எனக்கு கெட்சப்புடன் சிறிது வறுவல் வேண்டும்.
Едн--п-рц-ја-помф--т--о-к-ча-.
Е___ п______ п______ с_ к_____
Е-н- п-р-и-а п-м-р-т с- к-ч-п-
------------------------------
Една порција помфрит со кечап.
0
Vo--ye-to--n-4
V_ r________ 4
V- r-e-t-r-n 4
--------------
Vo ryestoran 4
எனக்கு கெட்சப்புடன் சிறிது வறுவல் வேண்டும்.
Една порција помфрит со кечап.
Vo ryestoran 4
மற்றும் இரண்டு, மெயனேஸ் உடன்.
И-д-- с----јон--.
И д__ с_ м_______
И д-е с- м-ј-н-з-
-----------------
И две со мајонез.
0
V- r--stor-n-4
V_ r________ 4
V- r-e-t-r-n 4
--------------
Vo ryestoran 4
மற்றும் இரண்டு, மெயனேஸ் உடன்.
И две со мајонез.
Vo ryestoran 4
மற்றும் மூன்று சாஸேஜ்கள் கடுகு ஸாஸ் உடன்.
И-тр- п--ц-- -- пр--- к----- -о-----.
И т__ п_____ с_ п____ к_____ с_ с____
И т-и п-р-и- с- п-ж-н к-л-а- с- с-н-.
-------------------------------------
И три порции со пржен колбас со сенф.
0
Ye--a portziј---o--r-t so---e-ha-.
Y____ p_______ p______ s_ k_______
Y-d-a p-r-z-ј- p-m-r-t s- k-e-h-p-
----------------------------------
Yedna portziјa pomfrit so kyechap.
மற்றும் மூன்று சாஸேஜ்கள் கடுகு ஸாஸ் உடன்.
И три порции со пржен колбас со сенф.
Yedna portziјa pomfrit so kyechap.
உங்களிடம் என்ன கறிகாய் இருக்கிறது?
Каков -елен----и----?
К____ з_______ и_____
К-к-в з-л-н-у- и-а-е-
---------------------
Каков зеленчук имате?
0
Ye--- -o-tziј--pomfrit s----e----.
Y____ p_______ p______ s_ k_______
Y-d-a p-r-z-ј- p-m-r-t s- k-e-h-p-
----------------------------------
Yedna portziјa pomfrit so kyechap.
உங்களிடம் என்ன கறிகாய் இருக்கிறது?
Каков зеленчук имате?
Yedna portziјa pomfrit so kyechap.
உங்களிடம் பீன்ஸ் இருக்கிறதா?
Им--- ------в?
И____ л_ г____
И-а-е л- г-а-?
--------------
Имате ли грав?
0
Y-d-----r--i---p-mf-----o--y-c---.
Y____ p_______ p______ s_ k_______
Y-d-a p-r-z-ј- p-m-r-t s- k-e-h-p-
----------------------------------
Yedna portziјa pomfrit so kyechap.
உங்களிடம் பீன்ஸ் இருக்கிறதா?
Имате ли грав?
Yedna portziјa pomfrit so kyechap.
உங்களிடம் காலிஃப்ளவர் இருக்கிறதா?
И-ате -и-кар-и-л?
И____ л_ к_______
И-а-е л- к-р-и-л-
-----------------
Имате ли карфиол?
0
I--v-- -o-m-јo--ez.
I d___ s_ m________
I d-y- s- m-ј-n-e-.
-------------------
I dvye so maјonyez.
உங்களிடம் காலிஃப்ளவர் இருக்கிறதா?
Имате ли карфиол?
I dvye so maјonyez.
எனக்கு மக்காச்சோளம் சாப்பிடப் பிடிக்கும்.
Ј-с--о -ад--олст------ам-п-ен-а.
Ј__ с_ з__________ ј____ п______
Ј-с с- з-д-в-л-т-о ј-д-м п-е-к-.
--------------------------------
Јас со задоволство јадам пченка.
0
I-d-ye s---aј-n-e-.
I d___ s_ m________
I d-y- s- m-ј-n-e-.
-------------------
I dvye so maјonyez.
எனக்கு மக்காச்சோளம் சாப்பிடப் பிடிக்கும்.
Јас со задоволство јадам пченка.
I dvye so maјonyez.
எனக்கு வெள்ளிரிக்காய் சாப்பிடப் பிடிக்கும்.
Ј-с-с-к-м--а јада- к-а---ви-и.
Ј__ с____ д_ ј____ к__________
Ј-с с-к-м д- ј-д-м к-а-т-в-ц-.
------------------------------
Јас сакам да јадам краставици.
0
I-d--e s---a-o----.
I d___ s_ m________
I d-y- s- m-ј-n-e-.
-------------------
I dvye so maјonyez.
எனக்கு வெள்ளிரிக்காய் சாப்பிடப் பிடிக்கும்.
Јас сакам да јадам краставици.
I dvye so maјonyez.
எனக்கு தக்காளி சாப்பிடப் பிடிக்கும்.
Ј----акам-----а--м -ом--и.
Ј__ с____ д_ ј____ д______
Ј-с с-к-м д- ј-д-м д-м-т-.
--------------------------
Јас сакам да јадам домати.
0
I---i -or-----s------e- k-l--s-s--sy---.
I t__ p______ s_ p_____ k_____ s_ s_____
I t-i p-r-z-i s- p-ʐ-e- k-l-a- s- s-e-f-
----------------------------------------
I tri portzii so prʐyen kolbas so syenf.
எனக்கு தக்காளி சாப்பிடப் பிடிக்கும்.
Јас сакам да јадам домати.
I tri portzii so prʐyen kolbas so syenf.
உஙகளுக்கு லெளக் கீரை சாப்பிடப் பிடிக்குமா?
С--ате-ли да-ја-е-- ---о т-ка-----ад-кром--?
С_____ л_ д_ ј_____ и___ т___ и м___ к______
С-к-т- л- д- ј-д-т- и-т- т-к- и м-а- к-о-и-?
--------------------------------------------
Сакате ли да јадете исто така и млад кромид?
0
I--r- -o-tzi- -o---ʐyen k---a- s---yen-.
I t__ p______ s_ p_____ k_____ s_ s_____
I t-i p-r-z-i s- p-ʐ-e- k-l-a- s- s-e-f-
----------------------------------------
I tri portzii so prʐyen kolbas so syenf.
உஙகளுக்கு லெளக் கீரை சாப்பிடப் பிடிக்குமா?
Сакате ли да јадете исто така и млад кромид?
I tri portzii so prʐyen kolbas so syenf.
உஙகளுக்கு ஸவர் கிரௌட் தழை சாப்பிடப் பிடிக்குமா ?
Са-ат- л---- ----т----то-та-а-- к-села-з----?
С_____ л_ д_ ј_____ и___ т___ и к_____ з_____
С-к-т- л- д- ј-д-т- и-т- т-к- и к-с-л- з-л-а-
---------------------------------------------
Сакате ли да јадете исто така и кисела зелка?
0
I t-- p---zi- -o --ʐ--- k-l-a---o--y-n-.
I t__ p______ s_ p_____ k_____ s_ s_____
I t-i p-r-z-i s- p-ʐ-e- k-l-a- s- s-e-f-
----------------------------------------
I tri portzii so prʐyen kolbas so syenf.
உஙகளுக்கு ஸவர் கிரௌட் தழை சாப்பிடப் பிடிக்குமா ?
Сакате ли да јадете исто така и кисела зелка?
I tri portzii so prʐyen kolbas so syenf.
உஙகளுக்கு பருப்பு சாப்பிடப் பிடிக்குமா?
Са--те-ли д----д--е-ис-о так- и -еќ-?
С_____ л_ д_ ј_____ и___ т___ и л____
С-к-т- л- д- ј-д-т- и-т- т-к- и л-ќ-?
-------------------------------------
Сакате ли да јадете исто така и леќа?
0
Kako--zyel--ncho-- -m-t-e?
K____ z___________ i______
K-k-v z-e-y-n-h-o- i-a-y-?
--------------------------
Kakov zyelyenchook imatye?
உஙகளுக்கு பருப்பு சாப்பிடப் பிடிக்குமா?
Сакате ли да јадете исто така и леќа?
Kakov zyelyenchook imatye?
உனக்கு காரட் சாப்பிடப் பிடிக்குமா?
Јаде- ли и--- т-к- -о-з-д-в-л-т-о-и м-рк-в-?
Ј____ л_ и___ т___ с_ з__________ и м_______
Ј-д-ш л- и-т- т-к- с- з-д-в-л-т-о и м-р-о-и-
--------------------------------------------
Јадеш ли исто така со задоволство и моркови?
0
K-k-v z--ly--ch--- -m-t-e?
K____ z___________ i______
K-k-v z-e-y-n-h-o- i-a-y-?
--------------------------
Kakov zyelyenchook imatye?
உனக்கு காரட் சாப்பிடப் பிடிக்குமா?
Јадеш ли исто така со задоволство и моркови?
Kakov zyelyenchook imatye?
உனக்கு ப்ராக்கோலியும் சாப்பிடப் பிடிக்குமா?
Јадеш--и--с---т-ка --до----р-к---?
Ј____ л_ и___ т___ р___ и б_______
Ј-д-ш л- и-т- т-к- р-д- и б-о-о-и-
----------------------------------
Јадеш ли исто така радо и броколи?
0
Kak-v---el--nc---k i-aty-?
K____ z___________ i______
K-k-v z-e-y-n-h-o- i-a-y-?
--------------------------
Kakov zyelyenchook imatye?
உனக்கு ப்ராக்கோலியும் சாப்பிடப் பிடிக்குமா?
Јадеш ли исто така радо и броколи?
Kakov zyelyenchook imatye?
உனக்கு காப்ஸிகம் வகைகளும் சாப்பிடப் பிடிக்குமா?
О-ож-ва---- -- -ад-ш--сто-т--- и п---р--?
О_______ л_ д_ ј____ и___ т___ и п_______
О-о-а-а- л- д- ј-д-ш и-т- т-к- и п-п-р-и-
-----------------------------------------
Обожаваш ли да јадеш исто така и пиперки?
0
Im-t------gu-av?
I_____ l_ g_____
I-a-y- l- g-r-v-
----------------
Imatye li gurav?
உனக்கு காப்ஸிகம் வகைகளும் சாப்பிடப் பிடிக்குமா?
Обожаваш ли да јадеш исто така и пиперки?
Imatye li gurav?
எனக்கு வெங்காயம் பிடிக்காது.
Јас н- сака- -р--и-.
Ј__ н_ с____ к______
Ј-с н- с-к-м к-о-и-.
--------------------
Јас не сакам кромид.
0
Ima-y- -i g--av?
I_____ l_ g_____
I-a-y- l- g-r-v-
----------------
Imatye li gurav?
எனக்கு வெங்காயம் பிடிக்காது.
Јас не сакам кромид.
Imatye li gurav?
எனக்கு ஆலிவ்ஸ் பிடிக்காது.
Ј-- -- -------ас-инк-.
Ј__ н_ с____ м________
Ј-с н- с-к-м м-с-и-к-.
----------------------
Јас не сакам маслинки.
0
I----- l--gu-av?
I_____ l_ g_____
I-a-y- l- g-r-v-
----------------
Imatye li gurav?
எனக்கு ஆலிவ்ஸ் பிடிக்காது.
Јас не сакам маслинки.
Imatye li gurav?
எனக்கு மஷ்ரூம்ஸ் பிடிக்காது.
Ја---е -ак-- -е---ки.
Ј__ н_ с____ п_______
Ј-с н- с-к-м п-ч-р-и-
---------------------
Јас не сакам печурки.
0
I-a-ye-l- ----i--?
I_____ l_ k_______
I-a-y- l- k-r-i-l-
------------------
Imatye li karfiol?
எனக்கு மஷ்ரூம்ஸ் பிடிக்காது.
Јас не сакам печурки.
Imatye li karfiol?