Jag förstår inte ordet.
எ-க்கு---்த-------த---ு--ய--ல்ல-.
எ___ இ__ வா___ பு______
எ-க-க- இ-்- வ-ர-த-த- ப-ர-ய-ி-்-ை-
---------------------------------
எனக்கு இந்த வார்த்தை புரியவில்லை.
0
etir-a-a--1
e________ 1
e-i-m-ṟ-i 1
-----------
etirmaṟai 1
Jag förstår inte ordet.
எனக்கு இந்த வார்த்தை புரியவில்லை.
etirmaṟai 1
Jag förstår inte meningen.
எனக-கு இந்த-வ----ி-----ுரி-வ---ல-.
எ___ இ__ வா____ பு______
எ-க-க- இ-்- வ-க-க-ய-் ப-ர-ய-ி-்-ை-
----------------------------------
எனக்கு இந்த வாக்கியம் புரியவில்லை.
0
eti-m-ṟ---1
e________ 1
e-i-m-ṟ-i 1
-----------
etirmaṟai 1
Jag förstår inte meningen.
எனக்கு இந்த வாக்கியம் புரியவில்லை.
etirmaṟai 1
Jag förstår inte betydelsen.
எ-க்கு-இதன- அர்-்-ம் ---ி-வி---ை.
எ___ இ__ அ____ பு______
எ-க-க- இ-ன- அ-்-்-ம- ப-ர-ய-ி-்-ை-
---------------------------------
எனக்கு இதன் அர்த்தம் புரியவில்லை.
0
e-akk---n------ttai---ri-avillai.
e_____ i___ v______ p____________
e-a-k- i-t- v-r-t-i p-r-y-v-l-a-.
---------------------------------
eṉakku inta vārttai puriyavillai.
Jag förstår inte betydelsen.
எனக்கு இதன் அர்த்தம் புரியவில்லை.
eṉakku inta vārttai puriyavillai.
läraren
ஆசி-ியர்
ஆ____
ஆ-ி-ி-ர-
--------
ஆசிரியர்
0
e----- --t- -ār-tai --r-y-vi--ai.
e_____ i___ v______ p____________
e-a-k- i-t- v-r-t-i p-r-y-v-l-a-.
---------------------------------
eṉakku inta vārttai puriyavillai.
läraren
ஆசிரியர்
eṉakku inta vārttai puriyavillai.
Förstår ni läraren?
உங--ளு--கு -----யர---ொ-்வ-ு-புர-கி--ா?
உ_____ ஆ____ சொ___ பு_____
உ-்-ள-க-க- ஆ-ி-ி-ர- ச-ல-வ-ு ப-ர-க-ற-ா-
--------------------------------------
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா?
0
e--k-u in-a---rt--i -u----vi--a-.
e_____ i___ v______ p____________
e-a-k- i-t- v-r-t-i p-r-y-v-l-a-.
---------------------------------
eṉakku inta vārttai puriyavillai.
Förstår ni läraren?
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா?
eṉakku inta vārttai puriyavillai.
Ja, jag förstår honom bra.
ஆ-்--னக்கு --ர- -ொல-வ---நன-றா--ப--ி--றது.
ஆ______ அ__ சொ___ ந___ பு_____
ஆ-்-எ-க-க- அ-ர- ச-ல-வ-ு ந-்-ா- ப-ர-க-ற-ு-
-----------------------------------------
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது.
0
Eṉa--u-inta v--k-ya---------il-ai.
E_____ i___ v_______ p____________
E-a-k- i-t- v-k-i-a- p-r-y-v-l-a-.
----------------------------------
Eṉakku inta vākkiyam puriyavillai.
Ja, jag förstår honom bra.
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது.
Eṉakku inta vākkiyam puriyavillai.
lärarinnan
ஆசிர--ர்
ஆ____
ஆ-ி-ி-ர-
--------
ஆசிரியர்
0
E--kk--i-ta----k-y-m pur-yav---a-.
E_____ i___ v_______ p____________
E-a-k- i-t- v-k-i-a- p-r-y-v-l-a-.
----------------------------------
Eṉakku inta vākkiyam puriyavillai.
lärarinnan
ஆசிரியர்
Eṉakku inta vākkiyam puriyavillai.
Förstår ni lärarinnan?
உங்----்க- -ச--ி-ர- ச--்வத- --ரிகி--ா?
உ_____ ஆ____ சொ___ பு_____
உ-்-ள-க-க- ஆ-ி-ி-ர- ச-ல-வ-ு ப-ர-க-ற-ா-
--------------------------------------
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா?
0
E---k--i-ta ---kiy-m pu-iy-vil--i.
E_____ i___ v_______ p____________
E-a-k- i-t- v-k-i-a- p-r-y-v-l-a-.
----------------------------------
Eṉakku inta vākkiyam puriyavillai.
Förstår ni lärarinnan?
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா?
Eṉakku inta vākkiyam puriyavillai.
Ja, jag förstår henne bra.
ஆ-்.----க- அவ---ச-ல்--ு -ன்-ா--புர--ிறது.
ஆ______ அ__ சொ___ ந___ பு_____
ஆ-்-எ-க-க- அ-ர- ச-ல-வ-ு ந-்-ா- ப-ர-க-ற-ு-
-----------------------------------------
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது.
0
Eṉa-ku-i-a- -rtt---puriy-vi--a-.
E_____ i___ a_____ p____________
E-a-k- i-a- a-t-a- p-r-y-v-l-a-.
--------------------------------
Eṉakku itaṉ arttam puriyavillai.
Ja, jag förstår henne bra.
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது.
Eṉakku itaṉ arttam puriyavillai.
folk
ம---ர---்
ம_____
ம-ி-ர-க-்
---------
மனிதர்கள்
0
E-a-ku-i--ṉ -rttam---riy--i--ai.
E_____ i___ a_____ p____________
E-a-k- i-a- a-t-a- p-r-y-v-l-a-.
--------------------------------
Eṉakku itaṉ arttam puriyavillai.
folk
மனிதர்கள்
Eṉakku itaṉ arttam puriyavillai.
Förstår ni folk?
உ---ளுக்க--இ--த --ி-ர்-ள- -ு-ிக-ற-ா?
உ_____ இ__ ம_____ பு_____
உ-்-ள-க-க- இ-்- ம-ி-ர-க-ை ப-ர-க-ற-ா-
------------------------------------
உங்களுக்கு இந்த மனிதர்களை புரிகிறதா?
0
E-a--- i-a-----tam--u--------ai.
E_____ i___ a_____ p____________
E-a-k- i-a- a-t-a- p-r-y-v-l-a-.
--------------------------------
Eṉakku itaṉ arttam puriyavillai.
Förstår ni folk?
உங்களுக்கு இந்த மனிதர்களை புரிகிறதா?
Eṉakku itaṉ arttam puriyavillai.
Nej, jag förstår dem inte så bra.
இ-்-ை,-எ--்-- -வ--க-- அவ்---- --்--க ப--ி----்--.
இ___ எ___ அ____ அ____ ந___ பு______
இ-்-ை- எ-க-க- அ-ர-க-ை அ-்-ள-ு ந-்-ா- ப-ர-ய-ி-்-ை-
-------------------------------------------------
இல்லை, எனக்கு அவர்களை அவ்வளவு நன்றாக புரியவில்லை.
0
Ā--riy-r
Ā_______
Ā-i-i-a-
--------
Āciriyar
Nej, jag förstår dem inte så bra.
இல்லை, எனக்கு அவர்களை அவ்வளவு நன்றாக புரியவில்லை.
Āciriyar
väninnan
த--ி
தோ_
த-ழ-
----
தோழி
0
Ā----yar
Ā_______
Ā-i-i-a-
--------
Āciriyar
Har ni en väninna?
உங்கள-க்கு ஏ--ம் --ழ--இருக்கிறாள-?
உ_____ ஏ__ தோ_ இ______
உ-்-ள-க-க- ஏ-ு-் த-ழ- இ-ு-்-ி-ா-ா-
----------------------------------
உங்களுக்கு ஏதும் தோழி இருக்கிறாளா?
0
Ācir-yar
Ā_______
Ā-i-i-a-
--------
Āciriyar
Har ni en väninna?
உங்களுக்கு ஏதும் தோழி இருக்கிறாளா?
Āciriyar
Ja, jag har en.
ஆ--,----்------.
ஆ_________
ஆ-்-இ-ு-்-ி-ா-்-
----------------
ஆம்,இருக்கிறாள்.
0
uṅ-----k- ā---iya--c--va-u pu-i-iṟa-ā?
u________ ā_______ c______ p__________
u-k-ḷ-k-u ā-i-i-a- c-l-a-u p-r-k-ṟ-t-?
--------------------------------------
uṅkaḷukku āciriyar colvatu purikiṟatā?
Ja, jag har en.
ஆம்,இருக்கிறாள்.
uṅkaḷukku āciriyar colvatu purikiṟatā?
dottern
ம-ள்
ம__
ம-ள-
----
மகள்
0
uṅ-aḷu--u----ri--r co-vat--pu-ikiṟa--?
u________ ā_______ c______ p__________
u-k-ḷ-k-u ā-i-i-a- c-l-a-u p-r-k-ṟ-t-?
--------------------------------------
uṅkaḷukku āciriyar colvatu purikiṟatā?
dottern
மகள்
uṅkaḷukku āciriyar colvatu purikiṟatā?
Har ni en dotter?
உ-்-ள--்------் -ருக்கிறாளா?
உ_____ ம__ இ______
உ-்-ள-க-க- ம-ள- இ-ு-்-ி-ா-ா-
----------------------------
உங்களுக்கு மகள் இருக்கிறாளா?
0
uṅk--u-k---cir-yar----vat---u---iṟ--ā?
u________ ā_______ c______ p__________
u-k-ḷ-k-u ā-i-i-a- c-l-a-u p-r-k-ṟ-t-?
--------------------------------------
uṅkaḷukku āciriyar colvatu purikiṟatā?
Har ni en dotter?
உங்களுக்கு மகள் இருக்கிறாளா?
uṅkaḷukku āciriyar colvatu purikiṟatā?
Nej, jag har ingen.
இ----.--னக-கு--க----ல்--.
இ___ எ___ ம__ இ___
இ-்-ை- எ-க-க- ம-ள- இ-்-ை-
-------------------------
இல்லை. எனக்கு மகள் இல்லை.
0
Ām-----------r ---vat--naṉṟ-----u-i--ṟat-.
Ā________ a___ c______ n______ p__________
Ā-.-ṉ-k-u a-a- c-l-a-u n-ṉ-ā-a p-r-k-ṟ-t-.
------------------------------------------
Ām.Eṉakku avar colvatu naṉṟāka purikiṟatu.
Nej, jag har ingen.
இல்லை. எனக்கு மகள் இல்லை.
Ām.Eṉakku avar colvatu naṉṟāka purikiṟatu.