சொற்றொடர் புத்தகம்

ta உடல் உறுப்புக்கள்   »   sr Делови тела

58 [ஐம்பத்தி எட்டு]

உடல் உறுப்புக்கள்

உடல் உறுப்புக்கள்

58 [педесет и осам]

58 [pedeset i osam]

Делови тела

Delovi tela

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் செர்பியன் ஒலி மேலும்
நான் ஒரு மனித உருவம் வரைந்து கொண்டிருக்கிறேன். Ј-----а--м-ш---ца. Ј_ ц____ м________ Ј- ц-т-м м-ш-а-ц-. ------------------ Ја цртам мушкарца. 0
D------t--a D_____ t___ D-l-v- t-l- ----------- Delovi tela
முதலில் தலை. Пр---гл-ву. П___ г_____ П-в- г-а-у- ----------- Прво главу. 0
D-l--- tela D_____ t___ D-l-v- t-l- ----------- Delovi tela
மனிதன் தொப்பி போட்டுக் கொண்டிருக்கிறான். М-шк---ц --си---ш-р. М_______ н___ ш_____ М-ш-а-а- н-с- ш-ш-р- -------------------- Мушкарац носи шешир. 0
Ja---tam---ška--a. J_ c____ m________ J- c-t-m m-š-a-c-. ------------------ Ja crtam muškarca.
அவனது தலைமயிர் தெரியவில்லை. К-с---- -е-в-д-. К___ с_ н_ в____ К-с- с- н- в-д-. ---------------- Коса се не види. 0
Ja--rt-m-m----rc-. J_ c____ m________ J- c-t-m m-š-a-c-. ------------------ Ja crtam muškarca.
அவனது காதும் தெரியவில்லை. Уши ----ак--- -----д-. У__ с_ т_____ н_ в____ У-и с- т-к-ђ- н- в-д-. ---------------------- Уши се такође не виде. 0
Ja--rt-m m-šk---a. J_ c____ m________ J- c-t-m m-š-a-c-. ------------------ Ja crtam muškarca.
அவனது பின்புறமும் தெரியவில்லை. Ле----- -а-----н--в--е. Л___ с_ т_____ н_ в____ Л-ђ- с- т-к-ђ- н- в-д-. ----------------------- Леђа се такође не виде. 0
P--- g-av-. P___ g_____ P-v- g-a-u- ----------- Prvo glavu.
நான் கண்ணும் வாயும் வரைந்து கொண்டிருக்கிறேன். Ја--р-ам-очи и --т-. Ј_ ц____ о__ и у____ Ј- ц-т-м о-и и у-т-. -------------------- Ја цртам очи и уста. 0
Prv----a-u. P___ g_____ P-v- g-a-u- ----------- Prvo glavu.
அந்த மனிதன் நடனமாடிக்கொண்டும் சிரித்துக்கொண்டும் இருக்கிறான். М----р-ц --------сме-е --. М_______ п____ и с____ с__ М-ш-а-а- п-е-е и с-е-е с-. -------------------------- Мушкарац плеше и смеје се. 0
P--- -lavu. P___ g_____ P-v- g-a-u- ----------- Prvo glavu.
இந்த மனிதனுக்கு மூக்கு நீளமாக இருக்கிறது. Му----а- и------ нос. М_______ и__ д__ н___ М-ш-а-а- и-а д-г н-с- --------------------- Мушкарац има дуг нос. 0
Mu---rac---s---e---. M_______ n___ š_____ M-š-a-a- n-s- š-š-r- -------------------- Muškarac nosi šešir.
அவன் கையில் ஒரு கம்பு வைத்துக்கொண்டு இருக்கிறான். О- н--и-шт-п у рука-а. О_ н___ ш___ у р______ О- н-с- ш-а- у р-к-м-. ---------------------- Он носи штап у рукама. 0
Muš---ac -osi -eš-r. M_______ n___ š_____ M-š-a-a- n-s- š-š-r- -------------------- Muškarac nosi šešir.
அவன் கழுத்தில் ஒரு கழுத்துக்குட்டை கட்டிக் கொண்டு இருக்கிறான். Он та-ођ--н--и -ал--к-----та. О_ т_____ н___ ш__ о__ в_____ О- т-к-ђ- н-с- ш-л о-о в-а-а- ----------------------------- Он такође носи шал око врата. 0
M----rac-n-s- -e---. M_______ n___ š_____ M-š-a-a- n-s- š-š-r- -------------------- Muškarac nosi šešir.
இது குளிர்காலம் எனவே குளிராக இருக்கிறது. Зи-а--- и-х--дно-је. З___ ј_ и х_____ ј__ З-м- ј- и х-а-н- ј-. -------------------- Зима је и хладно је. 0
Kos--s- -e v--i. K___ s_ n_ v____ K-s- s- n- v-d-. ---------------- Kosa se ne vidi.
கைகள் கட்டாக இருக்கின்றன. Ру-- -у-сн---е. Р___ с_ с______ Р-к- с- с-а-н-. --------------- Руке су снажне. 0
Kosa -e--e-vidi. K___ s_ n_ v____ K-s- s- n- v-d-. ---------------- Kosa se ne vidi.
கால்களும் கட்டாக இருக்கின்றன. Н-ге с- т-к-ђе---а-н-. Н___ с_ т_____ с______ Н-г- с- т-к-ђ- с-а-н-. ---------------------- Ноге су такође снажне. 0
Kos--se-ne --d-. K___ s_ n_ v____ K-s- s- n- v-d-. ---------------- Kosa se ne vidi.
இது உறைபனியால் செய்யப்பட்ட மனிதன். Муш----ц ј- -д--н--а. М_______ ј_ о_ с_____ М-ш-а-а- ј- о- с-е-а- --------------------- Мушкарац је од снега. 0
U-i se-t-ko---n---i--. U__ s_ t_____ n_ v____ U-i s- t-k-đ- n- v-d-. ---------------------- Uši se takođe ne vide.
அவன் கால்சட்டையோ கோட்டோ அணியவில்லை. О-----н-си--ан--л-н--и---н-и-. О_ н_ н___ п________ и м______ О- н- н-с- п-н-а-о-е и м-н-и-. ------------------------------ Он не носи панталоне и мантил. 0
U-- ----ako-- n--vid-. U__ s_ t_____ n_ v____ U-i s- t-k-đ- n- v-d-. ---------------------- Uši se takođe ne vide.
ஆனாலும் அவனுக்கு குளிரவில்லை. Али-м------- ----- -м---ва. А__ м_______ с_ н_ с_______ А-и м-ш-а-а- с- н- с-р-а-а- --------------------------- Али мушкарац се не смрзава. 0
Uši se t-ko-e n----d-. U__ s_ t_____ n_ v____ U-i s- t-k-đ- n- v-d-. ---------------------- Uši se takođe ne vide.
அவன் ஓர் உறைபனிமனிதன்/ ஸ்னோமேன். О- -- С----о --ли-. О_ ј_ С_____ Б_____ О- ј- С-е-к- Б-л-ћ- ------------------- Он је Снешко Белић. 0
Leđ--s--takođ--n- v--e. L___ s_ t_____ n_ v____ L-đ- s- t-k-đ- n- v-d-. ----------------------- Leđa se takođe ne vide.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -