Jag förstår inte ordet.
ผ- /-ดิฉ-น----เข้-ใจ-ำ--้
ผ_ / ดิ__ ไ________
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ข-า-จ-ำ-ี-
-------------------------
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจคำนี้
0
gan------dh-----̀-t
g_______________
g-n-b-a---h-̀-s-̀-t
-------------------
gan-bhà-dhì-sàyt
Jag förstår inte ordet.
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจคำนี้
gan-bhà-dhì-sàyt
Jag förstår inte meningen.
ผม / ดิฉัน ----ข้าใจ--ะโยค-ี้
ผ_ / ดิ__ ไ_____________
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ข-า-จ-ร-โ-ค-ี-
-----------------------------
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจประโยคนี้
0
ga--bh-----i--s-̀-t
g_______________
g-n-b-a---h-̀-s-̀-t
-------------------
gan-bhà-dhì-sàyt
Jag förstår inte meningen.
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจประโยคนี้
gan-bhà-dhì-sàyt
Jag förstår inte betydelsen.
ผม / ดิฉ-น ไ--เ---ใจ--ามห-าย
ผ_ / ดิ__ ไ______________
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ข-า-จ-ว-ม-ม-ย
----------------------------
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจความหมาย
0
pǒm-di--cha------i-k-̂o-j---k----e-e
p______________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---a---e-e
-------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kam-née
Jag förstår inte betydelsen.
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจความหมาย
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kam-née
läraren
คุณ-รู
คุ___
ค-ณ-ร-
------
คุณครู
0
p-̌---i---hǎn-m--i-kâ---a---am-n--e
p______________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---a---e-e
-------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kam-née
läraren
คุณครู
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kam-née
Förstår ni läraren?
คุณเ-้--จ-ุณ--ูไ-ม ---บ / คะ?
คุ_____________ ค__ / ค__
ค-ณ-ข-า-จ-ุ-ค-ู-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
0
pǒ-------ha-n--a-i-k-̂----i--a-----e
p______________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---a---e-e
-------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kam-née
Förstår ni läraren?
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kam-née
Ja, jag förstår honom bra.
ครับ---ค-ะ ผม-/ ด-ฉัน เ-้าใ----น-ี
ค__ / ค่_ ผ_ / ดิ__ เ________
ค-ั- / ค-ะ ผ- / ด-ฉ-น เ-้-ใ-ท-า-ด-
----------------------------------
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
0
p-----------̌-------ka-------b---̀------n-́e
p___________________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---h-a---o-k-n-́-
--------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-bhrà-yôk-née
Ja, jag förstår honom bra.
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-bhrà-yôk-née
lärarinnan
คุ--รู
คุ___
ค-ณ-ร-
------
คุณครู
0
pǒ---i---h-̌--m-̂i-kâo---i-b-ra----̂-----e
p___________________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---h-a---o-k-n-́-
--------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-bhrà-yôk-née
lärarinnan
คุณครู
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-bhrà-yôk-née
Förstår ni lärarinnan?
คุ-เ-้--จ--ณค---ห---รับ----ะ?
คุ_____________ ค__ / ค__
ค-ณ-ข-า-จ-ุ-ค-ู-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
0
pǒ------c--̌n-m-̂---â--j-i----a--yo---n-́e
p___________________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---h-a---o-k-n-́-
--------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-bhrà-yôk-née
Förstår ni lärarinnan?
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-bhrà-yôk-née
Ja, jag förstår henne bra.
คร---------ผ- ----ฉ-- -ข้า-จท่-น-ี
ค__ / ค่_ ผ_ / ดิ__ เ________
ค-ั- / ค-ะ ผ- / ด-ฉ-น เ-้-ใ-ท-า-ด-
----------------------------------
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
0
p-̌m---̀-chǎ----̂i-kâ------kwam--a-i
p_______________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---w-m-m-̌-
--------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kwam-mǎi
Ja, jag förstår henne bra.
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kwam-mǎi
folk
ผู-คน
ผู้__
ผ-้-น
-----
ผู้คน
0
p-----ì--h--n--a-i-k----ja---w-m-m-̌i
p_______________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---w-m-m-̌-
--------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kwam-mǎi
folk
ผู้คน
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kwam-mǎi
Förstår ni folk?
ค--เข-าใ-พวก---ไ---คร-- / คะ?
คุ_______________ ค__ / ค__
ค-ณ-ข-า-จ-ว-เ-า-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------
คุณเข้าใจพวกเขาไหม ครับ / คะ?
0
po---d-̀---ǎ--m-̂i--âo---i--wa---a-i
p_______________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---w-m-m-̌-
--------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kwam-mǎi
Förstår ni folk?
คุณเข้าใจพวกเขาไหม ครับ / คะ?
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kwam-mǎi
Nej, jag förstår dem inte så bra.
ไม่-ผม---ดิ-ัน-ม่ค--ย-ข้---พ-กเขาซ-กเท---ห-่ --ั- / -ะ
ไ_ ผ_ / ดิ__________________________ ค__ / ค_
ไ-่ ผ- / ด-ฉ-น-ม-ค-อ-เ-้-ใ-พ-ก-ข-ซ-ก-ท-า-ห-่ ค-ั- / ค-
------------------------------------------------------
ไม่ ผม / ดิฉันไม่ค่อยเข้าใจพวกเขาซักเท่าไหร่ ครับ / คะ
0
koon-kr-o
k________
k-o---r-o
---------
koon-kroo
Nej, jag förstår dem inte så bra.
ไม่ ผม / ดิฉันไม่ค่อยเข้าใจพวกเขาซักเท่าไหร่ ครับ / คะ
koon-kroo
väninnan
เ-ื่-น---- / แ-น
เ______ / แ__
เ-ื-อ-ห-ิ- / แ-น
----------------
เพื่อนหญิง / แฟน
0
k-on-k-oo
k________
k-o---r-o
---------
koon-kroo
väninnan
เพื่อนหญิง / แฟน
koon-kroo
Har ni en väninna?
คุ----ฟนไห-?
คุ_________
ค-ณ-ี-ฟ-ไ-ม-
------------
คุณมีแฟนไหม?
0
k-on-kr-o
k________
k-o---r-o
---------
koon-kroo
Har ni en väninna?
คุณมีแฟนไหม?
koon-kroo
Ja, jag har en.
ค--บ ผ--ี
ค__ ผ__
ค-ั- ผ-ม-
---------
ครับ ผมมี
0
ko-n--a----a-------kro--m-̌i--ráp-ká
k_________________________________
k-o---a-o-j-i-k-o---r-o-m-̌---r-́---a-
--------------------------------------
koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
Ja, jag har en.
ครับ ผมมี
koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
dottern
ล-ก-าว
ลู____
ล-ก-า-
------
ลูกสาว
0
koon--a---j-i---on-k---------k--́p--á
k_________________________________
k-o---a-o-j-i-k-o---r-o-m-̌---r-́---a-
--------------------------------------
koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
dottern
ลูกสาว
koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
Har ni en dotter?
คุณ-ีล----ว---ไห-?
คุ_____________
ค-ณ-ี-ู-ส-ว-ช-ไ-ม-
------------------
คุณมีลูกสาวใช่ไหม?
0
k-on-k-̂o-----koon--ro-----i---a-p---́
k_________________________________
k-o---a-o-j-i-k-o---r-o-m-̌---r-́---a-
--------------------------------------
koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
Har ni en dotter?
คุณมีลูกสาวใช่ไหม?
koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
Nej, jag har ingen.
ไม- -ม - ดิฉ----ม--ีล--สาว
ไ_ ผ_ / ดิ__ ไ_______
ไ-่ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ี-ู-ส-ว
--------------------------
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่มีลูกสาว
0
k-á---a-----m--ì-c---n--a-o-------̂--d-e
k__________________________________
k-a-p-k-̂-p-̌---i---h-̌---a-o-j-i-t-̂---e-
------------------------------------------
kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-tân-dee
Nej, jag har ingen.
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่มีลูกสาว
kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-tân-dee