کیا آپ لوگوں کو سمجھ رہے ہیں؟‬ 0
m--n--atl-- nah---a-a-h--ah--hoon m___ m_____ n___ s_____ r___ h___ m-i- m-t-a- n-h- s-m-j- r-h- h-o- --------------------------------- mein matlab nahi samajh raha hoon
இல்லை, எனக்கு அவர்களை அவ்வளவு நன்றாக புரியவில்லை. ‫-ہی-،--یں-ان--ں-ن--ں س-ج----- ----‬ ‫_____ م__ ا____ ن___ س___ ر__ ہ____ ‫-ہ-ں- م-ں ا-ہ-ں ن-ی- س-ج- ر-ا ہ-ں-‬ ------------------------------------ ‫نہیں، میں انہیں نہیں سمجھ رہا ہوں-‬ 0
u-t-ad --t-a---r ) u_____ ( t______ ) u-t-a- ( t-a-h-r ) ------------------ ustaad ( teacher )
தோழி ‫سہ--ی‬ ‫______ ‫-ہ-ل-‬ ------- ‫سہیلی‬ 0
us--ad-- -ea--er-) u_____ ( t______ ) u-t-a- ( t-a-h-r ) ------------------ ustaad ( teacher )
உங்களுக்கு ஏதும் தோழி இருக்கிறாளா? ‫ک-- -پ ک--ک--- -ہ-ل---ے؟‬ ‫___ آ_ ک_ ک___ س____ ہ___ ‫-ی- آ- ک- ک-ئ- س-ی-ی ہ-؟- -------------------------- ‫کیا آپ کی کوئی سہیلی ہے؟‬ 0
ustaad --teach---) u_____ ( t______ ) u-t-a- ( t-a-h-r ) ------------------ ustaad ( teacher )
ஆம்,இருக்கிறாள். ‫-ی ---، ---ی ای----ی---ہے-‬ ‫__ ہ___ م___ ا__ س____ ہ___ ‫-ی ہ-ں- م-ر- ا-ک س-ی-ی ہ--- ---------------------------- ‫جی ہاں، میری ایک سہیلی ہے-‬ 0
ky--aap teache- ---sama-h---h-y-h---? k__ a__ t______ k_ s_____ r____ h____ k-a a-p t-a-h-r k- s-m-j- r-h-y h-i-? ------------------------------------- kya aap teacher ko samajh rahay hain?
மகள் ‫--ٹ-‬ ‫_____ ‫-ی-ی- ------ ‫بیٹی‬ 0
kya-aa- te--h-r--o-----jh---h-y---in? k__ a__ t______ k_ s_____ r____ h____ k-a a-p t-a-h-r k- s-m-j- r-h-y h-i-? ------------------------------------- kya aap teacher ko samajh rahay hain?
உங்களுக்கு மகள் இருக்கிறாளா? ‫-ی---- -ی -ی-----؟‬ ‫___ آ_ ک_ ب___ ہ___ ‫-ی- آ- ک- ب-ٹ- ہ-؟- -------------------- ‫کیا آپ کی بیٹی ہے؟‬ 0
k-a---- -e----r--o---ma-h ----- -ai-? k__ a__ t______ k_ s_____ r____ h____ k-a a-p t-a-h-r k- s-m-j- r-h-y h-i-? ------------------------------------- kya aap teacher ko samajh rahay hain?
இல்லை. எனக்கு மகள் இல்லை. ‫ن-ی-،-میری-کو-ی -ی-ی --یں -ے-‬ ‫_____ م___ ک___ ب___ ن___ ہ___ ‫-ہ-ں- م-ر- ک-ئ- ب-ٹ- ن-ی- ہ--- ------------------------------- ‫نہیں، میری کوئی بیٹی نہیں ہے-‬ 0
jee----------- -nhen---hi-te-ha- s--aj- rah----on j__ h____ m___ i____ a___ t_____ s_____ r___ h___ j-e h-a-, m-i- i-h-n a-h- t-r-a- s-m-j- r-h- h-o- ------------------------------------------------- jee haan, mein inhen achi terhan samajh raha hoon

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -