glasögonen
แว---า
แ____
แ-่-ต-
------
แว่นตา
0
s--p--a--sæ̀----ó--wa--bh-n-ja---ka---g
s__________________________________
s-̀---a---æ-t-n-o-k-w-m-b-e---a-o-k-̌-n-
----------------------------------------
sàp-nam-sæ̀t-ngók-wam-bhen-jâo-kǎwng
glasögonen
แว่นตา
sàp-nam-sæ̀t-ngók-wam-bhen-jâo-kǎwng
Han har glömt sina glasögon.
เ-า---แ-----ข---ขา
เ_______________
เ-า-ื-แ-่-ต-ข-ง-ข-
------------------
เขาลืมแว่นตาของเขา
0
s-̀--n----æ-t-n-ók--a---h-n-j--o-k-̌--g
s__________________________________
s-̀---a---æ-t-n-o-k-w-m-b-e---a-o-k-̌-n-
----------------------------------------
sàp-nam-sæ̀t-ngók-wam-bhen-jâo-kǎwng
Han har glömt sina glasögon.
เขาลืมแว่นตาของเขา
sàp-nam-sæ̀t-ngók-wam-bhen-jâo-kǎwng
Var har han sina glasögon då?
เข-เอ-แว่-------ข-ไว้ท-่ไห-?
เ_______________________
เ-า-อ-แ-่-ต-ข-ง-ข-ไ-้-ี-ไ-น-
----------------------------
เขาเอาแว่นตาของเขาไว้ที่ไหน?
0
wæ̂n-dha
w______
w-̂---h-
--------
wæ̂n-dha
Var har han sina glasögon då?
เขาเอาแว่นตาของเขาไว้ที่ไหน?
wæ̂n-dha
klockan
น--ิกา
น____
น-ฬ-ก-
------
นาฬิกา
0
w----d-a
w______
w-̂---h-
--------
wæ̂n-dha
Hans klocka är sönder.
นา--ก--อ-เ---ส-ย
น_____________
น-ฬ-ก-ข-ง-ข-เ-ี-
----------------
นาฬิกาของเขาเสีย
0
w-̂n--ha
w______
w-̂---h-
--------
wæ̂n-dha
Hans klocka är sönder.
นาฬิกาของเขาเสีย
wæ̂n-dha
Klockan hänger på väggen.
นาฬิ-าแ--นอ-ู่บน-----ง
น_________________
น-ฬ-ก-แ-ว-อ-ู-บ-ฝ-ห-อ-
----------------------
นาฬิกาแขวนอยู่บนฝาห้อง
0
k-̌---e-m-w--n--h--k-̌w-g---̌o
k_________________________
k-̌---e-m-w-̂---h---a-w-g-k-̌-
------------------------------
kǎo-leum-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo
Klockan hänger på väggen.
นาฬิกาแขวนอยู่บนฝาห้อง
kǎo-leum-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo
passet
ห----ื-เ-ินท-ง
ห__________
ห-ั-ส-อ-ด-น-า-
--------------
หนังสือเดินทาง
0
k-̌o--e-m----n--ha------g--a-o
k_________________________
k-̌---e-m-w-̂---h---a-w-g-k-̌-
------------------------------
kǎo-leum-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo
passet
หนังสือเดินทาง
kǎo-leum-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo
Han har förlorat sitt pass.
เ-า-ำ--ั-สื---ิ-ท-ง-อ--ขา--ย
เ_______________________
เ-า-ำ-น-ง-ื-เ-ิ-ท-ง-อ-เ-า-า-
----------------------------
เขาทำหนังสือเดินทางของเขาหาย
0
kǎ-------wæ̂n--h-----w-g-ka-o
k_________________________
k-̌---e-m-w-̂---h---a-w-g-k-̌-
------------------------------
kǎo-leum-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo
Han har förlorat sitt pass.
เขาทำหนังสือเดินทางของเขาหาย
kǎo-leum-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo
Var har han sitt pass då?
แล--เ-า-อาห-ั--ือ---นทา--ว---่ไหน?
แ__________________________
แ-้-เ-า-อ-ห-ั-ส-อ-ด-น-า-ไ-้-ี-ไ-น-
----------------------------------
แล้วเขาเอาหนังสือเดินทางไว้ที่ไหน?
0
kǎ---o---̂n-d----ǎ--g-ka---w-́i-tê--n-̌i
k___________________________________
k-̌---o-w-̂---h---a-w-g-k-̌---a-i-t-̂---a-i
-------------------------------------------
kǎo-ao-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo-wái-têe-nǎi
Var har han sitt pass då?
แล้วเขาเอาหนังสือเดินทางไว้ที่ไหน?
kǎo-ao-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo-wái-têe-nǎi
de – deras, sina
พวก-ขา-–-ขอ-พวก--า
พ_____ – ข________
พ-ก-ข- – ข-ง-ว-เ-า
------------------
พวกเขา – ของพวกเขา
0
k-̌--ao-wæ̂--dh--ka-----ka------i---̂e-n-̌i
k___________________________________
k-̌---o-w-̂---h---a-w-g-k-̌---a-i-t-̂---a-i
-------------------------------------------
kǎo-ao-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo-wái-têe-nǎi
de – deras, sina
พวกเขา – ของพวกเขา
kǎo-ao-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo-wái-têe-nǎi
Barnen kan inte hitta sina föräldrar.
เด-ก-ๆ-าพ-อแม-ข-ง-วกเ--ไม--บ
เ__ ๆ___________________
เ-็- ๆ-า-่-แ-่-อ-พ-ก-ข-ไ-่-บ
----------------------------
เด็ก ๆหาพ่อแม่ของพวกเขาไม่พบ
0
k--o-ao-w----dha-kǎ--g-kǎo-w--i-te----a-i
k___________________________________
k-̌---o-w-̂---h---a-w-g-k-̌---a-i-t-̂---a-i
-------------------------------------------
kǎo-ao-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo-wái-têe-nǎi
Barnen kan inte hitta sina föräldrar.
เด็ก ๆหาพ่อแม่ของพวกเขาไม่พบ
kǎo-ao-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo-wái-têe-nǎi
Men där kommer ju deras föräldrar!
แ-----น---อแ----ง-ว-เข-ม-แล้ว
แ___ พ่_________________
แ-่-ั-น พ-อ-ม-ข-ง-ว-เ-า-า-ล-ว
-----------------------------
แต่นั่น พ่อแม่ของพวกเขามาแล้ว
0
n--li---a
n_______
n---i---a
---------
na-lí-ga
Men där kommer ju deras föräldrar!
แต่นั่น พ่อแม่ของพวกเขามาแล้ว
na-lí-ga
Ni – Er
คุณ ---อง--ณ
คุ_ – ข____
ค-ณ – ข-ง-ุ-
------------
คุณ – ของคุณ
0
na-----ga
n_______
n---i---a
---------
na-lí-ga
Ni – Er
คุณ – ของคุณ
na-lí-ga
Hur var er resa, herr Müller?
การ----ทา-ของคุ-เป็----า--- -ร-----ค--คุณ-ิ-เ--ร-?
ก______________________ ค__ / ค_ คุ________
ก-ร-ด-น-า-ข-ง-ุ-เ-็-อ-่-ง-ร ค-ั- / ค- ค-ณ-ิ-เ-อ-์-
--------------------------------------------------
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณมิลเลอร์?
0
na--i---a
n_______
n---i---a
---------
na-lí-ga
Hur var er resa, herr Müller?
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณมิลเลอร์?
na-lí-ga
Var är er fru, herr Müller?
ภ-รย-----ุณ-ยู่-ี-ไ-----ณมิ-เ---์?
ภ_______________ คุ________
ภ-ร-า-อ-ค-ณ-ย-่-ี-ไ-น ค-ณ-ิ-เ-อ-์-
----------------------------------
ภรรยาของคุณอยู่ที่ไหน คุณมิลเลอร์?
0
na-li---a--ǎw-g--ǎo----a
n_____________________
n---i---a-k-̌-n---a-o-s-̌-
--------------------------
na-lí-ga-kǎwng-kǎo-sǐa
Var är er fru, herr Müller?
ภรรยาของคุณอยู่ที่ไหน คุณมิลเลอร์?
na-lí-ga-kǎwng-kǎo-sǐa
Ni – Er
ค-- – ขอ-ค-ณ
คุ_ – ข____
ค-ณ – ข-ง-ุ-
------------
คุณ – ของคุณ
0
na-l------k---ng---̌--si-a
n_____________________
n---i---a-k-̌-n---a-o-s-̌-
--------------------------
na-lí-ga-kǎwng-kǎo-sǐa
Ni – Er
คุณ – ของคุณ
na-lí-ga-kǎwng-kǎo-sǐa
Hur var er resa, fru Schmidt?
การ--ิ-ท-งขอ-คุณ--็นอย---ไร ครั-----ะ ค-ณสมิธ?
ก______________________ ค__ / ค_ คุ_____
ก-ร-ด-น-า-ข-ง-ุ-เ-็-อ-่-ง-ร ค-ั- / ค- ค-ณ-ม-ธ-
----------------------------------------------
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณสมิธ?
0
n----́-ga--a------a-o-si-a
n_____________________
n---i---a-k-̌-n---a-o-s-̌-
--------------------------
na-lí-ga-kǎwng-kǎo-sǐa
Hur var er resa, fru Schmidt?
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณสมิธ?
na-lí-ga-kǎwng-kǎo-sǐa
Var är er man, fru Schmidt?
สามีของ--ณอยู---่-หน -รับ /-ค- ----มิธ?
ส_____________ ค__ / ค_ คุ_____
ส-ม-ข-ง-ุ-อ-ู-ท-่-ห- ค-ั- / ค- ค-ณ-ม-ธ-
---------------------------------------
สามีของคุณอยู่ที่ไหน ครับ / คะ คุณสมิธ?
0
n----́-ga-------à---̂o--na--f-̌--âw-g
n_______________________________
n---i---a-k-æ-n-a---o-o---a---a---a-w-g
---------------------------------------
na-lí-ga-kwæ̌n-à-yôop-ná-fǎ-hâwng
Var är er man, fru Schmidt?
สามีของคุณอยู่ที่ไหน ครับ / คะ คุณสมิธ?
na-lí-ga-kwæ̌n-à-yôop-ná-fǎ-hâwng