மார்க்கெட் ஞாயிற்றுக்கிழமை திறந்து இருக்குமா? |
ה-ם-השו------ -י-- ---ו--
___ ה___ פ___ ב___ ר______
-א- ה-ו- פ-ו- ב-מ- ר-ש-ן-
---------------------------
האם השוק פתוח בימי ראשון?
0
h-'-m -a-h-q---t--- -i-------sh--?
h____ h_____ p_____ b____ r_______
h-'-m h-s-u- p-t-a- b-m-y r-'-h-n-
----------------------------------
ha'im hashuq patuax bimey ri'shon?
|
மார்க்கெட் ஞாயிற்றுக்கிழமை திறந்து இருக்குமா?
האם השוק פתוח בימי ראשון?
ha'im hashuq patuax bimey ri'shon?
|
பொருட்காட்சி திங்கட்கிழமை திறந்து இருக்குமா? |
ה-ם ה---ד פ--ח -ימ--שנ-?
___ ה____ פ___ ב___ ש____
-א- ה-ר-ד פ-ו- ב-מ- ש-י-
--------------------------
האם היריד פתוח בימי שני?
0
ha--m hay--id-p--uax--ime- ---ni?
h____ h______ p_____ b____ s_____
h-'-m h-y-r-d p-t-a- b-m-y s-e-i-
---------------------------------
ha'im hayarid patuax bimey sheni?
|
பொருட்காட்சி திங்கட்கிழமை திறந்து இருக்குமா?
האם היריד פתוח בימי שני?
ha'im hayarid patuax bimey sheni?
|
கண்காட்சி எக்ஸிபிஷன் செவ்வாய்க்கிழமை திறந்து இருக்குமா? |
ה-ם-----ו-- פתוח--ב----ש-י--?
___ ה______ פ____ ב___ ש______
-א- ה-ע-ו-ה פ-ו-ה ב-מ- ש-י-י-
-------------------------------
האם התערוכה פתוחה בימי שלישי?
0
h---- h--a'---k--h ---x-h------ -h--s--?
h____ h___________ p_____ b____ s_______
h-'-m h-t-'-r-k-a- p-u-a- b-m-y s-l-s-i-
----------------------------------------
ha'im hata'arukhah ptuxah bimey shlishi?
|
கண்காட்சி எக்ஸிபிஷன் செவ்வாய்க்கிழமை திறந்து இருக்குமா?
האם התערוכה פתוחה בימי שלישי?
ha'im hata'arukhah ptuxah bimey shlishi?
|
ஃஜூ மிருகக்காட்சி சாலை புதன்கிழமை திறந்து இருக்குமா? |
הא- ---החיו- פ--ח-בי-------י?
___ ג_ ה____ פ___ ב___ ר______
-א- ג- ה-י-ת פ-ו- ב-מ- ר-י-י-
-------------------------------
האם גן החיות פתוח בימי רביעי?
0
ha'-m---n-h--a-ot--atu---b-me- re-i-i?
h____ g__ h______ p_____ b____ r______
h-'-m g-n h-x-y-t p-t-a- b-m-y r-v-'-?
--------------------------------------
ha'im gan haxayot patuax bimey revi'i?
|
ஃஜூ மிருகக்காட்சி சாலை புதன்கிழமை திறந்து இருக்குமா?
האם גן החיות פתוח בימי רביעי?
ha'im gan haxayot patuax bimey revi'i?
|
ம்யூஸியம் அருங்காட்சியகம் வியாழக்க்கிழமை திறந்து இருக்குமா? |
ה-- המו---ון --ו--ב--- --יש--
___ ה_______ פ___ ב___ ח______
-א- ה-ו-י-ו- פ-ו- ב-מ- ח-י-י-
-------------------------------
האם המוזיאון פתוח בימי חמישי?
0
ha--- -amuze-'on---tu-x bi--- -a---hi?
h____ h_________ p_____ b____ x_______
h-'-m h-m-z-y-o- p-t-a- b-m-y x-m-s-i-
--------------------------------------
ha'im hamuzey'on patuax bimey xamishi?
|
ம்யூஸியம் அருங்காட்சியகம் வியாழக்க்கிழமை திறந்து இருக்குமா?
האם המוזיאון פתוח בימי חמישי?
ha'im hamuzey'on patuax bimey xamishi?
|
கலைக்கூடம் வெள்ளிக்கிழமை திறந்து இருக்குமா? |
האם -גלר-ה-פ-ו-ה--י----י--?
___ ה_____ פ____ ב___ ש_____
-א- ה-ל-י- פ-ו-ה ב-מ- ש-ש-?-
-----------------------------
האם הגלריה פתוחה בימי שישי?
0
h-'im-hag---ri-h-ptux-h-------s-ishi?
h____ h_________ p_____ b____ s______
h-'-m h-g-l-r-a- p-u-a- b-m-y s-i-h-?
-------------------------------------
ha'im hagaleriah ptuxah bimey shishi?
|
கலைக்கூடம் வெள்ளிக்கிழமை திறந்து இருக்குமா?
האם הגלריה פתוחה בימי שישי?
ha'im hagaleriah ptuxah bimey shishi?
|
புகைப்படம் எடுக்கலாமா? |
-ו-- לצ-ם?
____ ל_____
-ו-ר ל-ל-?-
------------
מותר לצלם?
0
mu-ar--et---em?
m____ l________
m-t-r l-t-a-e-?
---------------
mutar letsalem?
|
புகைப்படம் எடுக்கலாமா?
מותר לצלם?
mutar letsalem?
|
அனுமதிக்கட்டணம் கட்ட வேண்டுமா? |
האם-ה----- בת-ל---
___ ה_____ ב_______
-א- ה-נ-ס- ב-ש-ו-?-
--------------------
האם הכניסה בתשלום?
0
mutar --ts-l--?
m____ l________
m-t-r l-t-a-e-?
---------------
mutar letsalem?
|
அனுமதிக்கட்டணம் கட்ட வேண்டுமா?
האם הכניסה בתשלום?
mutar letsalem?
|
அனுமதிக்கட்டணம் எவ்வளவு? |
--- עו-ה--כ-----
___ ע___ ה_______
-מ- ע-ל- ה-נ-ס-?-
------------------
כמה עולה הכניסה?
0
mu--- le--alem?
m____ l________
m-t-r l-t-a-e-?
---------------
mutar letsalem?
|
அனுமதிக்கட்டணம் எவ்வளவு?
כמה עולה הכניסה?
mutar letsalem?
|
குழுவாக இருந்தால் தள்ளுபடி உண்டா? |
-- -נחה--קבו---?
__ ה___ ל________
-ש ה-ח- ל-ב-צ-ת-
------------------
יש הנחה לקבוצות?
0
h-'im h-knis-h -et-shl--?
h____ h_______ b_________
h-'-m h-k-i-a- b-t-s-l-m-
-------------------------
ha'im haknisah betashlum?
|
குழுவாக இருந்தால் தள்ளுபடி உண்டா?
יש הנחה לקבוצות?
ha'im haknisah betashlum?
|
குழந்தைகளுக்கு தள்ளுபடி உண்டா? |
-ש--נח- ----י--
__ ה___ ל_______
-ש ה-ח- ל-ל-י-?-
-----------------
יש הנחה לילדים?
0
k--ah ol-h-ha-n--ah?
k____ o___ h________
k-m-h o-a- h-k-i-a-?
--------------------
kamah olah haknisah?
|
குழந்தைகளுக்கு தள்ளுபடி உண்டா?
יש הנחה לילדים?
kamah olah haknisah?
|
மாணவ மாணவிகளுக்கு தள்ளுபடி உண்டா? |
י--הנ-ה -סט--נטים-
__ ה___ ל__________
-ש ה-ח- ל-ט-ד-ט-ם-
--------------------
יש הנחה לסטודנטים?
0
k-mah-ola--ha-n-s-h?
k____ o___ h________
k-m-h o-a- h-k-i-a-?
--------------------
kamah olah haknisah?
|
மாணவ மாணவிகளுக்கு தள்ளுபடி உண்டா?
יש הנחה לסטודנטים?
kamah olah haknisah?
|
அது என்ன கட்டிடம்? |
-מ----מש--בניין--זה?
___ מ___ ה_____ ה____
-מ- מ-מ- ה-נ-י- ה-ה-
----------------------
למה משמש הבניין הזה?
0
ka-a--ol-h ---ni-ah?
k____ o___ h________
k-m-h o-a- h-k-i-a-?
--------------------
kamah olah haknisah?
|
அது என்ன கட்டிடம்?
למה משמש הבניין הזה?
kamah olah haknisah?
|
அந்த கட்டிடம் எத்தனை பழையது? |
-תי---נה הב--י--
___ נ___ ה_______
-ת- נ-נ- ה-נ-י-?-
------------------
מתי נבנה הבניין?
0
ye-h ha--xa- -'qv-t-o-?
y___ h______ l_________
y-s- h-n-x-h l-q-u-s-t-
-----------------------
yesh hanaxah l'qvutsot?
|
அந்த கட்டிடம் எத்தனை பழையது?
מתי נבנה הבניין?
yesh hanaxah l'qvutsot?
|
அந்த கட்டிடத்தைக் கட்டியவர் யார்? |
-י-ב-- ------י--?
__ ב__ א_ ה_______
-י ב-ה א- ה-נ-י-?-
-------------------
מי בנה את הבניין?
0
yes---ana--h---'--d-m?
y___ h______ l________
y-s- h-n-x-h l-'-a-i-?
----------------------
yesh hanaxah li'ladim?
|
அந்த கட்டிடத்தைக் கட்டியவர் யார்?
מי בנה את הבניין?
yesh hanaxah li'ladim?
|
எனக்கு கட்டிடக் கலையின் மேல் ஆர்வம் உள்ளது. |
אני--ת-נ-ין-- נת--א-כיט-ט--ה-
___ מ______ / נ_ ב____________
-נ- מ-ע-י-ן / נ- ב-ר-י-ק-ו-ה-
-------------------------------
אני מתעניין / נת בארכיטקטורה.
0
y----hana-a--l--t-d-----?
y___ h______ l___________
y-s- h-n-x-h l-s-u-e-t-m-
-------------------------
yesh hanaxah l'studentim?
|
எனக்கு கட்டிடக் கலையின் மேல் ஆர்வம் உள்ளது.
אני מתעניין / נת בארכיטקטורה.
yesh hanaxah l'studentim?
|
எனக்கு வரைகலையின் மேல் ஆர்வம் உள்ளது. |
אני -ת-נ------נ- באמ---.
___ מ______ / נ_ ב_______
-נ- מ-ע-י-ן / נ- ב-מ-ו-.-
--------------------------
אני מתעניין / נת באמנות.
0
lemah ---ha---h -a--n-a--haz-h?
l____ m________ h_______ h_____
l-m-h m-s-a-e-h h-b-n-a- h-z-h-
-------------------------------
lemah meshamesh habinyan hazeh?
|
எனக்கு வரைகலையின் மேல் ஆர்வம் உள்ளது.
אני מתעניין / נת באמנות.
lemah meshamesh habinyan hazeh?
|
எனக்கு ஓவியக்கலையின்மேல் ஆர்வம் உள்ளது. |
א-- מת--י-ן-- נ---צי-ר-
___ מ______ / נ_ ב______
-נ- מ-ע-י-ן / נ- ב-י-ר-
-------------------------
אני מתעניין / נת בציור.
0
lema- m-sh-mes- -a--ny-n------?
l____ m________ h_______ h_____
l-m-h m-s-a-e-h h-b-n-a- h-z-h-
-------------------------------
lemah meshamesh habinyan hazeh?
|
எனக்கு ஓவியக்கலையின்மேல் ஆர்வம் உள்ளது.
אני מתעניין / נת בציור.
lemah meshamesh habinyan hazeh?
|