சொற்றொடர் புத்தகம்

ta ஸப் ஆர்டினெட் க்ளாஸ்: என்று 1   »   sr Зависне реченице са да 1

91 [தொண்ணூற்று ஒன்று]

ஸப் ஆர்டினெட் க்ளாஸ்: என்று 1

ஸப் ஆர்டினெட் க்ளாஸ்: என்று 1

91 [деведесет и један]

91 [devedeset i jedan]

Зависне реченице са да 1

Zavisne rečenice sa da 1

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் செர்பியன் ஒலி மேலும்
நாளை ஒரு வேளை வானிலை இன்னும் நன்றாக இருக்கக் கூடும். Врем--ће -о----с---- би---бољ-. В____ ћ_ м____ с____ б___ б____ В-е-е ћ- м-ж-а с-т-а б-т- б-љ-. ------------------------------- Време ће можда сутра бити боље. 0
Z--i-ne rečen-c- -a--a-1 Z______ r_______ s_ d_ 1 Z-v-s-e r-č-n-c- s- d- 1 ------------------------ Zavisne rečenice sa da 1
உங்களுக்கு அது எப்படித் தெரியும்? Од-кл---нат- -о? О_____ з____ т__ О-а-л- з-а-е т-? ---------------- Одакле знате то? 0
Z-vi-n---eče--ce-sa ---1 Z______ r_______ s_ d_ 1 Z-v-s-e r-č-n-c- s- d- 1 ------------------------ Zavisne rečenice sa da 1
இன்னும் நன்றாக இருககும் என்று ஒரு நம்பிக்கை. Ја -е ---а- -а ће -ит--б-љ-. Ј_ с_ н____ д_ ћ_ б___ б____ Ј- с- н-д-м д- ћ- б-т- б-љ-. ---------------------------- Ја се надам да ће бити боље. 0
V-em--c-e ---da-s-t-- ---i bolje. V____ ć_ m____ s____ b___ b_____ V-e-e c-e m-ž-a s-t-a b-t- b-l-e- --------------------------------- Vreme će možda sutra biti bolje.
அவன் கண்டிப்பாக வருவான். Он--о-аз- --св-м -игу-н-. О_ д_____ с_____ с_______ О- д-л-з- с-с-и- с-г-р-о- ------------------------- Он долази сасвим сигурно. 0
V-em---́--m-žd--s-tra ---i--olj-. V____ ć_ m____ s____ b___ b_____ V-e-e c-e m-ž-a s-t-a b-t- b-l-e- --------------------------------- Vreme će možda sutra biti bolje.
உங்களுக்கு நிச்சயமாக தெரியுமா? Д- -- -- -о-сиг-р--? Д_ л_ ј_ т_ с_______ Д- л- ј- т- с-г-р-о- -------------------- Да ли је то сигурно? 0
Vr-me-c-- -ožd- su-ra-b-t- -o---. V____ ć_ m____ s____ b___ b_____ V-e-e c-e m-ž-a s-t-a b-t- b-l-e- --------------------------------- Vreme će možda sutra biti bolje.
எனக்குத் தெரியும் அவன் வருவாரென்று. З-а---- -н д-л---. З___ д_ о_ д______ З-а- д- о- д-л-з-. ------------------ Знам да он долази. 0
Oda-l- -nate--o? O_____ z____ t__ O-a-l- z-a-e t-? ---------------- Odakle znate to?
அவன் கண்டிப்பாக ஃபோன் செய்வான். О- -- с-----о н-зв--и. О_ ћ_ с______ н_______ О- ћ- с-г-р-о н-з-а-и- ---------------------- Он ће сигурно назвати. 0
O---le-z---- -o? O_____ z____ t__ O-a-l- z-a-e t-? ---------------- Odakle znate to?
நிஜமாகவா? С--а--о? С_______ С-в-р-о- -------- Стварно? 0
Od-k-e -n-t- t-? O_____ z____ t__ O-a-l- z-a-e t-? ---------------- Odakle znate to?
அவன் ஃபோன் செய்வான் என்று நான் நினைக்கிறேன். Ј- в--ује- да----наз--ти. Ј_ в______ д_ ћ_ н_______ Ј- в-р-ј-м д- ћ- н-з-а-и- ------------------------- Ја верујем да ће назвати. 0
J--se nada--da c----iti-b-l--. J_ s_ n____ d_ ć_ b___ b_____ J- s- n-d-m d- c-e b-t- b-l-e- ------------------------------ Ja se nadam da će biti bolje.
நிச்சயமாக இந்த வைன் பழையது. Ви-- је -и-у--- старо. В___ ј_ с______ с_____ В-н- ј- с-г-р-о с-а-о- ---------------------- Вино је сигурно старо. 0
J---- ---am-da -́--b--i-b-lje. J_ s_ n____ d_ ć_ b___ b_____ J- s- n-d-m d- c-e b-t- b-l-e- ------------------------------ Ja se nadam da će biti bolje.
உங்களுக்கு நிச்சயமாக தெரியுமா? З---е л- ----и-урн-? З____ л_ т_ с_______ З-а-е л- т- с-г-р-о- -------------------- Знате ли то сигурно? 0
Ja -e -a-a- ---c-e b-t- --l-e. J_ s_ n____ d_ ć_ b___ b_____ J- s- n-d-m d- c-e b-t- b-l-e- ------------------------------ Ja se nadam da će biti bolje.
நான் நினைக்கிறேன் இது பழையது என்று. Ја--ре--ос-ав-ам -а ј--с-а-о. Ј_ п____________ д_ ј_ с_____ Ј- п-е-п-с-а-љ-м д- ј- с-а-о- ----------------------------- Ја претпостављам да је старо. 0
O- d---zi--a--i--si-----. O_ d_____ s_____ s_______ O- d-l-z- s-s-i- s-g-r-o- ------------------------- On dolazi sasvim sigurno.
நமது மேலாளர் அழகாக இருக்கிறார். На- --ф доб-о ---л-д-. Н__ ш__ д____ и_______ Н-ш ш-ф д-б-о и-г-е-а- ---------------------- Наш шеф добро изгледа. 0
O- do--zi -as--m-s--u---. O_ d_____ s_____ s_______ O- d-l-z- s-s-i- s-g-r-o- ------------------------- On dolazi sasvim sigurno.
நீங்கள் அப்படி நினைக்கிறீர்களா? С---р--- л-? С_______ л__ С-а-р-т- л-? ------------ Сматрате ли? 0
On-d----i sa-v-m -i-u--o. O_ d_____ s_____ s_______ O- d-l-z- s-s-i- s-g-r-o- ------------------------- On dolazi sasvim sigurno.
எனக்கு அவர் மிகவும் அழகாகத் தெரிகிறார் С-а------- --к--р-о --бр--и-г-ед-. С______ д_ ч__ в___ д____ и_______ С-а-р-м д- ч-к в-л- д-б-о и-г-е-а- ---------------------------------- Сматрам да чак врло добро изгледа. 0
Da-----e-to ---u-n-? D_ l_ j_ t_ s_______ D- l- j- t- s-g-r-o- -------------------- Da li je to sigurno?
மேலாளருக்கு கண்டிப்பாக ஒரு தோழி இருக்கிறாள். Ше--------о --а-д-во---. Ш__ с______ и__ д_______ Ш-ф с-г-р-о и-а д-в-ј-у- ------------------------ Шеф сигурно има девојку. 0
D- -i--- to-si-ur--? D_ l_ j_ t_ s_______ D- l- j- t- s-g-r-o- -------------------- Da li je to sigurno?
நீங்கள் நிச்சயமாக அப்படி நினைக்கிறீர்களா? В-р--ет-----ст-арн-? В_______ л_ с_______ В-р-ј-т- л- с-в-р-о- -------------------- Верујете ли стварно? 0
Da-l--j--t--s-gu---? D_ l_ j_ t_ s_______ D- l- j- t- s-g-r-o- -------------------- Da li je to sigurno?
அவருக்கு ஒரு தோழி இருக்கக்கூடும். В--о--е могу---да-има де-ој-у. В___ ј_ м_____ д_ и__ д_______ В-л- ј- м-г-ћ- д- и-а д-в-ј-у- ------------------------------ Врло је могуће да има девојку. 0
Z--m-da--- do----. Z___ d_ o_ d______ Z-a- d- o- d-l-z-. ------------------ Znam da on dolazi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -