நான் நீல உடை அணிந்து கொண்டு இருக்கிறேன். |
-ני--ו-ש--ש-ל- כחו-ה.
___ ל____ ש___ כ______
-נ- ל-ב-ת ש-ל- כ-ו-ה-
-----------------------
אני לובשת שמלה כחולה.
0
a-- lovesh-- ss-mla- -xu--h.
a__ l_______ s______ k______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h k-u-a-.
----------------------------
ani loveshet ssimlah kxulah.
|
நான் நீல உடை அணிந்து கொண்டு இருக்கிறேன்.
אני לובשת שמלה כחולה.
ani loveshet ssimlah kxulah.
|
நான் சிகப்பு உடை அணிந்து கொண்டு இருக்கிறேன். |
אנ----------לה----מה-
___ ל____ ש___ א______
-נ- ל-ב-ת ש-ל- א-ו-ה-
-----------------------
אני לובשת שמלה אדומה.
0
a-- -o-e-het s--ml-- --u---.
a__ l_______ s______ k______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h k-u-a-.
----------------------------
ani loveshet ssimlah kxulah.
|
நான் சிகப்பு உடை அணிந்து கொண்டு இருக்கிறேன்.
אני לובשת שמלה אדומה.
ani loveshet ssimlah kxulah.
|
நான் பச்சை உடை அணிந்து கொண்டு இருக்கிறேன். |
--י-ל-ב----מל--י-וקה.
___ ל____ ש___ י______
-נ- ל-ב-ת ש-ל- י-ו-ה-
-----------------------
אני לובשת שמלה ירוקה.
0
a-- lov-s-----si-l-- -x-la-.
a__ l_______ s______ k______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h k-u-a-.
----------------------------
ani loveshet ssimlah kxulah.
|
நான் பச்சை உடை அணிந்து கொண்டு இருக்கிறேன்.
אני לובשת שמלה ירוקה.
ani loveshet ssimlah kxulah.
|
நான் ஒரு கருப்பு நிறப்பையை வாங்குகிறேன். |
אנ- -ונה -י---חור.
___ ק___ ת__ ש_____
-נ- ק-נ- ת-ק ש-ו-.-
--------------------
אני קונה תיק שחור.
0
a-i -ove-h-- s------ -d-m--.
a__ l_______ s______ a______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h a-u-a-.
----------------------------
ani loveshet ssimlah adumah.
|
நான் ஒரு கருப்பு நிறப்பையை வாங்குகிறேன்.
אני קונה תיק שחור.
ani loveshet ssimlah adumah.
|
நான் ஒரு பழுப்பு நிறப்பையை வாங்குகிறேன். |
אנ- -ו-ה --ק חו--
___ ק___ ת__ ח____
-נ- ק-נ- ת-ק ח-ם-
-------------------
אני קונה תיק חום.
0
a-i ----s--t--simla- adumah.
a__ l_______ s______ a______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h a-u-a-.
----------------------------
ani loveshet ssimlah adumah.
|
நான் ஒரு பழுப்பு நிறப்பையை வாங்குகிறேன்.
אני קונה תיק חום.
ani loveshet ssimlah adumah.
|
நான் ஒரு வெள்ளை நிறப்பையை வாங்குகிறேன். |
אני-----------ב--
___ ק___ ת__ ל____
-נ- ק-נ- ת-ק ל-ן-
-------------------
אני קונה תיק לבן.
0
a-i-lov-s-et-ssimlah a---a-.
a__ l_______ s______ a______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h a-u-a-.
----------------------------
ani loveshet ssimlah adumah.
|
நான் ஒரு வெள்ளை நிறப்பையை வாங்குகிறேன்.
אני קונה תיק לבן.
ani loveshet ssimlah adumah.
|
எனக்கு ஒரு புதிய கார் தேவை. |
--י צר-ך-/-ה-מכ---- -דשה-
___ צ___ / ה מ_____ ח_____
-נ- צ-י- / ה מ-ו-י- ח-ש-.-
---------------------------
אני צריך / ה מכונית חדשה.
0
ani--o-e-h-t-s-i-lah---ru---.
a__ l_______ s______ y_______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h y-r-q-h-
-----------------------------
ani loveshet ssimlah yeruqah.
|
எனக்கு ஒரு புதிய கார் தேவை.
אני צריך / ה מכונית חדשה.
ani loveshet ssimlah yeruqah.
|
எனக்கு ஒரு துரிதமான கார் தேவை. |
-ני צר-- /-ה-מ--נ-ת--ה---.
___ צ___ / ה מ_____ מ______
-נ- צ-י- / ה מ-ו-י- מ-י-ה-
----------------------------
אני צריך / ה מכונית מהירה.
0
ani --ves-et-ss-mla- ---u---.
a__ l_______ s______ y_______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h y-r-q-h-
-----------------------------
ani loveshet ssimlah yeruqah.
|
எனக்கு ஒரு துரிதமான கார் தேவை.
אני צריך / ה מכונית מהירה.
ani loveshet ssimlah yeruqah.
|
எனக்கு ஒரு வசதியான கார் தேவை. |
--י צרי--- ---כ-ני--נ-חה.
___ צ___ / ה מ_____ נ_____
-נ- צ-י- / ה מ-ו-י- נ-ח-.-
---------------------------
אני צריך / ה מכונית נוחה.
0
a-i l-v-s--t---i-l-h--eru-ah.
a__ l_______ s______ y_______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h y-r-q-h-
-----------------------------
ani loveshet ssimlah yeruqah.
|
எனக்கு ஒரு வசதியான கார் தேவை.
אני צריך / ה מכונית נוחה.
ani loveshet ssimlah yeruqah.
|
மேலே ஒரு வயதான பெண்மணி வசிக்கிறாள். |
-מעל--------ת --שה --נ-.
_____ מ______ א___ ז_____
-מ-ל- מ-ג-ר-ת א-ש- ז-נ-.-
--------------------------
למעלה מתגוררת אישה זקנה.
0
a-i q-----q--a- t-- -h-xo-.
a__ q__________ t__ s______
a-i q-n-h-q-n-h t-q s-a-o-.
---------------------------
ani qoneh/qonah tiq shaxor.
|
மேலே ஒரு வயதான பெண்மணி வசிக்கிறாள்.
למעלה מתגוררת אישה זקנה.
ani qoneh/qonah tiq shaxor.
|
மேலே ஒரு பருமனான பெண்மணி வசிக்கிறாள். |
ל--ל- מ---ר---א-ש-----ה-
_____ מ______ א___ ש_____
-מ-ל- מ-ג-ר-ת א-ש- ש-נ-.-
--------------------------
למעלה מתגוררת אישה שמנה.
0
ani qo-e----nah -i--sha--r.
a__ q__________ t__ s______
a-i q-n-h-q-n-h t-q s-a-o-.
---------------------------
ani qoneh/qonah tiq shaxor.
|
மேலே ஒரு பருமனான பெண்மணி வசிக்கிறாள்.
למעלה מתגוררת אישה שמנה.
ani qoneh/qonah tiq shaxor.
|
கீழே ஓர் ஆர்வமுள்ள பெண்மணி வசிக்கிறாள். |
ל--ה-מתג--רת---ש--ס--ני--
____ מ______ א___ ס_______
-מ-ה מ-ג-ר-ת א-ש- ס-ר-י-.-
---------------------------
למטה מתגוררת אישה סקרנית.
0
an--q-----------ti--s-axo-.
a__ q__________ t__ s______
a-i q-n-h-q-n-h t-q s-a-o-.
---------------------------
ani qoneh/qonah tiq shaxor.
|
கீழே ஓர் ஆர்வமுள்ள பெண்மணி வசிக்கிறாள்.
למטה מתגוררת אישה סקרנית.
ani qoneh/qonah tiq shaxor.
|
எங்கள் விருந்தாளிகள் நல்ல மனிதர்களாக இருந்தார்கள். |
ה-ו-חי- שלנ- ה-- --שים נחמדי-.
_______ ש___ ה__ א____ נ_______
-א-ר-י- ש-נ- ה-ו א-ש-ם נ-מ-י-.-
--------------------------------
האורחים שלנו היו אנשים נחמדים.
0
ani-qon----on-h ti--xu-.
a__ q__________ t__ x___
a-i q-n-h-q-n-h t-q x-m-
------------------------
ani qoneh/qonah tiq xum.
|
எங்கள் விருந்தாளிகள் நல்ல மனிதர்களாக இருந்தார்கள்.
האורחים שלנו היו אנשים נחמדים.
ani qoneh/qonah tiq xum.
|
எங்கள் விருந்தாளிகள் பணிவான மனிதர்களாக இருந்தார்கள். |
ה---חים-שלנו היו--נשים-מנ-מס---
_______ ש___ ה__ א____ מ________
-א-ר-י- ש-נ- ה-ו א-ש-ם מ-ו-ס-ם-
---------------------------------
האורחים שלנו היו אנשים מנומסים.
0
ani -oneh/-on----iq ---.
a__ q__________ t__ x___
a-i q-n-h-q-n-h t-q x-m-
------------------------
ani qoneh/qonah tiq xum.
|
எங்கள் விருந்தாளிகள் பணிவான மனிதர்களாக இருந்தார்கள்.
האורחים שלנו היו אנשים מנומסים.
ani qoneh/qonah tiq xum.
|
எங்கள் விருந்தாளிகள் சுவாரஸ்யமான மனிதர்களாக இருந்தார்கள். |
-----ים -לנ---י- -נש----ע-י---ם.
_______ ש___ ה__ א____ מ_________
-א-ר-י- ש-נ- ה-ו א-ש-ם מ-נ-י-י-.-
----------------------------------
האורחים שלנו היו אנשים מעניינים.
0
ani -o-e-/----h --q-x--.
a__ q__________ t__ x___
a-i q-n-h-q-n-h t-q x-m-
------------------------
ani qoneh/qonah tiq xum.
|
எங்கள் விருந்தாளிகள் சுவாரஸ்யமான மனிதர்களாக இருந்தார்கள்.
האורחים שלנו היו אנשים מעניינים.
ani qoneh/qonah tiq xum.
|
என் குழந்தைகள் நல்லவர்கள். |
-ש -י -לד-ם-חבי-ים-
__ ל_ י____ ח_______
-ש ל- י-ד-ם ח-י-י-.-
---------------------
יש לי ילדים חביבים.
0
an--qoneh---na- -i--l-va-.
a__ q__________ t__ l_____
a-i q-n-h-q-n-h t-q l-v-n-
--------------------------
ani qoneh/qonah tiq lavan.
|
என் குழந்தைகள் நல்லவர்கள்.
יש לי ילדים חביבים.
ani qoneh/qonah tiq lavan.
|
ஆனால் அண்டை வீட்டார் குழந்தைகள் குறும்பானவர்கள். |
אבל--לדי--ש--ים -צ--ים.
___ י___ ה_____ ח_______
-ב- י-ד- ה-כ-י- ח-ו-י-.-
-------------------------
אבל ילדי השכנים חצופים.
0
ani q----/--na--tiq --v--.
a__ q__________ t__ l_____
a-i q-n-h-q-n-h t-q l-v-n-
--------------------------
ani qoneh/qonah tiq lavan.
|
ஆனால் அண்டை வீட்டார் குழந்தைகள் குறும்பானவர்கள்.
אבל ילדי השכנים חצופים.
ani qoneh/qonah tiq lavan.
|
உங்கள் குழந்தைகள் நன்னடத்தை உள்ளவர்களா? |
-י--ים שלך--לדי--ט-בי-?
______ ש__ י____ ט______
-י-ד-ם ש-ך י-ד-ם ט-ב-ם-
-------------------------
הילדים שלך ילדים טובים?
0
a-- --neh/--n----iq--avan.
a__ q__________ t__ l_____
a-i q-n-h-q-n-h t-q l-v-n-
--------------------------
ani qoneh/qonah tiq lavan.
|
உங்கள் குழந்தைகள் நன்னடத்தை உள்ளவர்களா?
הילדים שלך ילדים טובים?
ani qoneh/qonah tiq lavan.
|