சொற்றொடர் புத்தகம்

ta காரணம் கூறுதல் 2   »   bs nešto obrazložiti 2

76 [எழுபத்து ஆறு]

காரணம் கூறுதல் 2

காரணம் கூறுதல் 2

76 [sedamdeset i šest]

nešto obrazložiti 2

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் போஸ்னியன் ஒலி மேலும்
நீ ஏன் வரவில்லை? Zaš------i-doš-o-/-d--l-? Z____ n___ d____ / d_____ Z-š-o n-s- d-š-o / d-š-a- ------------------------- Zašto nisi došao / došla? 0
எனக்கு உடம்பு சரியில்லை. Bio-/ ---- sam---le--a--/--o--sn-. B__ / b___ s__ b_______ / b_______ B-o / b-l- s-m b-l-s-a- / b-l-s-a- ---------------------------------- Bio / bila sam bolestan / bolesna. 0
நான் வரவில்லை ஏனென்றால் நான் நோய்வாய்பட்டிருந்தேன். J- --s-- došao-/ ----a,--e----m ------le--an / -il--b----na. J_ n____ d____ / d_____ j__ s__ b__ b_______ / b___ b_______ J- n-s-m d-š-o / d-š-a- j-r s-m b-o b-l-s-a- / b-l- b-l-s-a- ------------------------------------------------------------ Ja nisam došao / došla, jer sam bio bolestan / bila bolesna. 0
அவள் ஏன் வரவில்லை? Z-što on- n--e--ošl-? Z____ o__ n___ d_____ Z-š-o o-a n-j- d-š-a- --------------------- Zašto ona nije došla? 0
அவளுக்கு களைப்பாக இருந்தது. Ona j--bi-a u-o---. O__ j_ b___ u______ O-a j- b-l- u-o-n-. ------------------- Ona je bila umorna. 0
அவளுக்கு களைப்பாக இருந்ததால் வரவில்லை. O-a---j- do-l-, -er--e b--a umor--. O__ n___ d_____ j__ j_ b___ u______ O-a n-j- d-š-a- j-r j- b-l- u-o-n-. ----------------------------------- Ona nije došla, jer je bila umorna. 0
அவன் ஏன் வரவில்லை? Za--o o--nije --š-o? Z____ o_ n___ d_____ Z-š-o o- n-j- d-š-o- -------------------- Zašto on nije došao? 0
அவனுக்கு விருப்பம் இல்லை. O- ---- ima- v---e. O_ n___ i___ v_____ O- n-j- i-a- v-l-e- ------------------- On nije imao volje. 0
அவனுக்கு விருப்பம் இல்லாததால் அவன் வரவில்லை. O---i-e d----, -e-----e --ao v---e. O_ n___ d_____ j__ n___ i___ v_____ O- n-j- d-š-o- j-r n-j- i-a- v-l-e- ----------------------------------- On nije došao, jer nije imao volje. 0
நீங்கள் ஏன் வரவில்லை? Z--t- -i n-st- -oš--? Z____ v_ n____ d_____ Z-š-o v- n-s-e d-š-i- --------------------- Zašto vi niste došli? 0
எங்கள் வண்டி பழுதாகிவிட்டது. Naš --t- j- --k---en. N__ a___ j_ p________ N-š a-t- j- p-k-a-e-. --------------------- Naš auto je pokvaren. 0
எங்கள் வண்டி பழுதாகி விட்டதால் நாங்கள் வரவில்லை. M---is-o doš--,-j-r ----a--a-to-po--a--n. M_ n____ d_____ j__ j_ n__ a___ p________ M- n-s-o d-š-i- j-r j- n-š a-t- p-k-a-e-. ----------------------------------------- Mi nismo došli, jer je naš auto pokvaren. 0
அவர்கள் ஏன் வரவில்லை? Z--t----udi--isu--oš-i? Z____ l____ n___ d_____ Z-š-o l-u-i n-s- d-š-i- ----------------------- Zašto ljudi nisu došli? 0
அவர்கள் ரயிலைத் தவற விட்டு விட்டார்கள். P--p--t--i-su--oz. P_________ s_ v___ P-o-u-t-l- s- v-z- ------------------ Propustili su voz. 0
ரயிலை தவற விட்டு விட்டதால்,அவர்கள் வரவில்லை. Oni ni-u-d-šl-- j---s- p-op-st----vo-. O__ n___ d_____ j__ s_ p_________ v___ O-i n-s- d-š-i- j-r s- p-o-u-t-l- v-z- -------------------------------------- Oni nisu došli, jer su propustili voz. 0
நீ ஏன் வரவில்லை? Za-t--t- -is---o--o /-doš--? Z____ t_ n___ d____ / d_____ Z-š-o t- n-s- d-š-o / d-š-a- ---------------------------- Zašto ti nisi došao / došla? 0
எனக்கு அனுமதி கிடைக்கவில்லை. Ja-n-s---smio---s-je-a. J_ n____ s___ / s______ J- n-s-m s-i- / s-j-l-. ----------------------- Ja nisam smio / smjela. 0
அனுமதி கிடைக்காததால் நாங்கள் வரவில்லை. J---isam d--a- / doš----je- ----- s-i--- --jel-. J_ n____ d____ / d_____ j__ n____ s___ / s______ J- n-s-m d-š-o / d-š-a- j-r n-s-m s-i- / s-j-l-. ------------------------------------------------ Ja nisam došao / došla, jer nisam smio / smjela. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -