skriva
எ-ு-ுவது
எ____
எ-ு-ு-த-
--------
எழுதுவது
0
i-ant--kā-a--1
i_____ k____ 1
i-a-t- k-l-m 1
--------------
iṟanta kālam 1
skriva
எழுதுவது
iṟanta kālam 1
Han skrev ett brev.
அவ-் -----ட---்-எ-ுதினா--.
அ__ ஒ_ க___ எ_____
அ-ன- ஒ-ு க-ி-ம- எ-ு-ி-ா-்-
--------------------------
அவன் ஒரு கடிதம் எழுதினான்.
0
i-a-ta -ā--- 1
i_____ k____ 1
i-a-t- k-l-m 1
--------------
iṟanta kālam 1
Han skrev ett brev.
அவன் ஒரு கடிதம் எழுதினான்.
iṟanta kālam 1
Och hon skrev ett kort.
ம--ற-ம- --ள்--ர- கார்---எழ--ின--்.
ம___ அ__ ஒ_ கா__ எ_____
ம-்-ு-் அ-ள- ஒ-ு க-ர-ட- எ-ு-ி-ா-்-
----------------------------------
மற்றும் அவள் ஒரு கார்ட் எழுதினாள்.
0
eḻ--uvatu
e________
e-u-u-a-u
---------
eḻutuvatu
Och hon skrev ett kort.
மற்றும் அவள் ஒரு கார்ட் எழுதினாள்.
eḻutuvatu
läsa
ப-ிப--து
ப____
ப-ி-்-த-
--------
படிப்பது
0
eḻ-tu--tu
e________
e-u-u-a-u
---------
eḻutuvatu
Han läste en veckotidning.
அவ-்---ு -ெ-்த--இதழ- -------ன்.
அ__ ஒ_ செ__ இ__ ப_____
அ-ன- ஒ-ு ச-ய-த- இ-ழ- ப-ி-்-ா-்-
-------------------------------
அவன் ஒரு செய்தி இதழ் படித்தான்.
0
eḻu-u-a-u
e________
e-u-u-a-u
---------
eḻutuvatu
Han läste en veckotidning.
அவன் ஒரு செய்தி இதழ் படித்தான்.
eḻutuvatu
Och hon läste en bok.
ம-்-ும- அவ-் --ு-----த--்-ப-------்.
ம___ அ__ ஒ_ பு____ ப_____
ம-்-ு-் அ-ள- ஒ-ு ப-த-த-ம- ப-ி-்-ா-்-
------------------------------------
மற்றும் அவள் ஒரு புத்தகம் படித்தாள்.
0
av-ṉ or------t-m eḻu---āṉ.
a___ o__ k______ e________
a-a- o-u k-ṭ-t-m e-u-i-ā-.
--------------------------
avaṉ oru kaṭitam eḻutiṉāṉ.
Och hon läste en bok.
மற்றும் அவள் ஒரு புத்தகம் படித்தாள்.
avaṉ oru kaṭitam eḻutiṉāṉ.
ta
எடுத்-ுக்---்-து
எ________
எ-ு-்-ு-்-ொ-்-த-
----------------
எடுத்துக்கொள்வது
0
a----oru--a---a- -ḻ---ṉā-.
a___ o__ k______ e________
a-a- o-u k-ṭ-t-m e-u-i-ā-.
--------------------------
avaṉ oru kaṭitam eḻutiṉāṉ.
ta
எடுத்துக்கொள்வது
avaṉ oru kaṭitam eḻutiṉāṉ.
Han tog en cigarett.
அவன- ----சிகர-ட- எடுத்--க- க-ண்ட-ன-.
அ__ ஒ_ சி___ எ____ கொ____
அ-ன- ஒ-ு ச-க-ெ-் எ-ு-்-ு-் க-ண-ட-ன-.
------------------------------------
அவன் ஒரு சிகரெட் எடுத்துக் கொண்டான்.
0
a----oru ---ita- -ḻ-tiṉ-ṉ.
a___ o__ k______ e________
a-a- o-u k-ṭ-t-m e-u-i-ā-.
--------------------------
avaṉ oru kaṭitam eḻutiṉāṉ.
Han tog en cigarett.
அவன் ஒரு சிகரெட் எடுத்துக் கொண்டான்.
avaṉ oru kaṭitam eḻutiṉāṉ.
Hon tog en bit choklad.
அ-ள- --ு -ு--ட- சா---ெட- -----த-க் -ொ---ாள-.
அ__ ஒ_ து__ சா___ எ____ கொ____
அ-ள- ஒ-ு த-ண-ட- ச-க-ல-ட- எ-ு-்-ு-் க-ண-ட-ள-.
--------------------------------------------
அவள் ஒரு துண்டு சாக்லெட் எடுத்துக் கொண்டாள்.
0
M--ṟ-m--v---or--k-rṭ -ḻ----āḷ.
M_____ a___ o__ k___ e________
M-ṟ-u- a-a- o-u k-r- e-u-i-ā-.
------------------------------
Maṟṟum avaḷ oru kārṭ eḻutiṉāḷ.
Hon tog en bit choklad.
அவள் ஒரு துண்டு சாக்லெட் எடுத்துக் கொண்டாள்.
Maṟṟum avaḷ oru kārṭ eḻutiṉāḷ.
Han var otrogen, men hon var trogen.
அவன---ிசு-----்றவ-்-ஆ-ா-் -வள் --சு-ா--ுள்-வளா- இருந-த---.
அ__ வி____________ அ__ வி_________ இ_____
அ-ன- வ-ச-வ-ச-ற-ற-ன-,-ன-ல- அ-ள- வ-ச-வ-ச-ு-்-வ-ா- இ-ு-்-ா-்-
----------------------------------------------------------
அவன் விசுவாசமற்றவன்,ஆனால் அவள் விசுவாசமுள்ளவளாக இருந்தாள்.
0
Ma---m a-aḷ or---ārṭ eḻ---ṉāḷ.
M_____ a___ o__ k___ e________
M-ṟ-u- a-a- o-u k-r- e-u-i-ā-.
------------------------------
Maṟṟum avaḷ oru kārṭ eḻutiṉāḷ.
Han var otrogen, men hon var trogen.
அவன் விசுவாசமற்றவன்,ஆனால் அவள் விசுவாசமுள்ளவளாக இருந்தாள்.
Maṟṟum avaḷ oru kārṭ eḻutiṉāḷ.
Han var lat, men hon var flitig.
அவ-்-சோம--ேற-யா- --ுந---ன்,---ா-- அவள்--டி--உ-ைப்பாளி-ாக---ு-்-ாள-.
அ__ சோ_____ இ_____ ஆ__ அ__ க__ உ______ இ_____
அ-ன- ச-ம-ப-ற-ய-க இ-ு-்-ா-்- ஆ-ா-் அ-ள- க-ி- உ-ை-்-ா-ி-ா- இ-ு-்-ா-்-
-------------------------------------------------------------------
அவன் சோம்பேறியாக இருந்தான், ஆனால் அவள் கடின உழைப்பாளியாக இருந்தாள்.
0
M-ṟ--m -va---r- k-r- e--t-ṉ--.
M_____ a___ o__ k___ e________
M-ṟ-u- a-a- o-u k-r- e-u-i-ā-.
------------------------------
Maṟṟum avaḷ oru kārṭ eḻutiṉāḷ.
Han var lat, men hon var flitig.
அவன் சோம்பேறியாக இருந்தான், ஆனால் அவள் கடின உழைப்பாளியாக இருந்தாள்.
Maṟṟum avaḷ oru kārṭ eḻutiṉāḷ.
Han var fattig, men hon var rik.
அ-----ழை-ஆன-ல- --ள---ண-்க-ர-.
அ__ ஏ_____ அ__ ப_____
அ-ன- ஏ-ை-ஆ-ா-் அ-ள- ப-க-க-ர-.
-----------------------------
அவன் ஏழை,ஆனால் அவள் பணக்காரி.
0
P-ṭ-----u
P________
P-ṭ-p-a-u
---------
Paṭippatu
Han var fattig, men hon var rik.
அவன் ஏழை,ஆனால் அவள் பணக்காரி.
Paṭippatu
Han hade inga pengar, utan skulder.
அ---ட-்-ப-மில்-ை----ன- த--- இரு-----.
அ____ ப_____ க__ தா_ இ_____
அ-ன-ட-் ப-ம-ல-ல-, க-ன- த-ன- இ-ு-்-த-.
-------------------------------------
அவனிடம் பணமில்லை, கடன் தான் இருந்தது.
0
Pa-i----u
P________
P-ṭ-p-a-u
---------
Paṭippatu
Han hade inga pengar, utan skulder.
அவனிடம் பணமில்லை, கடன் தான் இருந்தது.
Paṭippatu
Han hade inte tur, utan otur.
அவ-ுக்கு அத---ஷ--மி-்லை--துர-அதிர்ஷ---்--ா-்--ரு-்-து.
அ____ அ________ து_______ தா_ இ_____
அ-ன-க-க- அ-ி-்-்-ம-ல-ல-, த-ர-அ-ி-்-்-ம- த-ன- இ-ு-்-த-.
------------------------------------------------------
அவனுக்கு அதிர்ஷ்டமில்லை, துர்அதிர்ஷ்டம் தான் இருந்தது.
0
P--i-p--u
P________
P-ṭ-p-a-u
---------
Paṭippatu
Han hade inte tur, utan otur.
அவனுக்கு அதிர்ஷ்டமில்லை, துர்அதிர்ஷ்டம் தான் இருந்தது.
Paṭippatu
Han hade ingen framgång, utan motgång.
அவ--க--- -த--ு---வெற--ி --்-ை, தோ-்--தான்-இ-ுந-த--.
அ____ எ___ வெ__ இ___ தோ____ இ_____
அ-ன-க-க- எ-ி-ு-் வ-ற-ற- இ-்-ை- த-ல-வ-த-ன- இ-ு-்-த-.
---------------------------------------------------
அவனுக்கு எதிலும் வெற்றி இல்லை, தோல்விதான் இருந்தது.
0
a-a---ru c--ti --aḻ paṭ-t-ā-.
a___ o__ c____ i___ p________
a-a- o-u c-y-i i-a- p-ṭ-t-ā-.
-----------------------------
avaṉ oru ceyti itaḻ paṭittāṉ.
Han hade ingen framgång, utan motgång.
அவனுக்கு எதிலும் வெற்றி இல்லை, தோல்விதான் இருந்தது.
avaṉ oru ceyti itaḻ paṭittāṉ.
Han var inte nöjd, utan missnöjd.
அவனுக----எ-ி-ு----ி---்தி இ----- அதி-ு--த---ான--இ-------.
அ____ எ___ தி___ இ___ அ____ தா_ இ_____
அ-ன-க-க- எ-ி-ு-் த-ர-ப-த- இ-்-ை- அ-ி-ு-்-ி த-ன- இ-ு-்-த-.
---------------------------------------------------------
அவனுக்கு எதிலும் திருப்தி இல்லை, அதிருப்தி தான் இருந்தது.
0
av-- --u ceyti ita- -a---t--.
a___ o__ c____ i___ p________
a-a- o-u c-y-i i-a- p-ṭ-t-ā-.
-----------------------------
avaṉ oru ceyti itaḻ paṭittāṉ.
Han var inte nöjd, utan missnöjd.
அவனுக்கு எதிலும் திருப்தி இல்லை, அதிருப்தி தான் இருந்தது.
avaṉ oru ceyti itaḻ paṭittāṉ.
Han var inte lycklig, utan olycklig.
அ----சந---ஷம----ல-ல----ோக--க -ர--்-ா--.
அ__ ச_____ இ___ சோ___ இ_____
அ-ன- ச-்-ோ-ம-க இ-்-ை- ச-க-ா- இ-ு-்-ா-்-
---------------------------------------
அவன் சந்தோஷமாக இல்லை, சோகமாக இருந்தான்.
0
avaṉ-o-- --y-- ---ḻ-p---t---.
a___ o__ c____ i___ p________
a-a- o-u c-y-i i-a- p-ṭ-t-ā-.
-----------------------------
avaṉ oru ceyti itaḻ paṭittāṉ.
Han var inte lycklig, utan olycklig.
அவன் சந்தோஷமாக இல்லை, சோகமாக இருந்தான்.
avaṉ oru ceyti itaḻ paṭittāṉ.
Han var inte sympatisk, utan osympatisk.
அ--் ---ப-- ------ -னால் நட-பற்--னாக இ-ு-்-ான்.
அ__ ந___ இ___ ஆ__ ந_______ இ_____
அ-ன- ந-்-ா- இ-்-ை- ஆ-ா-் ந-்-ற-ற-ன-க இ-ு-்-ா-்-
-----------------------------------------------
அவன் நட்பாக இல்லை, ஆனால் நட்பற்றவனாக இருந்தான்.
0
Maṟṟ-m---aḷ---u--utta-a- -a--tt--.
M_____ a___ o__ p_______ p________
M-ṟ-u- a-a- o-u p-t-a-a- p-ṭ-t-ā-.
----------------------------------
Maṟṟum avaḷ oru puttakam paṭittāḷ.
Han var inte sympatisk, utan osympatisk.
அவன் நட்பாக இல்லை, ஆனால் நட்பற்றவனாக இருந்தான்.
Maṟṟum avaḷ oru puttakam paṭittāḷ.