சொற்றொடர் புத்தகம்

ta உடல் உறுப்புக்கள்   »   sq Pjesёt e trupit

58 [ஐம்பத்தி எட்டு]

உடல் உறுப்புக்கள்

உடல் உறுப்புக்கள்

58 [pesёdhjetёetetё]

Pjesёt e trupit

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் அல்பேனியன் ஒலி மேலும்
நான் ஒரு மனித உருவம் வரைந்து கொண்டிருக்கிறேன். P- --za-oj --- -----. P_ v______ n__ b_____ P- v-z-t-j n-ё b-r-ё- --------------------- Po vizatoj njё burrё. 0
முதலில் தலை. N----lli- -okёn. N_ f_____ k_____ N- f-l-i- k-k-n- ---------------- Nё fillim kokёn. 0
மனிதன் தொப்பி போட்டுக் கொண்டிருக்கிறான். B--r-----n n-- -a--le. B____ m___ n__ k______ B-r-i m-a- n-ё k-p-l-. ---------------------- Burri mban njё kapele. 0
அவனது தலைமயிர் தெரியவில்லை. Nuk i --k-n---o--t. N__ i d____ f______ N-k i d-k-n f-o-ё-. ------------------- Nuk i duken flokёt. 0
அவனது காதும் தெரியவில்லை. Nu--i d--e--e--e----hёt. N__ i d____ e___ v______ N-k i d-k-n e-h- v-s-ё-. ------------------------ Nuk i duken edhe veshёt. 0
அவனது பின்புறமும் தெரியவில்லை. E-he ---ri-i -u----duke-. E___ k______ n__ i d_____ E-h- k-r-i-i n-k i d-k-t- ------------------------- Edhe kurrizi nuk i duket. 0
நான் கண்ணும் வாயும் வரைந்து கொண்டிருக்கிறேன். Unё -o i--i-a--j s--- --e go-ёn. U__ p_ i v______ s___ d__ g_____ U-ё p- i v-z-t-j s-t- d-e g-j-n- -------------------------------- Unё po i vizatoj sytё dhe gojёn. 0
அந்த மனிதன் நடனமாடிக்கொண்டும் சிரித்துக்கொண்டும் இருக்கிறான். Bu-r----r-en---e -esh. B____ k_____ d__ q____ B-r-i k-r-e- d-e q-s-. ---------------------- Burri kёrcen dhe qesh. 0
இந்த மனிதனுக்கு மூக்கு நீளமாக இருக்கிறது. B---i-ka-n-- hund- -ё --a-ё. B____ k_ n__ h____ t_ g_____ B-r-i k- n-ё h-n-ё t- g-a-ё- ---------------------------- Burri ka njё hundё tё gjatё. 0
அவன் கையில் ஒரு கம்பு வைத்துக்கொண்டு இருக்கிறான். Ai-mba---j- s---- n- ----. A_ m___ n__ s____ n_ d____ A- m-a- n-ё s-k-p n- d-a-. -------------------------- Ai mban njё shkop nё duar. 0
அவன் கழுத்தில் ஒரு கழுத்துக்குட்டை கட்டிக் கொண்டு இருக்கிறான். A--m--n--h----ё -h-l---- qafё. A_ m___ d__ n__ s____ n_ q____ A- m-a- d-e n-ё s-a-l n- q-f-. ------------------------------ Ai mban dhe njё shall nё qafё. 0
இது குளிர்காலம் எனவே குளிராக இருக்கிறது. Ёsht----m-- dhe-ft----. Ё____ d____ d__ f______ Ё-h-ё d-m-r d-e f-o-t-. ----------------------- Ёshtё dimёr dhe ftohtё. 0
கைகள் கட்டாக இருக்கின்றன. K----t - -a-tё --------. K_____ i k_ t_ f________ K-a-ё- i k- t- f-q-s-ё-. ------------------------ Krahёt i ka tё fuqishёm. 0
கால்களும் கட்டாக இருக்கின்றன. Edhe--ёmbё- - ka-tё-fu--s-m-. E___ k_____ i k_ t_ f________ E-h- k-m-ё- i k- t- f-q-s-m-. ----------------------------- Edhe kёmbёt i ka tё fuqishme. 0
இது உறைபனியால் செய்யப்பட்ட மனிதன். Bu--i ёsh---pr-- --r-. B____ ё____ p___ b____ B-r-i ё-h-ё p-e- b-r-. ---------------------- Burri ёshtё prej bore. 0
அவன் கால்சட்டையோ கோட்டோ அணியவில்லை. Ai -u- -a----hur---n--l---- --e----l--. A_ n__ k_ v_____ p_________ d__ p______ A- n-k k- v-s-u- p-n-a-l-n- d-e p-l-t-. --------------------------------------- Ai nuk ka veshur pantallona dhe pallto. 0
ஆனாலும் அவனுக்கு குளிரவில்லை. Por--ur-i -uk--a--t----. P__ b____ n__ k_ f______ P-r b-r-i n-k k- f-o-t-. ------------------------ Por burri nuk ka ftohtё. 0
அவன் ஓர் உறைபனிமனிதன்/ ஸ்னோமேன். Ai ё--t- -j--n-----p--- b-r-. A_ ё____ n__ n____ p___ b____ A- ё-h-ё n-ё n-e-i p-e- b-r-. ----------------------------- Ai ёshtё njё njeri prej bore. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -