சொற்றொடர் புத்தகம்

ta உடல் உறுப்புக்கள்   »   sr Делови тела

58 [ஐம்பத்தி எட்டு]

உடல் உறுப்புக்கள்

உடல் உறுப்புக்கள்

58 [педесет и осам]

58 [pedeset i osam]

Делови тела

Delovi tela

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் செர்பியன் ஒலி மேலும்
நான் ஒரு மனித உருவம் வரைந்து கொண்டிருக்கிறேன். Ј- -рт-м-мушк-рц-. Ј_ ц____ м________ Ј- ц-т-м м-ш-а-ц-. ------------------ Ја цртам мушкарца. 0
Delo-- te-a D_____ t___ D-l-v- t-l- ----------- Delovi tela
முதலில் தலை. Пр-----аву. П___ г_____ П-в- г-а-у- ----------- Прво главу. 0
Delovi --la D_____ t___ D-l-v- t-l- ----------- Delovi tela
மனிதன் தொப்பி போட்டுக் கொண்டிருக்கிறான். Мушк---- н-с- --ши-. М_______ н___ ш_____ М-ш-а-а- н-с- ш-ш-р- -------------------- Мушкарац носи шешир. 0
J--c-ta--m-š-arca. J_ c____ m________ J- c-t-m m-š-a-c-. ------------------ Ja crtam muškarca.
அவனது தலைமயிர் தெரியவில்லை. Коса -е--- в-ди. К___ с_ н_ в____ К-с- с- н- в-д-. ---------------- Коса се не види. 0
J- c---- m-š-arca. J_ c____ m________ J- c-t-m m-š-a-c-. ------------------ Ja crtam muškarca.
அவனது காதும் தெரியவில்லை. У---се---ко-- -е -и--. У__ с_ т_____ н_ в____ У-и с- т-к-ђ- н- в-д-. ---------------------- Уши се такође не виде. 0
Ja-c------u-k---a. J_ c____ m________ J- c-t-m m-š-a-c-. ------------------ Ja crtam muškarca.
அவனது பின்புறமும் தெரியவில்லை. Л-ђа--е--а-ођ- -- ви--. Л___ с_ т_____ н_ в____ Л-ђ- с- т-к-ђ- н- в-д-. ----------------------- Леђа се такође не виде. 0
Pr--------. P___ g_____ P-v- g-a-u- ----------- Prvo glavu.
நான் கண்ணும் வாயும் வரைந்து கொண்டிருக்கிறேன். Ј--цртам -чи-- ус--. Ј_ ц____ о__ и у____ Ј- ц-т-м о-и и у-т-. -------------------- Ја цртам очи и уста. 0
P-vo -lavu. P___ g_____ P-v- g-a-u- ----------- Prvo glavu.
அந்த மனிதன் நடனமாடிக்கொண்டும் சிரித்துக்கொண்டும் இருக்கிறான். Мушк--ац п---- --сме-е-се. М_______ п____ и с____ с__ М-ш-а-а- п-е-е и с-е-е с-. -------------------------- Мушкарац плеше и смеје се. 0
Pr---gla-u. P___ g_____ P-v- g-a-u- ----------- Prvo glavu.
இந்த மனிதனுக்கு மூக்கு நீளமாக இருக்கிறது. Муш--рац-и-а--уг--ос. М_______ и__ д__ н___ М-ш-а-а- и-а д-г н-с- --------------------- Мушкарац има дуг нос. 0
M-šk-ra------ še--r. M_______ n___ š_____ M-š-a-a- n-s- š-š-r- -------------------- Muškarac nosi šešir.
அவன் கையில் ஒரு கம்பு வைத்துக்கொண்டு இருக்கிறான். О- ---и--тап у р-к--а. О_ н___ ш___ у р______ О- н-с- ш-а- у р-к-м-. ---------------------- Он носи штап у рукама. 0
Muš-a--c-no-i----i-. M_______ n___ š_____ M-š-a-a- n-s- š-š-r- -------------------- Muškarac nosi šešir.
அவன் கழுத்தில் ஒரு கழுத்துக்குட்டை கட்டிக் கொண்டு இருக்கிறான். Он-т-кође----- ша---ко -ра--. О_ т_____ н___ ш__ о__ в_____ О- т-к-ђ- н-с- ш-л о-о в-а-а- ----------------------------- Он такође носи шал око врата. 0
M---a-ac no-i --š-r. M_______ n___ š_____ M-š-a-a- n-s- š-š-r- -------------------- Muškarac nosi šešir.
இது குளிர்காலம் எனவே குளிராக இருக்கிறது. З--а--е и -л---о ј-. З___ ј_ и х_____ ј__ З-м- ј- и х-а-н- ј-. -------------------- Зима је и хладно је. 0
K-s- se--e---di. K___ s_ n_ v____ K-s- s- n- v-d-. ---------------- Kosa se ne vidi.
கைகள் கட்டாக இருக்கின்றன. Р-----у-с-ажне. Р___ с_ с______ Р-к- с- с-а-н-. --------------- Руке су снажне. 0
K-s-----ne--i-i. K___ s_ n_ v____ K-s- s- n- v-d-. ---------------- Kosa se ne vidi.
கால்களும் கட்டாக இருக்கின்றன. Ног- -у -ак-ђ- сн---е. Н___ с_ т_____ с______ Н-г- с- т-к-ђ- с-а-н-. ---------------------- Ноге су такође снажне. 0
K----se--e ---i. K___ s_ n_ v____ K-s- s- n- v-d-. ---------------- Kosa se ne vidi.
இது உறைபனியால் செய்யப்பட்ட மனிதன். Муш-а-ац је о--сне-а. М_______ ј_ о_ с_____ М-ш-а-а- ј- о- с-е-а- --------------------- Мушкарац је од снега. 0
Uš- se--ako-e ne--ide. U__ s_ t_____ n_ v____ U-i s- t-k-đ- n- v-d-. ---------------------- Uši se takođe ne vide.
அவன் கால்சட்டையோ கோட்டோ அணியவில்லை. Он--е --си ---та-----и--анти-. О_ н_ н___ п________ и м______ О- н- н-с- п-н-а-о-е и м-н-и-. ------------------------------ Он не носи панталоне и мантил. 0
U-i-s----kođe--e v-de. U__ s_ t_____ n_ v____ U-i s- t-k-đ- n- v-d-. ---------------------- Uši se takođe ne vide.
ஆனாலும் அவனுக்கு குளிரவில்லை. Али--у--арац----не-с--зав-. А__ м_______ с_ н_ с_______ А-и м-ш-а-а- с- н- с-р-а-а- --------------------------- Али мушкарац се не смрзава. 0
U-- -- ta-----n- v---. U__ s_ t_____ n_ v____ U-i s- t-k-đ- n- v-d-. ---------------------- Uši se takođe ne vide.
அவன் ஓர் உறைபனிமனிதன்/ ஸ்னோமேன். О---- С-еш-о --лић. О_ ј_ С_____ Б_____ О- ј- С-е-к- Б-л-ћ- ------------------- Он је Снешко Белић. 0
L--- -e--a--đe--e--ide. L___ s_ t_____ n_ v____ L-đ- s- t-k-đ- n- v-d-. ----------------------- Leđa se takođe ne vide.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -