சொற்றொடர் புத்தகம்

ta காரணம் கூறுதல் 2   »   nl iets verklaren 2

76 [எழுபத்து ஆறு]

காரணம் கூறுதல் 2

காரணம் கூறுதல் 2

76 [zesenzeventig]

iets verklaren 2

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் டச்சு ஒலி மேலும்
நீ ஏன் வரவில்லை? W-a-om---n--- -i---g-k-m-n? W_____ b__ j_ n___ g_______ W-a-o- b-n j- n-e- g-k-m-n- --------------------------- Waarom ben je niet gekomen? 0
எனக்கு உடம்பு சரியில்லை. Ik--as -ie-. I_ w__ z____ I- w-s z-e-. ------------ Ik was ziek. 0
நான் வரவில்லை ஏனென்றால் நான் நோய்வாய்பட்டிருந்தேன். Ik ben n-e--g-k--en, -------k z--k ---. I_ b__ n___ g_______ o____ i_ z___ w___ I- b-n n-e- g-k-m-n- o-d-t i- z-e- w-s- --------------------------------------- Ik ben niet gekomen, omdat ik ziek was. 0
அவள் ஏன் வரவில்லை? Waar-m i---e---et-ge-om-n? W_____ i_ z_ n___ g_______ W-a-o- i- z- n-e- g-k-m-n- -------------------------- Waarom is ze niet gekomen? 0
அவளுக்கு களைப்பாக இருந்தது. Ze-was----. Z_ w__ m___ Z- w-s m-e- ----------- Ze was moe. 0
அவளுக்கு களைப்பாக இருந்ததால் வரவில்லை. Z- is niet ge-o-en- ----t -e-m-----s. Z_ i_ n___ g_______ o____ z_ m__ w___ Z- i- n-e- g-k-m-n- o-d-t z- m-e w-s- ------------------------------------- Ze is niet gekomen, omdat ze moe was. 0
அவன் ஏன் வரவில்லை? Waaro- ---hi---i-t --ko-en? W_____ i_ h__ n___ g_______ W-a-o- i- h-j n-e- g-k-m-n- --------------------------- Waarom is hij niet gekomen? 0
அவனுக்கு விருப்பம் இல்லை. Hi- had---e- z--. H__ h__ g___ z___ H-j h-d g-e- z-n- ----------------- Hij had geen zin. 0
அவனுக்கு விருப்பம் இல்லாததால் அவன் வரவில்லை. Hi- -s ni--------e-,-o-dat h---ge-n -in-ha-. H__ i_ n___ g_______ o____ h__ g___ z__ h___ H-j i- n-e- g-k-m-n- o-d-t h-j g-e- z-n h-d- -------------------------------------------- Hij is niet gekomen, omdat hij geen zin had. 0
நீங்கள் ஏன் வரவில்லை? Waa--m-zi-n-jull-- ---t-ge-om-n? W_____ z___ j_____ n___ g_______ W-a-o- z-j- j-l-i- n-e- g-k-m-n- -------------------------------- Waarom zijn jullie niet gekomen? 0
எங்கள் வண்டி பழுதாகிவிட்டது. O-ze--u-o----k--ot. O___ a___ i_ k_____ O-z- a-t- i- k-p-t- ------------------- Onze auto is kapot. 0
எங்கள் வண்டி பழுதாகி விட்டதால் நாங்கள் வரவில்லை. Wij--i---ni---g--om-n- omd----n-- -u-- -a-ot --. W__ z___ n___ g_______ o____ o___ a___ k____ i__ W-j z-j- n-e- g-k-m-n- o-d-t o-z- a-t- k-p-t i-. ------------------------------------------------ Wij zijn niet gekomen, omdat onze auto kapot is. 0
அவர்கள் ஏன் வரவில்லை? Waar---z--- di- m-nsen -iet-gek---n? W_____ z___ d__ m_____ n___ g_______ W-a-o- z-j- d-e m-n-e- n-e- g-k-m-n- ------------------------------------ Waarom zijn die mensen niet gekomen? 0
அவர்கள் ரயிலைத் தவற விட்டு விட்டார்கள். Z---he--e- -- t---n gemis-. Z__ h_____ d_ t____ g______ Z-j h-b-e- d- t-e-n g-m-s-. --------------------------- Zij hebben de trein gemist. 0
ரயிலை தவற விட்டு விட்டதால்,அவர்கள் வரவில்லை. Zi- z--n--ie- -eko---,-om-at--e-de --e----emi-t ------. Z__ z___ n___ g_______ o____ z_ d_ t____ g_____ h______ Z-j z-j- n-e- g-k-m-n- o-d-t z- d- t-e-n g-m-s- h-b-e-. ------------------------------------------------------- Zij zijn niet gekomen, omdat ze de trein gemist hebben. 0
நீ ஏன் வரவில்லை? W-aro- --- -----e------m-n? W_____ b__ j_ n___ g_______ W-a-o- b-n j- n-e- g-k-m-n- --------------------------- Waarom ben je niet gekomen? 0
எனக்கு அனுமதி கிடைக்கவில்லை. Ik-mo-ht-n--t. I_ m____ n____ I- m-c-t n-e-. -------------- Ik mocht niet. 0
அனுமதி கிடைக்காததால் நாங்கள் வரவில்லை. Ik be---ie- ge-o-en, ---a---k nie----c-t. I_ b__ n___ g_______ o____ i_ n___ m_____ I- b-n n-e- g-k-m-n- o-d-t i- n-e- m-c-t- ----------------------------------------- Ik ben niet gekomen, omdat ik niet mocht. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -