சொற்றொடர் புத்தகம்

ta நகர சுற்றுலா   »   vi Thăm quan thành phố

42 [நாற்பத்தி இரண்டு]

நகர சுற்றுலா

நகர சுற்றுலா

42 [Bốn mươi hai]

Thăm quan thành phố

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் வியட்னாமீஸ் ஒலி மேலும்
மார்க்கெட் ஞாயிற்றுக்கிழமை திறந்து இருக்குமா? Ch---- -ở--ử----ủ nhật ----g? C__ c_ m_ c__ c__ n___ k_____ C-ợ c- m- c-a c-ủ n-ậ- k-ô-g- ----------------------------- Chợ có mở cửa chủ nhật không? 0
பொருட்காட்சி திங்கட்கிழமை திறந்து இருக்குமா? T---- --m / -ộ--chợ có-mở cửa -h--h-- kh--g? T____ l__ / h__ c__ c_ m_ c__ t__ h__ k_____ T-i-n l-m / h-i c-ợ c- m- c-a t-ứ h-i k-ô-g- -------------------------------------------- Triển lãm / hội chợ có mở cửa thứ hai không? 0
கண்காட்சி எக்ஸிபிஷன் செவ்வாய்க்கிழமை திறந்து இருக்குமா? C-ộc--r--g --y----m- cử--t----a k---g? C___ t____ b__ c_ m_ c__ t__ b_ k_____ C-ộ- t-ư-g b-y c- m- c-a t-ứ b- k-ô-g- -------------------------------------- Cuộc trưng bày có mở cửa thứ ba không? 0
ஃஜூ மிருகக்காட்சி சாலை புதன்கிழமை திறந்து இருக்குமா? S- t-- -ó-m- c------ -- k-ô-g? S_ t__ c_ m_ c__ t__ t_ k_____ S- t-ú c- m- c-a t-ứ t- k-ô-g- ------------------------------ Sở thú có mở cửa thứ tư không? 0
ம்யூஸியம் அருங்காட்சியகம் வியாழக்க்கிழமை திறந்து இருக்குமா? Viện-b-o-tàn--c--m--cửa th- --m-kh---? V___ b__ t___ c_ m_ c__ t__ n__ k_____ V-ệ- b-o t-n- c- m- c-a t-ứ n-m k-ô-g- -------------------------------------- Viện bảo tàng có mở cửa thứ năm không? 0
கலைக்கூடம் வெள்ளிக்கிழமை திறந்து இருக்குமா? Phò-g ----- c- -----a th- s-----ô-g? P____ t____ c_ m_ c__ t__ s__ k_____ P-ò-g t-a-h c- m- c-a t-ứ s-u k-ô-g- ------------------------------------ Phòng tranh có mở cửa thứ sáu không? 0
புகைப்படம் எடுக்கலாமா? Được --é- --ụ---n--kh-ng? Đ___ p___ c___ ả__ k_____ Đ-ợ- p-é- c-ụ- ả-h k-ô-g- ------------------------- Được phép chụp ảnh không? 0
அனுமதிக்கட்டணம் கட்ட வேண்டுமா? Có p-ải-t-----ề----o---a --ông? C_ p___ t__ t___ v__ c__ k_____ C- p-ả- t-ả t-ề- v-o c-a k-ô-g- ------------------------------- Có phải trả tiền vào cửa không? 0
அனுமதிக்கட்டணம் எவ்வளவு? V- và- cử- -a--n-iêu ti-n? V_ v__ c__ b__ n____ t____ V- v-o c-a b-o n-i-u t-ề-? -------------------------- Vé vào cửa bao nhiêu tiền? 0
குழுவாக இருந்தால் தள்ளுபடி உண்டா? C--giả----- -ành-cho -----khô--? C_ g___ g__ d___ c__ n___ k_____ C- g-ả- g-á d-n- c-o n-ó- k-ô-g- -------------------------------- Có giảm giá dành cho nhóm không? 0
குழந்தைகளுக்கு தள்ளுபடி உண்டா? C--gi-- -i- d--h -ho---- e- -h--g? C_ g___ g__ d___ c__ t__ e_ k_____ C- g-ả- g-á d-n- c-o t-ẻ e- k-ô-g- ---------------------------------- Có giảm giá dành cho trẻ em không? 0
மாணவ மாணவிகளுக்கு தள்ளுபடி உண்டா? C- -----g---dàn--c------- viên ---n-? C_ g___ g__ d___ c__ s___ v___ k_____ C- g-ả- g-á d-n- c-o s-n- v-ê- k-ô-g- ------------------------------------- Có giảm giá dành cho sinh viên không? 0
அது என்ன கட்டிடம்? Đ----à -òa-nh- gì? Đ__ l_ t__ n__ g__ Đ-y l- t-a n-à g-? ------------------ Đây là tòa nhà gì? 0
அந்த கட்டிடம் எத்தனை பழையது? Toà-n----à---â---a----u----? T__ n__ n__ x__ b__ l__ r___ T-à n-à n-y x-y b-o l-u r-i- ---------------------------- Toà nhà này xây bao lâu rồi? 0
அந்த கட்டிடத்தைக் கட்டியவர் யார்? Ai đã -----ựn- toà---- --y? A_ đ_ x__ d___ t__ n__ n___ A- đ- x-y d-n- t-à n-à n-y- --------------------------- Ai đã xây dựng toà nhà này? 0
எனக்கு கட்டிடக் கலையின் மேல் ஆர்வம் உள்ளது. Tôi---a- tâm đế---iến-tr--. T__ q___ t__ đ__ k___ t____ T-i q-a- t-m đ-n k-ế- t-ú-. --------------------------- Tôi quan tâm đến kiến trúc. 0
எனக்கு வரைகலையின் மேல் ஆர்வம் உள்ளது. Tôi qu---tâ- đ-n-mỹ---uật. T__ q___ t__ đ__ m_ t_____ T-i q-a- t-m đ-n m- t-u-t- -------------------------- Tôi quan tâm đến mỹ thuật. 0
எனக்கு ஓவியக்கலையின்மேல் ஆர்வம் உள்ளது. T----u-n---m đến--ội hoạ. T__ q___ t__ đ__ h__ h___ T-i q-a- t-m đ-n h-i h-ạ- ------------------------- Tôi quan tâm đến hội hoạ. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -