சொற்றொடர் புத்தகம்

ta பெரியது-சிறியது   »   sr велико – мало

68 [அறுபத்து எட்டு]

பெரியது-சிறியது

பெரியது-சிறியது

68 [шездесет и осам]

68 [šezdeset i osam]

велико – мало

veliko – malo

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் செர்பியன் ஒலி மேலும்
பெரியதும் சிறியதும் в---к--- ---о в_____ и м___ в-л-к- и м-л- ------------- велико и мало 0
veliko - --lo v_____ – m___ v-l-k- – m-l- ------------- veliko – malo
யானை பெரியது. Сл-н ј- --ли-. С___ ј_ в_____ С-о- ј- в-л-к- -------------- Слон је велик. 0
ve-iko-–--alo v_____ – m___ v-l-k- – m-l- ------------- veliko – malo
சுண்டெலி சிறியது. М-ш је-мален. М__ ј_ м_____ М-ш ј- м-л-н- ------------- Миш је мален. 0
v-liko i---lo v_____ i m___ v-l-k- i m-l- ------------- veliko i malo
இருட்டும் வெளிச்சமும் та-но-и----т-о т____ и с_____ т-м-о и с-е-л- -------------- тамно и светло 0
v-l-ko---malo v_____ i m___ v-l-k- i m-l- ------------- veliko i malo
இரவு இருட்டாக இருக்கிறது. Н-ћ ---т-мн-. Н__ ј_ т_____ Н-ћ ј- т-м-а- ------------- Ноћ је тамна. 0
vel-k- i m--o v_____ i m___ v-l-k- i m-l- ------------- veliko i malo
பகல் வெளிச்சமாக இருக்கிறது. Да--је-----а-. Д__ ј_ с______ Д-н ј- с-е-а-. -------------- Дан је светао. 0
Slo- j- --lik. S___ j_ v_____ S-o- j- v-l-k- -------------- Slon je velik.
முதுமையும் இளமையும் ст-р- и---а-о. с____ и м_____ с-а-о и м-а-о- -------------- старо и младо. 0
Sl-- je ve---. S___ j_ v_____ S-o- j- v-l-k- -------------- Slon je velik.
நமது தாத்தா முதுமையானவர். Н-- -е-а ---ј--- с--р. Н__ д___ ј_ ј___ с____ Н-ш д-д- ј- ј-к- с-а-. ---------------------- Наш деда је јако стар. 0
Sl-n je velik. S___ j_ v_____ S-o- j- v-l-k- -------------- Slon je velik.
எழுபது வருடத்திற்கு முன்பு அவர் இளமையாக இருந்தார். П-- 7- г-д--- б-о -е--ош----д. П__ 7_ г_____ б__ ј_ ј__ м____ П-е 7- г-д-н- б-о ј- ј-ш м-а-. ------------------------------ Пре 70 година био је још млад. 0
M-š j---ale-. M__ j_ m_____ M-š j- m-l-n- ------------- Miš je malen.
அழகானதும் அசிங்கமானதும் леп--и----но л___ и р____ л-п- и р-ж-о ------------ лепо и ружно 0
M-š -e --l-n. M__ j_ m_____ M-š j- m-l-n- ------------- Miš je malen.
வண்ணத்துப்பூச்சி அழகானது. Ле---р је----. Л_____ ј_ л___ Л-п-и- ј- л-п- -------------- Лептир је леп. 0
M-š-j-----e-. M__ j_ m_____ M-š j- m-l-n- ------------- Miš je malen.
சிலந்திப்பூச்சி அசிங்கமானது. П--к-ј- р---н. П___ ј_ р_____ П-у- ј- р-ж-н- -------------- Паук је ружан. 0
t---o----vetlo t____ i s_____ t-m-o i s-e-l- -------------- tamno i svetlo
பருமனும் ஒல்லியும் де-ел--- -рш--о д_____ и м_____ д-б-л- и м-ш-в- --------------- дебело и мршаво 0
ta-n- i --etlo t____ i s_____ t-m-o i s-e-l- -------------- tamno i svetlo
நூறு கிலோ எடை உடைய ஒரு பெண் பருமனானவள். Жен--о- -----ил--ј--де---а. Ж___ о_ 1__ к___ ј_ д______ Ж-н- о- 1-0 к-л- ј- д-б-л-. --------------------------- Жена од 100 кила је дебела. 0
tam-- --s-e-lo t____ i s_____ t-m-o i s-e-l- -------------- tamno i svetlo
ஐம்பது கிலோ எடை உடைய ஒரு பெண் ஒல்லியானவள். Му-к-рац -- 50 к-л---- мр--в. М_______ о_ 5_ к___ ј_ м_____ М-ш-а-а- о- 5- к-л- ј- м-ш-в- ----------------------------- Мушкарац од 50 кила је мршав. 0
N-c---- -----. N__ j_ t_____ N-c- j- t-m-a- -------------- Noć je tamna.
விலை உயர்ந்ததும் மலிவானதும் ску-о-и-је-т--о с____ и ј______ с-у-о и ј-ф-и-о --------------- скупо и јефтино 0
N-----e-t-m--. N__ j_ t_____ N-c- j- t-m-a- -------------- Noć je tamna.
மோட்டார் வண்டி விலை உயர்ந்தது. Аут--је ---п-. А___ ј_ с_____ А-т- ј- с-у-о- -------------- Ауто је скупо. 0
Noć j--ta--a. N__ j_ t_____ N-c- j- t-m-a- -------------- Noć je tamna.
செய்தித்தாள் மலிவானது. Н-в--е су-ј---ине. Н_____ с_ ј_______ Н-в-н- с- ј-ф-и-е- ------------------ Новине су јефтине. 0
Dan j---vet-o. D__ j_ s______ D-n j- s-e-a-. -------------- Dan je svetao.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -