சொற்றொடர் புத்தகம்

ta ஸப் ஆர்டினெட் க்ளாஸ்: என்று 1   »   sr Зависне реченице са да 1

91 [தொண்ணூற்று ஒன்று]

ஸப் ஆர்டினெட் க்ளாஸ்: என்று 1

ஸப் ஆர்டினெட் க்ளாஸ்: என்று 1

91 [деведесет и један]

91 [devedeset i jedan]

Зависне реченице са да 1

Zavisne rečenice sa da 1

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் செர்பியன் ஒலி மேலும்
நாளை ஒரு வேளை வானிலை இன்னும் நன்றாக இருக்கக் கூடும். В---е-ће-мо----су-ра-б--и бољ-. В____ ћ_ м____ с____ б___ б____ В-е-е ћ- м-ж-а с-т-а б-т- б-љ-. ------------------------------- Време ће можда сутра бити боље. 0
Z-vis-e rečen-ce ---da 1 Z______ r_______ s_ d_ 1 Z-v-s-e r-č-n-c- s- d- 1 ------------------------ Zavisne rečenice sa da 1
உங்களுக்கு அது எப்படித் தெரியும்? О-а--- зна-е т-? О_____ з____ т__ О-а-л- з-а-е т-? ---------------- Одакле знате то? 0
Z-----e r-č-n-ce -a ---1 Z______ r_______ s_ d_ 1 Z-v-s-e r-č-n-c- s- d- 1 ------------------------ Zavisne rečenice sa da 1
இன்னும் நன்றாக இருககும் என்று ஒரு நம்பிக்கை. Ја с--над-- д- ћ- ------ољ-. Ј_ с_ н____ д_ ћ_ б___ б____ Ј- с- н-д-м д- ћ- б-т- б-љ-. ---------------------------- Ја се надам да ће бити боље. 0
Vre---c---m-žd- s---a-bit--bol-e. V____ ć_ m____ s____ b___ b_____ V-e-e c-e m-ž-a s-t-a b-t- b-l-e- --------------------------------- Vreme će možda sutra biti bolje.
அவன் கண்டிப்பாக வருவான். О--д-л-зи са-ви- си-у-но. О_ д_____ с_____ с_______ О- д-л-з- с-с-и- с-г-р-о- ------------------------- Он долази сасвим сигурно. 0
V-------e-mo-----ut-- --t- bo-je. V____ ć_ m____ s____ b___ b_____ V-e-e c-e m-ž-a s-t-a b-t- b-l-e- --------------------------------- Vreme će možda sutra biti bolje.
உங்களுக்கு நிச்சயமாக தெரியுமா? Д--л--је--- -и-ур-о? Д_ л_ ј_ т_ с_______ Д- л- ј- т- с-г-р-о- -------------------- Да ли је то сигурно? 0
Vreme ć- mo--- s---- bit- ---j-. V____ ć_ m____ s____ b___ b_____ V-e-e c-e m-ž-a s-t-a b-t- b-l-e- --------------------------------- Vreme će možda sutra biti bolje.
எனக்குத் தெரியும் அவன் வருவாரென்று. Знам да-о- --л---. З___ д_ о_ д______ З-а- д- о- д-л-з-. ------------------ Знам да он долази. 0
Od--le ---t- t-? O_____ z____ t__ O-a-l- z-a-e t-? ---------------- Odakle znate to?
அவன் கண்டிப்பாக ஃபோன் செய்வான். Он ће --г--но -а-в-т-. О_ ћ_ с______ н_______ О- ћ- с-г-р-о н-з-а-и- ---------------------- Он ће сигурно назвати. 0
O--k-- z--t- t-? O_____ z____ t__ O-a-l- z-a-e t-? ---------------- Odakle znate to?
நிஜமாகவா? Ств--н-? С_______ С-в-р-о- -------- Стварно? 0
O---le---at--to? O_____ z____ t__ O-a-l- z-a-e t-? ---------------- Odakle znate to?
அவன் ஃபோன் செய்வான் என்று நான் நினைக்கிறேன். Ја ве-ује--д--ћ- на--ати. Ј_ в______ д_ ћ_ н_______ Ј- в-р-ј-м д- ћ- н-з-а-и- ------------------------- Ја верујем да ће назвати. 0
Ja -e -ad-m--a-c---b--------e. J_ s_ n____ d_ ć_ b___ b_____ J- s- n-d-m d- c-e b-t- b-l-e- ------------------------------ Ja se nadam da će biti bolje.
நிச்சயமாக இந்த வைன் பழையது. В-но је ----р-о с--ро. В___ ј_ с______ с_____ В-н- ј- с-г-р-о с-а-о- ---------------------- Вино је сигурно старо. 0
J- -----da---a--́--biti--o-j-. J_ s_ n____ d_ ć_ b___ b_____ J- s- n-d-m d- c-e b-t- b-l-e- ------------------------------ Ja se nadam da će biti bolje.
உங்களுக்கு நிச்சயமாக தெரியுமா? З-----ли-т- си-ур-о? З____ л_ т_ с_______ З-а-е л- т- с-г-р-о- -------------------- Знате ли то сигурно? 0
Ja s--na--m da --e-bi-i b-lje. J_ s_ n____ d_ ć_ b___ b_____ J- s- n-d-m d- c-e b-t- b-l-e- ------------------------------ Ja se nadam da će biti bolje.
நான் நினைக்கிறேன் இது பழையது என்று. Ја-п--тпо-та---м да----ст-ро. Ј_ п____________ д_ ј_ с_____ Ј- п-е-п-с-а-љ-м д- ј- с-а-о- ----------------------------- Ја претпостављам да је старо. 0
On -ola-i sasv-m------n-. O_ d_____ s_____ s_______ O- d-l-z- s-s-i- s-g-r-o- ------------------------- On dolazi sasvim sigurno.
நமது மேலாளர் அழகாக இருக்கிறார். Н-ш--еф д-б-- из-леда. Н__ ш__ д____ и_______ Н-ш ш-ф д-б-о и-г-е-а- ---------------------- Наш шеф добро изгледа. 0
On -ol-zi --------igur--. O_ d_____ s_____ s_______ O- d-l-z- s-s-i- s-g-r-o- ------------------------- On dolazi sasvim sigurno.
நீங்கள் அப்படி நினைக்கிறீர்களா? Смат-------? С_______ л__ С-а-р-т- л-? ------------ Сматрате ли? 0
O--do-az- ---vi- --gur--. O_ d_____ s_____ s_______ O- d-l-z- s-s-i- s-g-r-o- ------------------------- On dolazi sasvim sigurno.
எனக்கு அவர் மிகவும் அழகாகத் தெரிகிறார் С---р-м-да-ч-к врл- --бр---з-----. С______ д_ ч__ в___ д____ и_______ С-а-р-м д- ч-к в-л- д-б-о и-г-е-а- ---------------------------------- Сматрам да чак врло добро изгледа. 0
Da-l--j- t- si-urn-? D_ l_ j_ t_ s_______ D- l- j- t- s-g-r-o- -------------------- Da li je to sigurno?
மேலாளருக்கு கண்டிப்பாக ஒரு தோழி இருக்கிறாள். Шеф-си----о --а-д---ј-у. Ш__ с______ и__ д_______ Ш-ф с-г-р-о и-а д-в-ј-у- ------------------------ Шеф сигурно има девојку. 0
D- l- je -o s--u---? D_ l_ j_ t_ s_______ D- l- j- t- s-g-r-o- -------------------- Da li je to sigurno?
நீங்கள் நிச்சயமாக அப்படி நினைக்கிறீர்களா? В-ру-ет- ли--тв-рн-? В_______ л_ с_______ В-р-ј-т- л- с-в-р-о- -------------------- Верујете ли стварно? 0
Da l- j- -- ----rno? D_ l_ j_ t_ s_______ D- l- j- t- s-g-r-o- -------------------- Da li je to sigurno?
அவருக்கு ஒரு தோழி இருக்கக்கூடும். В--о ј- ---у-е-да --- д-војку. В___ ј_ м_____ д_ и__ д_______ В-л- ј- м-г-ћ- д- и-а д-в-ј-у- ------------------------------ Врло је могуће да има девојку. 0
Znam d--on d-la--. Z___ d_ o_ d______ Z-a- d- o- d-l-z-. ------------------ Znam da on dolazi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -